Скромная королева (ЛП) - Кент Кайли


Скромная королева (ЛП) читать книгу онлайн
Холли
Этого не должно было случиться. Это не то счастливое будущее, которое мне обещали. Он должен был быть здесь. Он должен был сидеть на этом троне. Не я.
Я не приспособлена для этого. Я не гожусь ни для чего. Он говорит, что я королева. Он даже дал мне ключи от замка, но что за королева без своего короля? Все равно королева.
Мне негде спрятаться. Некуда бежать. Это мое королевство. Его королевство. И я сделаю все, что потребуется, чтобы убедиться, что оно устоит, когда он вернется. Потому что верить в то, что он не вернется — не вариант.
Тео
Она не знает этого, но я присматриваю за ней. Помогаю, где могу. Каждая клеточка моего существа хочет ворваться обратно в эти двери и заключить ее в свои объятия. Но единственное, что меня останавливает… это она. Потому что ее безопасность я поставлю превыше всего.
Они хотят верить, что я мертв. Они хотят захватить замок. Забрать то, что моя семья нажила за несколько поколений на этом троне. Пусть попробуют. Как и многие другие, они потерпят неудачу. Пусть меня нет рядом с ней, но у меня есть глаза и уши по всему городу.
Я оставил свое королевство в надежных руках. Они будут недооценивать ее, мою маленькую и скромную королеву, но это станет их гибелью.
Она может казаться тихой, слабой. Но я знаю ее душу лучше, чем она сама. Если кто и сможет править в мое отсутствие, так это она.
— Я и не собиралась спорить. — Я пошла к двери, но остановилась и снова повернулась к нему. — Что именно я сделала, чтобы так сильно разозлить тебя этим утром? — Я спрашиваю, потому что могу сказать, что он все еще кипит внутри.
— Пойду попрошу Нео наложить еще один шов на плечо. Тебе нужно одеться, если ты хочешь увидеться с отцом. — Он уходит, даже не взглянув в мою сторону.
А я остаюсь стоять на месте, гадая, что, черт возьми, только что произошло. Тео никогда раньше так не отмахивался от меня. Я понятия не имею, что его гложет, и как бы мне ни хотелось сказать: к черту его и его чрезмерную опеку, все, что я действительно хочу сделать, — это исправить ситуацию. Что бы между нами ни происходило, я хочу все исправить. Мне не нравится, что между нами нарастает напряжение. Но я не бегу за ним. Вместо этого я принимаю душ и готовлюсь увидеться с отцом впервые за двенадцать месяцев.
Мне следовало бы больше радоваться этому визиту, но какая-то часть меня все еще злится на него за то, какой выбор он сделал, и из-за этого вынужден был оставить нас. Но есть во мне и маленькая девочка, которая просто хочет вернуть папу. До того, как он попал в тюрьму, он был моей опорой. Я могла поговорить с ним обо всем, и он никогда меня не осуждал. А последние пять лет я только и делаю, что осуждаю его за его поступки, обижаюсь на него. Неужели я такая лицемерка? Я замужем за одним из самых безжалостных криминальных боссов Нью-Йорка. Так мне говорят. Я еще ни разу не видела, чтобы Тео был кем-то другим, кроме милого, заботливого мужчины, который шепчет мне на ухо обещания о вечной любви. Ну, если не считать сегодняшнего утра. Я ломаю голову, пытаясь понять, что сделала, чтобы вызвать такую резкую реакцию. Если он не собирается быть зрелым и рассказать мне об этом, то я больше не буду пытаться это выяснить.
Я спускаюсь вниз в поисках мужа и застаю его и Нео за жарким разговором в кабинете. Оба мужчины замолкают и смотрят в мою сторону, когда я вхожу в комнату. Я сжимаю в руках ткань, обтягивающую живот. Я выбрала платье макси. Оно опускается до щиколоток, скрывая все мое тело, которое, по мнению Тео, нужно прикрыть.
— Я могу вернуться позже или позвонить Райли и спросить, не хочет ли она поехать со мной? — предлагаю я.
Ти вздыхает, качая головой. Он все еще выглядит чертовски злым, но я больше не чувствую, что это направлено на меня.
— Нет, Dolcezza, я поеду с тобой. Пойдем. — Он берет со стола бумажник и ключи. Я не знаю, где он принял душ и переоделся, но сейчас он в свежевыглаженном костюме темно-синего цвета. Его волосы еще влажные, а сам он пахнет чистотой и мятой. Как так получилось, что мы были вместе меньше часа назад, а я уже хочу только одного — вышвырнуть Нео из этого кабинета и заставить Ти трахнуть меня на этом столе?
Я смотрю на стол, прокручивая это в голове, и чувствую, как румянец заливает мое лицо.
— Холли, ты в порядке? — Его голос тихий, когда он делает шаг ко мне.
— А, да. Я в порядке, — лепечу я.
— Не хочешь поделиться тем, о чем ты сейчас думала?
— Нет, некоторые мысли никогда не должны покидать мою голову.
Ти смеется и кладет руку мне на поясницу.
— Нео, договаривайся, — бросает он через плечо, направляясь со мной к выходу.
