Блеф - Девни Перри
— Пока, Эйприл. — Я двинулся, чтобы закрыть дверь у нее перед носом, но остановился, когда чья-то рука скользнула по моей спине, и Эверли появилась рядом со мной. Запах лимона и лаванды ударил мне в нос.
— Привет. — Она лучезарно улыбнулась Эйприл.
Во взгляде Эйприл промелькнула вспышка ревности, от которой моя грудь наполнилась гордостью. Эверли была великолепна. Ничего не поделаешь. Она была чертовски великолепна, и с первого взгляда Эйприл поняла, что я променял ее на другую. Еще бы.
— Я Эверли. — Она протянула правую руку. — А ты Эйприл?
На лице Эйприл не было удивления. Только разъяренный взгляд. Да, она была здесь, потому что уже слышала об Эверли. Черт возьми. Теперь отступать было некуда. Не то чтобы я планировал это, но это была первая проверка, которая доказала, что мы настоящие.
Эйприл пожала руку Эверли, так, словно это была дохлая рыба.
— Да.
В этом слове было много яда, но Эверли отмахнулась от него. Когда она убрала левую руку с моей талии, мое сердце екнуло. Она была готова взорвать бомбу.
Рука Эверли скользнула вверх по моей спине и легла мне на плечо. Она выглядела так, словно опиралась на меня. На самом деле, она демонстрировала Эйприл свое кольцо.
Бриллиант в четыре карата, ограненный изумрудом, на платиновом ободке.
Эйприл такого кольца не получала.
Как только она увидела его, у нее отвисла челюсть.
И улыбка чеширского кота расплылась по лицу Эверли.
— Ты заказал пиццу, дорогой? — замурлыкала она, вставая на цыпочки и покусывая меня за ухо.
— Да. Твою любимую. — Я повернулся и потерся носом о ее нос. План состоял в том, чтобы захлопнуть дверь перед носом Эйприл. Вместо этого я отпустил ее, чтобы обеими руками прижать Эверли к себе.
Эверли выдержала мой взгляд, одарив меня хитрой ухмылкой, а затем повернулась к Эйприл.
— Ты все еще здесь?
Черт, мне это понравилось. Не было никакой фальши. Никакого притворства. Эйприл была врагом общества номер один, и Эверли не собиралась вести себя хорошо.
Глаза Эйприл сузились, но она ничего не сказала. Она просто развернулась и направилась к «Ауди», которую оставила включенной на подъездной дорожке.
Я захлопнул дверь, прежде чем Эйприл скрылась из виду.
— Она очаровательна, — невозмутимо произнесла Эверли.
— Теперь слух об этом разнесется по всему городу. — Дерьмо. — Лучше скажи Люси.
— Это подождет. — Она покачала головой и отошла в гостиную. — Мы поженимся в пятницу. Я просто буду избегать ее пару дней. Если повезет, они с Дюком не услышат об этом.
— Они не вращаются в кругах Эйприл, но он шериф.
— Давай просто дадим этому разыграться. Если она узнает, у нее возникнет куча вопросов, на которые у нас пока нет точных ответов.
— Например, о чем, черт возьми, мы думаем?
— Вот именно. — Взгляд Эверли переместился на дверь. — Она хорошенькая.
— Внешне.
— Я думала, Саванна похожа на тебя, но на Эйприл она тоже похожа.
Я кивнул.
— Похожа.
Что-то промелькнуло на ее лице — ревность? — но Эверли сморгнула это и подняла левую руку, покачивая безымянным пальцем.
— Это дорогое кольцо для временной жены.
— Я не планирую заводить другую жену, так что пусть будет такое.
— Ох уж это твоя боязнь обязательств.
— Да.
Она взглянула на кольцо.
— Другая женщина, более достойная, вероятно, настояла бы на том, чтобы ты уменьшил размер этого украшения, но оно действительно красивое и очень блестит на моей руке, и я, в некотором роде, уже влюбилась в него, так что я его сохраню.
— Хорошо. У меня нет времени на еще один поход в ювелирный магазин. — И это было всего лишь кольцо. Мне было все равно, сохранит ли она его и заложит ли, когда все закончится. Сколько бы денег это ни стоило, оно будет того стоить, если этот блеф сработает.
— Хм. — Она постучала себя по подбородку. — Хочешь кольцо?
— Уже купил.
— Это вроде как моя работа.
Я пожал плечами и прошел в гостиную, усаживаясь на диван.
— Ну что ж… — Она вздохнула. — Визит бывшей не был запланирован, но, по крайней мере, в этом доме больше не так неловко, как раньше.
Я усмехнулся.
— Это правда.
Эверли подошла к дивану, но вместо того, чтобы сесть рядом со мной, она отодвинула мои плечи назад и уселась верхом мне на колени.
— Я думала…
Пока ее мысли касались ее обнаженного тела, я был «за».
— Думала о чем?
Она легонько поцеловала меня в шею, ее волосы разметались между нами.
— Вместо того, чтобы думать об этом как о браке, что, если мы будем думать об этом как о горячем, эксклюзивном сексе на пару лет?
Я запустил руки в ее волосы, отодвигая ее лицо от своей шеи, чтобы увидеть ее глаза.
— О сексе.
— О большом количестве секса. — На ее лице медленно расплылась улыбка. — Я точно выиграю награду «Лучшая жена».
Я усмехнулся и не смог сдержать улыбку.
Она провела кончиками пальцев по моему уху.
— У тебя потрясающая улыбка.
Комплимент заставил меня опустить руки.
Мы не должны были делать комплименты друг другу.
Не будет добрых слов. Никаких объятий или разговоров в постели. Лучше установить эти границы сейчас.
— Не говори мне такого дерьма.
Эверли вздрогнула, выражение ее лица стало жестче, когда она опустила руку. Но вместо того, чтобы отругать меня, она сильнее прижалась бедрами к моему паху.
— Тогда как насчет того, что у тебя отличный член? Это я могу говорить?
Я перевернул нас, в мгновение ока прижав ее к себе, чтобы вогнать свое возбуждение в ее лоно.
— Да.
— Хорошо. — Она наклонилась и прикусила мою нижнюю губу. — Тогда воспользуйся им.
Она раздела меня, когда я раздел ее. Когда мой член был покрыт презервативом, я погрузился в ее тугое лоно и начал жестко трахать. Мой рот прильнул к соску. Я перекинул одну из ее ног через спинку дивана, чтобы погладить ее клитор. И стал входить в нее в изнуряющем ритме, пока мы оба не взорвались вместе.
Я напоминал нам обоим, что речь шла о сексе. Что мы просто трахались и ничего больше.
Вот только, она скоро станет моей женой.
Глава 9
Эверли
— Ты чувствуешь себя по-другому? — спросила я, зачерпывая еще ложку мороженого.
— Не особо. — Хакс пожал плечами, поедая свою порцию шоколадного мороженного.
— Хм, — пробормотала я. — Я тоже.
Мы вдвоем сидели за кухонным столом. Хакс был одет в черные слаксы и серую рубашку на пуговицах. Он закатал рукава до локтей после того, как мы вернулись домой с праздничным ужином, состоявшим
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блеф - Девни Перри, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


