Турецкий променад по набережной забытых обид - Люси Фер
— Не хочешь прогуляться? — обращается ко мне важный птиц, едва я допиваю свой чай.
— Конечно… — пожимаю я плечами и поднимаюсь со стула.
Михаил берёт меня за руку и уверенно ведёт в ему одном известном направлении. Я испытываю необычное ощущение волнения и робости от тепла его крепкой ладони, но неприятия или отторжения не чувствую. К ни го ед. нет
Молча бредём с ним по окрестностям, наслаждаясь величественными многовековыми красотами.
— Хотел показать тебе… — неожиданно произносит пернатый, подводя меня к обрыву.
Передо мной расстилается далекий вид на турецкий курортный городок с синеющим бескрайним морем вдали.
— Вот там мой отель… — указывает Орлов на невнятную точку в отдалении. — Там мы с тобой бродили по Набережной Забытых Обид, а там… — поворачивается он левее, — пещера Сердце Дьявола…
— Очень красиво… — восторженно выдыхаю я, с замиранием сердца обводя взглядом окрестности с высоты птичьего полёта. — А там что? — спрашиваю я, показывая на восьмиугольное сооружение, возвышающееся на берегу.
— Это Огненная башня, — поясняет мне пернатый, — там сейчас музей, а рядом есть чудный ресторанчик. Если хочешь, можем съездить…
— Хочу… — удивляю саму себя поспешным ответом, — очень…
— Заметано… — подмигивает мне Орлов, и некоторое время мы стоим в молчании, наблюдая за открывшимся перед нами чарующим видом.
— Эмма… — неуверенно начинает важный птиц, когда мы направляемся назад к месту нашей стоянки, — я хотел сказать, что вчера…
Орлов неожиданно замолкает, подбирая слова, а я в напряжении ожидаю, что же он скажет… Сердце скачет как безумное, в истерике страшась услышать его оправдания и сожаления о вчерашнем вечере.
Однако, наконец, произнесенные слова заставляют меня облегчённо выдохнуть и неистово внутренне захохотать.
— Мне было хорошо… Очень хорошо… Уже и не помню, когда я ощущал такое спокойствие, умиротворение и единение с кем-либо…
— Мне тоже понравилось… — смущенно отвожу я взгляд, краснея словно томат на июльской грядке.
— Надеюсь, ты не будешь против моих ухаживаний? — серьёзно смотрит на меня Михаил, вынуждая поднять на него глаза.
— Не буду… — спустя несколько волнительных секунд выдыхаю я.
— Вот и славно… — чмокает меня в нос пернатый и мы, не разжимая рук, медленно возвращаемся к палатке, которую, как оказывается чуть позже, ребята уже сложили и упаковали.
Весь туристический скарб собран и отставлен в сторонку, за исключением единственного стула, на котором в центре нашей стоянки хмуро восседает Катерина, скрестив руки на груди. Поодаль от неё напряжённо стоит супруг, насупившись и гордо смотря вдаль.
— Что это с вами? — настораживается Миша, переводя взгляд с одного на другую. — Нас не было от силы полчаса… Что вы успели натворить?
— Спроси у своего дружка… — гордо отрезает Катя, даже не поворачивая на нас головы.
— Что? — переводит вопросительный взгляд на Андрея пернатый.
— Ничего нового… — словно камни бросает он в жену острые слова. — Моя дражайшая супруга возомнила себя Гитлером в юбке и решила устроить геноцид всему сладкому в моей жизни.
— Потому что мой дражайший супруг — пентюх, каких поискать… С упрямством осла он ищёт любые способы себя убить… — парирует ему девушка.
— Катя! — повышает голос друг пернатого. — Я врач! Я осознаю риски и последствия и могу оценить своё состояние… Хватит нянчиться со мной словно с недомерком… Поигрались и хватит!
— Вот именно! — кричит ему в ответ разгневанная супруга. — Хватит играть со смертью!
— Это невыносимо! — со злости пинает маленький камень Андрей и размашистым шагом уходит прочь.
— Из-за чего опять сыр-бор? — хмурится Михаил.
— Маршмеллоу… — грозно кивает Катя на пустой пакетик от зефира, валяющийся в кустах.
— Кать… — тяжело вздыхает Орлов, присаживаясь перед подругой на корточки. — Это наш зефир… Мы с Эммой его вчера на костре жарили…
Неверие, а затем и осознание пробегают по лицу Екатерины, но спустя долгие минуты раздумий, она всё же произносит:
— Неважно… Я устала бороться с ветряными мельницами…
— Знаешь, Кать… — присаживаюсь я рядом с Орловым, — иногда мы сами громоздим у себя в голове эти самые ветряные мельницы и отчаянно боремся с ними, сетуя на всех и вся…
— Ты порой перегибаешь… — соглашается с моими словами Миша и подмигивает мне.
Катя оставляет наши слова без ответа, задумчиво устремив взгляд вдаль. Спустя несколько тягостных минут молчания, она с тяжёлым вздохом поднимается и бредёт в направлении, в котором ранее ушёл её разгневанный муж.
— Может пойти с ней? — неуверенно обращаюсь я к своему бывшему врагу. — Как бы не поубивали друг друга…
— Разберутся… — отмахивается от моих опасений Орлов и неожиданно притягивает меня к себе.
Перед тем как горячие губы накрывают мои, у меня в голове успевает проскочить неожиданная мысль:
"Как быстро Орлов смог снести все барьеры и ветряные мельницы, что не один год громоздились в моём сознании…"
Глава 27
Андрей и Катя действительно быстро мирятся… Через несколько дней их отпуск заканчивается, но оставшиеся дни они проводят в тотальной любви и понимании.
Вчетвером мы объезжаем все знаковые местечки города, посещаем уйму дорогущих ресторанов и крошечных бюджетных кафешек. Орлов, кажется, всерьёз решает взяться за ухаживания, а я млею и таю то ли от жаркого турецкого солнца, то ли от его знойных взглядов и томительных прикосновений.
В день отъезда друзей пернатого мы стоим в аэропорту и провожаем их в Россию.
— Так уезжать не хочется… — хнычет недовольно Катя, обводя печальным взглядом виды, открывающиеся из огромных окон воздушной гавани.
— Оставайтесь… — предлагает Орлов, не выпуская меня из своих объятий.
— Андрею завтра на работу… — пожимает девушка плечами, и её супруг согласно машет головой.
— Печаль… — тянет он недовольно, и на табло появляются сведения об их рейсе.
— Ладно, ребят! — оставляет грусть Катя, поочередно нас обнимая, — рада была с тобой познакомиться! — обращается она ко мне и хитро шепчет на ухо, — Дурака с Мишкой не валяйте! Я его давно таким не видела… Надеюсь у вас всё сложится…
— И я… — коротко реагирую я на её пожелания, и Андрей, поднимая багаж строго произносит: — Ждём Вас теперь у нас! Предложение отклонению не подлежит!
— Будет сделано! — по-военному чётко отвечает Миша, и супружеская пара отправляется на паспортный контроль.
— Ненавижу прощаться… — бормочу я, грустно смотря им вслед.
— Мы и не прощаемся, — парирует мне Орлов, увлекая меня к выходу из аэропорта. — Всего лишь расстаёмся на какое-то время…
— Возможно… — отчего-то сомневаюсь я.
— Точно! — останавливается пернатый и серьёзно смотрит на меня. — Так и будет!
Киваю на его слова и мы вновь двигаемся в сторону черного коня моего бывшего врага, а ныне
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Турецкий променад по набережной забытых обид - Люси Фер, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


