`

Линда Майлз - Ложь во спасение

1 ... 26 27 28 29 30 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ладно, скоро узнаем, кто был прав. Возможно, даже вероятнее всего, уже завтра. — Он на мгновение о чем-то задумался и улыбнулся. — Ты убедишься, что я был прав, если же нет, то я принесу ему свои извинения. Я предложу ему кругленькую сумму, и мы посмотрим, как он поступит.

Чейз подошел к столу и взял чековую книжку.

— Время платить, — сказал он, что-то небрежно написав на листке, — одна тысяча долларов будет выплачена мистеру Джонсу, если он не позвонит тебе до конца этой недели.

— Что? — удивилась Таша.

— Две, — сказал Чейз, начеркав что-то еще, — если он до конца месяца не попросит тебя занять у меня денег.

Таша была изумлена.

— Чейз, ты этого не сделаешь, это ужасно.

Он поднял брови.

— Ну, не совсем. Ведь, если я ошибаюсь, мне придется попросить прощения. И, между прочим, я даю ему шанс встать на ноги. Ты же хочешь, чтобы я его получше узнал и изменил свое мнение о нем? В этом полагаюсь на тебя.

Она молча взяла конверт. Из глаз у нее полились слезы. У нее не было причин подозревать Фила в столь ужасных вещах.

— Если ты хочешь выбросить деньги, не буду тебе мешать.

— Завтра в восемь вечеринка у Розенбергов, ты помнишь?

— Я не хочу идти, — зеленые глаза встретились с его твердым взглядом. — Только не поднимай бурю в стакане, просто у меня нет желания встречаться с этими людьми. Может быть, если меня там не будет, ты почувствуешь себя свободнее.

Чейз приветливо улыбнулся.

— Это то, что все называют свободной любовью.

— Ты поступаешь скверно, — твердо произнесла она, — не знаю, что тебе дает право так вести себя. Надеюсь, Спиноза поможет разобраться. — Таша недобро улыбнулась ему. — Ты, между прочим, давно его не перечитывал. — С этими словами она вышла из комнаты.

Глава девятая

На следующие утро Чейз ушел в офис в восемь часов. Таша завтракала, просматривая «Нью-Йорк таймс». Этим утром они не сказали друг другу ни слова, каждый думал о чем-то своем. Около десяти зазвонил телефон.

— Алло, — ответила она, быстро проглатывая кусок тоста.

— Таша Таггарт?

— Да, — осторожно сказала Таша.

— Это Фил Джонс, мы познакомились вчера вечером, — проговорил голос на другом конце провода.

— Здравствуйте, Фил! — ответила она с замиранием сердца.

— Я звоню, чтобы узнать, все ли в порядке. Надеюсь, вы не слишком огорчились. Люди в Нью-Йорке умеют заживо сдирать кожу, а мистер Таггарт живет среди них слишком давно и уже стал здесь своим, — рассмеялся он собственной шутке. — Я получил огромное удовольствие от нашего разговора, — смущенно проговорил он. — Честно говоря, я не думал о Таггарте, когда вернулся домой, все мои мысли были заняты вами. Вы вселили в меня жажду деятельности. Вы правы, я должен встряхнуться и двигаться вперед.

— Конечно, — ей было очень приятно, что он беспокоился о ее настроении. Таше льстило, что она помогла ему, подумалось также, что Филу не помешали бы две тысячи долларов, которые ему собирался подарить Чейз.

— Вы меня очень обрадовали бы, если бы согласились провести ланч со мной. Я, конечно, не имею права просить вас об этом, но вы очень мне помогли, и, если не откажете в моей просьбе, это придаст мне еще больше сил для борьбы.

Таша опять подумала о деньгах, предложенных Чейзом, представила, как он будет ликовать, если их с Филом встреча состоится. Ну, нет, она не предоставит ему возможности в очередной раз доказать, что он всегда добивается желаемого результата.

— Думаю, вы недооцениваете себя, — ободряюще проговорила она. — Фил, на самом деле вам не нужна ничья помощь.

— Да, я знаю, но мне очень помогло то, что вы мне сказали, поэтому я возлагаю такие надежды на нашу встречу. Я принесу несколько книг, которые могут вас заинтересовать.

— О, очень мило с вашей стороны, но я страшно занята… — Ей очень хотелось избежать этой встречи.

— Наверное, суета рождественских приготовлений? — легкая ирония с трудом скрывала его досаду.

— Нет, что вы, конечно, нет. — Таша горько усмехнулась: она даже не представляет себе, где она будет в свой любимый праздник. Ну, это еще так далеко… — Я не думаю, что наша встреча может вам чем-то помочь.

— Понимаю, — ответил он тихо. — Не смею настаивать. Возможно, я поспешил с подобным предложением.

— О, нет… — сказала она нерешительно.

— Это Чейз запрещает вам видеться со мной? Он известный тиран, — зло проговорил Фил.

Таша почувствовала некоторое раздражение. Разве у него есть право вмешиваться в ее жизнь? Почему он позволяет себе критиковать ее мужа? Он ведь ничего не знает об истинных причинах их брака. Ей даже стало обидно за Чейза. Наверное, Фил побоится сказать это Чейзу прямо в лицо, но, как все слабые люди, старается не упустить случая кольнуть человека за его спиной.

— Нет, вы ошибаетесь, — Таша подумала, что Чейз был бы рад сейчас ее услышать: она защищает его, все-таки для окружающих она — его жена. — Это просто немного неожиданно. Ну хорошо, я принимаю ваше приглашение. Может, что-нибудь попроще? Что скажете о хот-догах в Центральном парке?

Последовала гробовая тишина. Наконец он сказал:

— Я лучше закажу столик у Марио. Сегодня подходит?

— Сегодня, к сожалению, не получится. — Ей не понравилась настойчивость Фила, но Ташу успокаивало то, что Чейз этого не слышит.

— Тогда завтра, в час. Вы согласны?

— Отлично, — сказала Таша и положила трубку.

Таша планировала провести этот вечер одна, посмотреть телевизор. Ей ни с кем не хотелось разговаривать, а тем более со своим мужем. Каждый их разговор, даже, казалось бы, совсем безобидный, заканчивался скандалом. Но всем ее планам не суждено было сбыться. Около восьми вечера распахнулась входная дверь.

— Милая, я дома! — сказал Чейз, стремительно входя в комнату с огромным букетом роз.

— Ты же собирался на вечеринку, — встретила она его с некоторым разочарованием. Но Чейз сделал вид, что ничего не заметил.

— Я решил провести тихий вечер с тобой, почитать Спинозу.

— Хорошо. Поставлю цветы в воду, — она направилась на кухню, Чейз пошел за ней.

— Как дела?

— Хорошо, — спокойно сказала она.

Таша надеялась, что он не станет расспрашивать ее о Филе.

— Кто-нибудь звонил? — подозрительно спросил Чейз.

— Фил, — процедила Таша сквозь зубы.

Чейз улыбнулся.

— Да! Да! Да! Я так и знал! Напомни мне разорвать чек. — Его глаза горели победным огнем.

Таша поставила розы в вазу. Они были очень красивые. Пятнадцать восхитительных темно-красных роз с потрясающим ароматом. Но и они не подняли ей настроения. Ее раздражала реакция Чейза, именно этого она хотела избежать, когда отказывалась принять предложение Фила.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Майлз - Ложь во спасение, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)