Айрис Джоансен - Укрощение строптивого
– Да, это будет производить неприятное впечатление, – проговорил Луи сквозь стиснутые зубы. – Перестань… трогать меня!
На этот раз Мариана предпочла сделать вид, что не слышит.
– Так вот, мысль о том, что ты проводил там время с другими женщинами, раздражает меня донельзя. Никогда не думала, что я такая собственница!
Конечно, это совершенно варварское чувство, но…
Рука Марианы скользнула на живот Луи, и по его телу прошла волна дрожи. Мускулы под ее ладонью окаменели, словно их пронзило током; дыхание тоже стало затрудненным.
– Ну а ты? – спросила Мариана как ни в чем не бывало.
– Что я?
– Что ты чувствуешь, когда представляешь меня е Другим мужчиной? Или ты считаешь, что такого не может быть?
– Прекрати!
– А мне кажется, мы должны обсудить и этот вопрос тоже. У меня такое впечатление, что подобные разговоры оказывают нужное действие…
– Ты что, смеешься надо мной?! Или действительно считаешь, что отношения между людьми можно просчитать, как схемы твоих чертовых роботов?
– Как правило, у меня это получается. Вот только с тобой…
– Слава Богу! И запомни: никогда не получится!
– Давай все-таки вернемся к вопросу обо мне и другом мужчине, – упрямо нахмурилась Мариана. – Вот ты предложил выстроить для меня дом в Коннектикуте и собираешься иногда заходить туда. А я подумала и пришла к выводу, что этот дом скорее будет похож на тюрьму.
– Только в той мере, какая необходима для обеспечения твоей безопасности!
– Это на уровне сознания. А подсознательно? Ведь ты уверен, что никакой другой мужчина ко мне приходить не будет. Ты забываешь о том, что я взрослый человек и сама несу ответственность за свои поступки и за свою жизнь. Или тебе не хочется признать моего права на это?
– Ты хочешь сказать, что я похож на собаку на сене?
– Нет, ты самый обычный мужчина с развитым собственническим инстинктом. Все вы – варвары! – Ладонь Марианы как бы невзначай скользнула вниз по животу Луи. – Я читала книгу под названием «Нагая обезьяна», и в ней описывалось…
– Нет! – он схватил ее за запястья и оторвал от себя.
– Ты не мог бы сжимать мои руки не так сильно?
– А как иначе может вести себя варвар? – Лицо его пылало, глаза сверкали. – И если ты собираешься продолжать в том же духе, тебе следует иметь это в
Виду!
– Разумеется, я собираюсь продолжать в том же духе! – Мариана улыбнулась ему. – А ты заметил, что хватка у тебя сразу же ослабла, как только ты понял, что мне больно? Это означает, что ты контролируешь себя намного лучше, чем это тебе кажется.
– Просто я еще не полностью отключился, – он выпустил ее руку и поднялся. – Один Господь знает, как я поведу себя, если позволю…
Луи резко повернулся и пошел прочь от нее в сторону шато.
Мариана смотрела ему вслед, пока он не скрылся за дверями, размышляя, стоит ли сразу идти за ним и продолжить начатую игру. Нет, наверное, будет лучше дать ему небольшую передышку. Пусть побудет один, а она пока пойдет к себе и займется описанием тех поправок, которые надо будет внести в программу «Маггинс». Ей еще нужно сделать так много до возвращения в Компаунд! Мариана привычно вздрогнула, представив, что ее ждет впереди, но снова умело подавила волну страха, готовую захлестнуть ее. Не надо позволять себе думать о зоне. Лучше пойти в шато и поработать как следует, не давая себе ни минуты отдыха.
Нет, еще секунду!
Вскинув лицо вверх, Мариана ощутила, как теплые лучи солнца ласкают кожу, как золотистый свет льется
В глаза.
Сейчас она может позволить себе посидеть немного на скамье, вдыхая запах роз, и подумать о Луи.
– Ты не собираешься ужинать? – Мариана остановилась в дверях кабинета Луи и улыбнулась ему. – Когда в обед ты не стал есть, я решила смириться с этим. Но ужина тебе не избежать! Хочешь, чтобы я приказала Маггинс притащить тебя в столовую силком? Кто из нас теперь начинает прятаться?
– Я, – не стал отрицать Луи. – И могу объяснить, почему: я больше не в состоянии выносить эту пытку!
– Именно на это я и рассчитываю, – Мариана закрыла за собой дверь и подошла к нему, глядя на груду бумаг, которые лежали на столе и на стульях. – Чем ты занимался?
– Работал.
– Но ты ведь приезжаешь в Дарсебо, чтобы отдохнуть.
– А ты врываешься сюда со своими «маггинсами», наваливая на меня столько новых дел, что мне теперь придется сидеть с утра до ночи, пока все встанет на колеса. Мариана обогнула стол и присела на подлокотник
Кресла.
– У тебя будет еще масса времени для этого, – она погрузила пальцы в его густые волосы. – Забудь о делах, оглянись вокруг, послушай, как птицы поют в саду…
– Убери руку!
– Но почему? Разве тебе не нравится?..
Мариана даже не заметила, как это произошло. Просто она вдруг оказалась лежащей на столе, а Луи склонился над ней.
Движения его были стремительны и неуловимы. Раздвинув ей ноги, он коснулся ее лона, и она почувствовала горячее тепло его руки даже через ткань.
– Ты этого хочешь? – Убрав руку, он теснее прижался к ней, и Мариана ощутила его возбужденную плоть. Она даже прикусила нижнюю губу, настолько нестерпимо охватило ее желание близости. – Тебе нужно, чтобы я признался, как сильно хочу тебя? Как страдаю? – Одной рукой он сжал ее грудь, а другой держал так крепко, что Мариана была не в силах пошевелиться. – Тебе хочется услышать, как я часами лежал в постели без сна, представляя себе, что я мог бы сделать с тобой?
Мариана во все глаза смотрела на него, не в состоянии вымолвить ни слова. Его желание было таким мощным и сильным, что, казалось, наполняло все пространство между ними.
– Так покажи! – наконец произнесла она. – Это будет намного разумнее…
– Разумнее?! – Он печально засмеялся. – Да я даже думать об этом себе не разрешаю! Не то, что… – Луи закрыл глаза, мучительно стараясь обуздать себя, а потом резко отстранился и снова сел в кресло. – Вставай!
Мариана медленно выпрямилась; тело ее дрожало, как в лихорадке, но она сумела заставить себя улыбнуться.
– Ты… меня удивил. Не думала, что я так быстро подойду к финишу.
Луи откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.
– Это я чуть не подошел к «финишу». Еще секунда – и я не смог бы удержаться… Послушай, что мне надо сделать, чтобы объяснить тебе, какую безнадежную игру ты затеяла?
– Ничего. Тебе это все равно не удастся.
– Ты знаешь, почему я впервые обратился к Шулеру? – Голос Луи стал таким низким, что она почти не разбирала слов – скорее догадывалась, о чем он говорит. – Это была девочка. Тоненькая, большеглазая девочка… Диди… Как и я, она была цыганкой и тоже попала в банду Джино. Жизнь была не особенно благосклонна к ней. Она всегда была очень одинокой. Наверное, даже более одинокой, чем кто-либо другой… Или просто более беззащитной…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис Джоансен - Укрощение строптивого, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


