`

Свет в ее глазах - Селина Аллен

1 ... 27 28 29 30 31 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он бежал в мой кабинет, к тому же шоколада я и не хотела.

– Наверное, я не вовремя, – сказал он.

– Нет! Все в порядке. Как ты смотришь на то, чтобы выпить чаю?

– Как раз захотелось сладенького, – пропела подруга, подскакивая с дивана. Она поправила вельветовую юбку и направилась к моему столу, но встретив мой сердитый взгляд, остановилась.

– Плохие девочки не получают сладкого, – ухмыльнулась я. – Ты собиралась поработать, встретимся вечером.

Барбара сузила глаза от недовольства, но, подхватив свою сумочку, все же ушла.

Я взглянула на Эрика, на его губах появилась загадочная улыбка.

– Какой чай ты любишь, или, может, хочешь кофе?

Эрик ушел. И весь оставшийся день я занималась делами отеля.

Вернувшись из финансового отдела, я устало рухнула в кресло.

– Сабрина, мне срочно нужны документы из Лос-Анджелеса, – сказала я ассистентке по электронному селектору.

– Будет сделано, мисс Хэтфилд, – отозвалась девушка.

Я раздраженно повела плечами. Было шесть вечера, очень сильно хотелось есть, к семи нужно быть уже дома, чтобы отпраздновать мой день рождения, а я еще не выполнила всю работу.

Но окончательно меня добил разговор с отцом.

Я звонила ему во второй половине дня. Обычный деловой разговор, однако я все же надеялась, что он поздравит меня. Но отец себе не изменял, и вместо поздравлений сообщил, что в конце декабря состоится его помолвка.

Избранницей отца стала Синтия. Девушка, которая с прошлого года является его заместителем. По описанию Конрада: высокая, длинноногая, с большими сиськами.

В кабинет заглянула Сабрина, она передала мне распечатанные документы, какую-то серую папку и темно-синюю коробочку, перевязанную золотистым бантом.

– Что это?

– Пока вы были в финансовом отделе, приходил мистер Джефферсон.

Ее слова отозвались покалыванием в моей груди. Замерев с папкой в руках, я взглянула на ассистентку.

– Чего хотел?

– Сказал, что фундамент и подземная инфраструктура объекта полностью готовы, они приступают к возведению стен.

Странно.

Во-первых, я сама видела, как продвигаются дела строительства. Во-вторых, подобное Блейк мог написать мне в сообщении или передать через Сабрину по телефону, – именно таким способом мы общались всю предыдущую неделю. Я избегала его, а он избегал меня.

– В этой папке все о компаниях, с которыми работают Джефферсоны. Вы не утвердили план по мебели.

Перед строительством создается бизнес-план, однако в процессе он может измениться. Сейчас нужны точные цифры и наименования. Но это тоже можно было прислать по почте.

– А это тогда что? – спросила я, рассматривая золотистый бант.

– Он не объяснил, сказал передать вам в руки.

Я взяла коробочку и повертела ее в руках. Похоже на упаковку какого-нибудь ювелирного дома, однако бренд я никак не могла узнать.

Нет.

Блейк, должно быть, и не помнит о моем дне рождения.

Я потянула за конец золотой ленты, надеясь, что это не какая-то шутка и мне в лицо не вылетит страшный клоун и куча разноцветного конфетти. Если так и произойдет, то, клянусь, я закопаю Блейка в фундаменте своего нового казино.

Отложив золотую ленту в сторону, я медленно раскрыла коробочку и, заметив содержимое, застыла в немом удивлении.

– Ух ты, – завороженно протянула Сабрина.

– Это же…

– Лебедь! – закончила за меня ассистентка.

А точнее кулон в виде лебедя.

Он был прекрасен. Серебристого цвета металл, крылья сделаны из перламутрового материала, инкрустирован прозрачными сверкающими кристаллами. Кулон был на тонкой цепочке. Помимо ювелирного изделия внутри лежала маленькая черная карточка с золотистыми буквами.

С Днем Рождения, Дикарка.

– Очень интересно, почему лебедь? – задумчиво спросила Сабрина.

Потому что лебедь – птица.

Не думаю, что Блейк обращал на это внимание. С чего бы ему замечать мою любовь к птицам?

– Не знаю.

– Лебеди одни из самых крупных водоплавающих птиц, – с умным видом сообщила Сабрина.

– Да, мне это известно.

– А еще они создают пары на всю жизнь, и если погибает один, то второй никогда не будет больше искать себе партнера.

Я сглотнула.

Глубокий смысл. Наверняка Блейк ничего не знает об этом. Ему просто понравилась вещица, и он решил ее купить. Дешевая побрякушка.

Я перевернула коробочку и увидела фирменную эмблему.

Нужно поискать в интернете.

– Сабрина, на сегодня ты свободна. Можешь идти домой, – сказала я, даже не взглянув на девушку.

Ассистентка радостно убежала в приемную, а через пять минут ее уже не было.

Сайт компании нашелся быстро, взгляд забегал по строчкам на главной странице.

Французский ювелирный дом «Люмьер» работает только с высококлассными материалами: платина, золото, палладий, бриллианты и другие драгоценные камни и металлы.

Я еще раз осмотрела коробочку, вынула бархатную подушку и заметила внутри буквы и обозначения, вдавленные в стенку коробки. С помощью сайта мне удалось их расшифровать. Палладий, бриллианты, перламутр. А еще там было написано, что такая вещь существует в единственном экземпляре.

О нет.

Лебедь наверняка очень дорогой, и Блейк сделал его на заказ.

Для меня.

Глава 12

Блейк

Я зажал сигарету в зубах и глубоко затянулся, выпуская белые клубы дыма.

Послышался гром. Небо было затянуто черными тучами.

Где Лукас? Он должен был быть здесь в восемь. А сейчас уже минута девятого.

В который раз я достал телефон из кармана куртки и проверил, не прислал ли он сообщение. Может, пробка.

Сегодня мне нужно побывать в отеле. Посмотреть, как продвигается работа на объекте. Ну и зайти к мисс Хэтфилд, ведь она до сих пор не отослала мне заявку на меблировку и оборудование для казино.

– Блейк, – послышался знакомый, но уже давно позабытый женский голос.

Я замер.

– Где мама?

– Блейк, нам нужно серьезно поговорить, – как-то устало сказал папа. – Мама уехала.

Она обещала сегодня купить мне новый набор машинок, старые растерялись.

– Куда уехала? А когда она вернется?

– Сынок, – папа опустился передо мной на колени и погладил меня по волосам. – Она не вернется.

– Она что, забыла меня?

Забыла.

Тогда я слишком мало понимал в этом. Забывают обычно сумку, документы, ключи, можно забыть заплатить штраф или забыть о встрече. Но забыть своего ребенка?

Она не забыла меня, а бросила.

Если бы не отец, который рассказал мне о ее приезде, я бы подумал, что схожу с ума. Или, что попал в кошмар, где мне придется видеть ее лицо до конца своей жизни.

Меня передернуло от отвращения и злости.

Этого только не хватало.

– Елена.

Обернувшись, я встретился взглядом с женщиной, которую не видел уже около десяти лет и не ожидал увидеть в будущем. Она почти

1 ... 27 28 29 30 31 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Свет в ее глазах - Селина Аллен, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)