Глава двадцать вторая
Тео
Холли сидит на пассажирском сиденье и грызет ногти. Она нервничает. Я не могу понять, волнуется ли она из-за встречи с отцом или потому, что знает, что я все еще чертовски зол. Но как бы я ни был на нее зол, я не могу удержаться от желания облегчить ее переживания. Я беру ее за руку и сжимаю.
— Что случилось?
Она резко поворачивает голову в мою сторону, ее зеленые глаза смотрят прямо на меня.
— Серьезно? Что случилось? Ничего не случилось, Тео. Что может быть не так? Я собираюсь впервые навестить своего отца, даже не знаю, за какое время. В тюрьме! Да, и еще я везу своего мужа, босса мафии, у которого, заметьте, сейчас палка в заднице, на встречу с отцом. В тюрьме! Боже, Тео, я даже не знаю, что может быть не так. — Она отдернула руку.
— Ты так много всего сказала, Dolcezza, но давай начнем с того, что у меня нет гребаной палки в заднице.
— О, я виновата. Я думала, твое ворчливое настроение из-за нее.
— Я не ворчу. Просто немного разозлился. — Холли поднимает на меня бровь. — Ладно, я чертовски взбешен. Но у меня нигде нет палки.
— Может, поделишься с остальными, почему ты так разозлился?
Я смотрю на нее, размышляя, стоит ли говорить ей правду или нет. В конце концов, я решаю, какого черта? Может быть, это не позволит ей повторить ту же ошибку дважды.
— Ты позвонила другому мужчине и попросила гребаный самолет, Холли. Ты обратилась за помощью к другому мужчине. Конечно, я чертовски зол из-за этого. — Ее брови сходятся вместе, прежде чем она разражается смехом. — Это, бл*дь, несмешно. Тебе никогда не нужно обращаться к другому мужчине. Ни за чем. Ты моя гребаная жена. Все, что тебе нужно, я, бл*дь, могу тебе дать, да еще и с чертовой вишенкой сверху.
— Вот только ты не собирался мне ее давать, верно? Я попросила, а ты отказал.
— Потому что я хочу, чтобы ты была в безопасности. Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, — рычу я. — Мне не нравится ссориться с тобой, Холли. Меня от этого тошнит.
— Это не ссора, Ти. Это ты ведешь себя как властный альфа-засранец.
— Что? Вообще-то, это неважно. Просто… если тебе что-то понадобится, попроси меня. Никогда больше не обращайся к другим мужчинам и не проявляй неуважения ко мне в присутствии моих людей. Это плохо выглядит.
— Я не проявляла к тебе неуважения, Тео. Я бы никогда так не поступила.
Я беру ее руку и подношу к губам, нежно целуя.
— Может, ты и не делала этого намеренно, Dolcezza. Но то, что ты обратилась за помощью к другому мужчине, — это огромное неуважение к своему мужу, особенно в нашем мире.
— Мне жаль, что ты так подумал. Это не входило в мои намерения. Серьезно. Я испугалась. Не хотела снова разлучаться с тобой и была готова сделать все, что угодно, лишь бы поехать с тобой в Италию. Если тебе нужно быть где-то, то и мне тоже.
— Хорошо. Если я переживу этот визит к твоему отцу, обещаю, что никогда больше не покину тебя, если только у меня не останется выбора.
— Почему ты можешь не выжить?
— Я женился на дочери этого человека, не спросив его разрешения. А теперь я увожу его дочь, чтобы она жила со мной в моем поганом, опасном преступном мире, в самом Нью-Йорке. Ты действительно думаешь, что твой отец не захочет меня убить? — Я улыбаюсь ей.
Она не отвечает.
— Это не смешно. Мне не нравится думать о своем отце, как об убийце. Но ведь он такой и есть, не так ли?
Я смотрю на нее; на ее глазах показались слезы.
— Холли, твой отец не сделал ничего такого, чего бы не сделал я сам. И ты не смотришь на меня по-другому, даже зная, на что я способен. Ты не должна и на него смотреть по-другому. Ты не знаешь, на что способен ради своих детей, ради того, кого любишь, пока сам не окажешься в таком положении.
— Дело не в том, что он сделал. Дело в том, что он нас бросил. Мы нуждались в нем, а он ушел.
— Нельзя держать в себе эту обиду. Это никому не идет на пользу. Постарайся простить его, Холли. — Я не могу представить, что она пережила, когда ее отца посадили. Я видел много мужчин, приговоренных к большим срокам, но ни одного, на кого мне было бы действительно не наплевать. Конечно, федералы всегда ждут, когда кто-нибудь из нас облажается, чтобы навесить на нас какое-нибудь дерьмовое обвинение. Но я не собираюсь быть настолько глупым, чтобы позволить этому случиться. Интересно, обидится ли на меня Холли, если это случится? Будет ли она ждать меня, как другие жены в нашей семье? Я не уверен. В чем я точно уверен, так это в том, что прибью любого ублюдка, с которым она попытается жить дальше, любого, кто посчитает, что может прикоснуться к тому, что принадлежит мне. Я сделаю так, что весь гребаный мир получит это сообщение и будет знать, кому она принадлежит.