Нора Филдинг - Приговоренные к любви
— Если вы сейчас же не обслужите меня, я обращусь в полицию! Вас лишат лицензии на право иметь здесь гостиницу! — продолжал бушевать Эрик.
Я спустилась вниз, подошла к своему бывшему жениху и встала в самом центре светового пятна, образуемого тусклой лампочкой в прихожей.
— Неужто, Эрик, ты обратишься в полицию с жалобой на нас? А может быть, расскажешь там, как купил с помощью мистера Кларка дом в этом графстве? Полицейским очень интересно будет послушать. Заодно можешь поведать и о высоких технологиях, которые ты применяешь в работе. Голову могу дать на отсечение, что твой рассказ будет иметь огромный успех в полиции. Возможно, тебя попросят повторить его на бис в суде.
— Джейн? Откуда ты взялась?
С Эрика спала вся спесь. Он смотрел на меня, словно я была неожиданно появившимся перед ним привидением. Он даже поднес руку к глазам, как будто собрался их протереть, чтобы проверить, я это или нет.
— Ты еще помнишь мое имя, Эрик?
Надо отдать справедливость этому талантливому аферисту. В растерянности он пребывал недолго. Его лицо осклабилось в улыбке.
— Джейн, какой приятный сюрприз! Ты вышла замуж? Где же шатается твой муженек? В такую-то погодку? Не иначе как его пригрела какая-нибудь красотка! Не волнуйся, я приду тебе на помощь. Мы можем прекрасно позабавиться в его отсутствие. Правда, котенок?
Эрик направился ко мне. Я отступила, но было поздно. Эрик сумел схватить меня, и я оказалась в его объятиях.
— Пусти, мерзавец...
— Какой ты стала неласковой, котенок! Помнишь, как мы с тобою...
Я пыталась вырваться, но Эрик держал меня крепко. Я ощущала его дыхание. От него несло перегаром. Он был пьян. Я страшно пожалела, что закрыла Джона в комнате. Пес огромных размеров, несмотря на свой добродушный нрав, производил устрашающее впечатление на всех. В данный момент он был бы здесь очень кстати.
Несколько минут мы молча боролись. От Нэнси ждать помощи не приходилось. Она так и осталась стоять, тупо глядя на нас. Потом по-дурацки хихикнула.
В этот момент снова раздался стук во входную дверь. Видимо, непогода способствует путешествиям. Я находилась здесь уже две недели, и никто не приходил к миссис Кроу не то чтобы по ночам, но и днем. Только хозяева собак появляются в этом доме. Может быть, привезли очередного постояльца? Но обычно владельцы животных заранее договариваются о приеме в гостиницу своих домашних любимцев.
Нэнси вышла из ступора и кинулась открывать дверь. Мы с Эриком так и стояли полуобнявшись. Потом он с неохотой меня отпустил.
Дверь открылась, и вошел Роберт Арлингтон.
— Здравствуйте! Принимайте нового гостя. Надеюсь, у вас найдется свободная комната?
— Есть собачьи и кошачьи консервы, — невпопад доложила ему Нэнси.
— Да-да! Здесь кормят собачьей едой! — с охотой поддакнул ей Эрик. Видимо, он решил, что новый гость будет на его стороне, и еще не потерял надежду получить горячую еду и номер.
— Джейн! Вот так встреча! — воскликнул Роберт, почти повторив слова Эрика.
Эрик с любопытством на меня посмотрел.
— Ба! Милашка Джейн не промах. У нее везде близкие знакомые, — с гнусной улыбкой прокомментировал он слова Роберта.
Я растерялась по-настоящему. Так же, как и Нэнси, я стояла столбом и тупо переводила взгляд с одного мужчины на другого.
— Что же ты замерла, котенок? — продолжал издеваться Эрик. — Не знаешь с кого начать? Ночь длинная, успеешь побыть с каждым. Или же хочешь остаться только со мной? Так пошли! Твоя помощница может позаботиться о твоем дружке.
Роберт посмотрел внимательно на Эрика, потом на меня.
— Я бы ушел, но куда-то ехать еще в такую погоду мне абсолютно не хочется. Да и дело у меня здесь есть. С утра нужно решить очень важный вопрос, который не терпит отлагательства. Может быть, кто-то из вас пригласит хозяйку или хозяина? — Роберт говорил тихо, но спокойно и властно.
— Хозяйка — вот она! Шустрая девчонка! Еще не остыла постель после меня, а она уже нашла себе другого, — измывался надо мною Эрик.
Злая насмешка судьбы! Встреча этих двух людей могла бы никогда не состояться. Но они оба здесь, а я стою, оплеванная и униженная. И кем? Подлецом, который выманил у меня деньги и квартиру! Подлецом, который чувствует свою безнаказанность и издевается надо мной. Нет! Погоди! Ты у меня сейчас попляшешь! План, по своей несуразности похожий на тот, с помощью которого я пыталась разорвать помолвку Роберта, снова родился в моей голове. Детали обдумывать было некогда, и я приступила к его выполнению.
— Нэнси, — сказала я как могла твердо. — Отведи мистера Арлингтона в одну из комнат, которые ты отвергла. Напои его чаем.
— Я тоже хочу чая. Нэнси, напои и меня, — тут же встрял Эрик.
— Нет, дорогой, — я подошла к Эрику и потянула его за руку, — я не могу ждать: так соскучилась по тебе. Пошли!
Эрик колебался. По его взгляду я поняла, что чай перевешивает мое соблазнительное предложение. Я ему не нужна. Какой же я была когда-то глупой! Ведь я думала, что привлекаю Эрика как женщина. А он, вероятно, считал ласки, которые мне расточал, тяжкой повинностью. Я невольно тяжело вздохнула, но надо было что-то делать, и немедленно: из-за чревоугодия Эрика мог сорваться весь мой план.
Я кинулась Эрику на шею. Обхватив ее руками, тесно прижалась к нему, целуя его в губы. Одновременно я старалась толкать его вперед, по направлению к лестнице. Наконец я его немного расшевелила. Выпитое спиртное бросилось ему в голову. Он забыл о чае и не очень противился моим ласкам.
— Ладно, присоединюсь к вам попозже, сэр. Котенку не терпится. Не могу же я отказать даме.
Эрик игриво подмигнул Роберту и Нэнси, к которым я стояла спиной. Не отпуская свою добычу, я обернулась. Нэнси таращилась на меня во все глаза, а Роберт презрительно усмехался. Меня это не тронуло. Мое сердце горело жаждой мщения. Я не могла позволить себе отвлечься даже на Роберта.
Я впилась в губы Эрика и с силой поволокла его за собой по лестнице. Вот и моя комната. Я крепко держала свою жертву за руку — вдруг другие аппетиты возобладают в его душе.
Открыв ключом дверь, я втолкнула Эрика в комнату и быстро шлепнулась на кровать. Несмотря на быстроту действий, тяжелое пьяное дыхание Эрика, прикосновения его омерзительных губ и рук, я смогла отдать четкую команду:
— Джон, фас! Фас, Джон!
Однажды миссис Кроу показала мне, как можно натравить собаку. У нее тогда жила немецкая овчарка — суровая и злая особа, которой требовались специальные условия содержания. Ей была предоставлена индивидуальная комната, и гуляла с ней миссис Кроу отдельно от остальных собак. Рейчел, так звали овчарку, не любила собачьего общества. Сейчас ее здесь не было. Хозяин забрал ее еще до отъезда миссис Кроу. А жаль! Мне бы она в данный момент пригодилась.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Филдинг - Приговоренные к любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

