Влюблённый социопат (СИ) - Эвелина Шегай
— Греби ушами в камыши, вантусный обсосок! — вдруг воскликнул Гери из-за соседнего столика, обращаясь к пострадавшему. — Сам причепился к миледи — сам зашкварно огрёб.
— Пошёл нахер, — зло прошипел Андре. Он резко поднялся из-за стола, плюнул окровавленной слюной под ноги Гери и, раздавая гневные взгляды возбуждённым внезапным шоу зрителям, поспешил к выходу. Кто-то ему вслед кинул: «лошара», и он, тут же обернувшись, выкрикнул в ответ: — Сам мудак!
После того, как он скрылся за дверью, гул из голосов ещё долго не спадал. Всем не терпелось обсудить увиденное.
— Лиа?.. — осторожно позвал её Нейл.
Она оторвала взгляд от лужицы крови на столе и перевела на него. В её глазах на мокром месте стоял испуг и непонимание. И боялась Лиа его. Когда он подался вперёд, чтобы коснутся её кисти, она рефлекторно отодвинулась назад, ещё сильнее прижав руки к груди.
— Может, в медпункт сходим? — мягко спросила Юна. — Успокоительное тебе бы сейчас не помешало. Пойдём, Лиа.
Девушки поднялись из-за стола, и Лиа даже позволила приобнять себя за плечи.
«Она не должна была этого видеть, — раздражённо подумал Нейл. — Я должен был сдержаться при ней».
========== Глава 11. Время огненного пойла ==========
Стоило им выйти из столовой, как Лиа притормозила в холле и аккуратно убрала со своего плеча поддерживающую руку подруги.
— Мне не нужно в медпункт. Я лучше прогуляюсь вокруг корпуса, подышу свежим воздухом.
— Мне пойти с тобой? — обеспокоенно поинтересовалась Юна.
— Нет. Хочу побыть одна.
— Ты себя не накручивай. Нейл просто хотел тебя защитить, но переусердствовал в этом, — усмехнулась она и добавила: — Он довольно эмоциональный человек, хоть и пытается это скрыть.
— Да, я это понимаю, но… — Лиа растерянно замолчала.
Как передать то всепоглощающее чувство собственной беспомощности, которое она инстинктивно испытала, увидев, с каким хладнокровием Нейл впечатал лицо Андре в столешницу. Сама Лиа была не способна на насилие: насколько бы сильно ни ненавидела человека, но причинить ему боль попросту не смогла бы. А Нейл — другой; с такой лёгкостью шарахнул человека лицом, точно надоедливое насекомое прихлопнул. И даже увидев ужасающее последствия своей вспышки злости, совершенно не переменился в лице, точно был неудовлетворён результатом.
— Ладно, я тогда пойду, проверю, как дела у пострадавшего, — улыбнулась Юна. — Смотри не заблудись.
На улице Лию обдало холодным, осенним ветром. Лицо зарумянилось, а руки инстинктивно попытались посильнее укутать вмиг озябшее тело в безразмерном свитере. Она сошла с протоптанной и тщательно расчищенной дорожки на слегка присыпанную жёлтыми листьями землю и медленно побрела к частоколу деревьев. Но стоило ей оказаться в густой тени, как её стала пробивать мелкая дрожь. Зубы привычно застучали, а руки и ноги превратились в ледышки, что утратили всякое ощущение собственного существования.
В холоде было нечто волшебное, что могло заморозить мысли и разбить их на мелкие осколки. Именно поэтому Лиа так любила окунаться в пробирающую до костей прохладу. Она отключалась от всего и могла лишь чувствовать, как сотни тонких невидимых игл протыкали кожу; наблюдала за исчезающим облачком пара и ощущала, как постепенно падает температура собственного тела, точно и сама мучительно долго растворялась.
Позади послышался шорох, и прежде чем Лиа успела развернуться, на её плечи опустилась тёплая ветровка.
«Нейл?» — поворачиваясь, мимолётно подумала она.
Вот только вместо загадочного юноши с выразительными чёрными глазами стоял добродушно улыбающийся Гери. Он поправил съехавшую на макушку шапку и выдал привычную тарабарщину:
— Даров, мать. Ты как — грузишься? — оглядевшись по сторонам, Гери поёжился. — Шарахаешься в такой колотун в одной дырявой тряпке.
— Да всё нормально, — сконфуженно отозвалась Лиа и внимательно на него посмотрела. — «А он что тут забыл?»
Смущённо почесав затылок, Гери продолжал крутить головой и рассматривать всё подряд, словно боялся встретиться с ней глазами.
— Ништяк авторитет ушатал того Геракла сушёного. Я уже и сам чуть не подорвался упырю табло вскрывать, но твой друган в масть подлетел, — он на миг замолк и сильно покраснел, — но ты это. Если опять причепиться чипушило какой, маякни. Если чё, я на подхвате.
— Я тебя не понимаю. Ты можешь говорить на более доступном языке, без сленга?
— Ну ты — тележка, — ещё больше смутившись, удручённо протянул Гери. — Говорю… если кто будет приставать… обижать. Ну, это, зови.
«Будто мне одного горе-защитника не хватает», — саркастично отметила про себя Лиа, но вслух высказала более дружелюбное: — Буду иметь в виду.
— Лады. Сгоняем в одно местечко? У меня есть нычка с огненным пойлом, а то ты чё-то совсем кислая.
— Можно, — устало поддакнула она, наблюдая за тем, как Гери растерянно осматривается по сторонам. И когда, наконец, сдвинулся с мёртвой точки, шагнув в противоположную санаторию сторону, углубляясь ещё сильнее в лес, Лиа, последовав за ним, приглушённо пробурчала: — Возможно ещё осталась нервные клетки, подлежащее спасению.
Снова стал собираться туман. Но в этот раз очень низкий и плотный. Он белёсой пеленой укрыл земляной ковёр, с каждой минутой становясь всё гуще. И со временем ноги впереди идущего Гери стали утопать по щиколотку в почти осязаемом облаке — это смотрелось настолько диковинно и в то же время волшебно, что дух захватывало. Лишь однажды Лиа видела нечто подобное: на свадьбе у тёти, когда во время их с женихом танца весь зал заволокло тяжёлым дымом, что клубился по полу. Однако тот дым был искусственным, созданным специальным генератором. В то время как туман на земле был природным явлением, столь редким, что до конца не верилось в его существование.
— Думаешь, дружбан перегнул палку? — вдруг заговорил Гери, всё ещё идя на пару шагов впереди. — Всё это левые загоны. На его месте многие так же отреагировали. А если бы я утупка мокрожопого ваншотнул — то мял бы он харю в нокауте.
— Как же иначе, — не сдержала смешка Лиа и, сама того не ожидая, улыбнулась.
Гери обернулся и на миг застыл, ошарашено глядя на неё. Затем тоже заулыбался и весело подзадорил:
— Чё лыбу давишь? Не веришь, собака пушистая?
— Что ты. Как я смею? Конечно, верю.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Влюблённый социопат (СИ) - Эвелина Шегай, относящееся к жанру Современные любовные романы / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


