`

Оливия Карент - Дигди? Никогда!

1 ... 26 27 28 29 30 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Значит?.. — Билл вопросительно смотрел на нее.

— Придется смириться с обстоятельствами!.. — вздохнула Флора. — Придется два дня потерпеть присутствие Уильяма Кренстона. Но только два дня, Уильям! — она вдруг звонко рассмеялась. — Нет! Это что-то невообразимое! У меня такое впечатление, что вы окружили меня со всех сторон. Чего ни коснись, куда ни брось взгляд — везде вы, Уильям! Я уже не могу представить место, где вас нет рядом!!!

Он усмехнулся и иронично сказал:

— А я могу, Кэт.

— Где же? — быстро спросила она.

— В твоей постели! — объявил Билл и сразу увидел, каким ошеломленным стало выражение ее лица.

Флора быстро справилась с собой и с укором заметила:

— Вы сказали пошлость.

— Я констатировал факт, Кэт! — категорично возразил он. — Поверь, пошлости говорят обычно другим тоном. И потом… Мое отношение к тебе, Кэт, таково, что ничего двусмысленного или непристойного я никогда бы себе не позволил. И главное. Это была цитата. Шекспир. «Укрощение строптивой».

Билл вдруг обнял Флору за плечи и притянул к себе.

— Кэт, — наклонившись к ее уху и понизив голос, заговорил он, — у любого человека… есть мечта. Я открыл тебе свою. Но пусть это будет пока… нашим секретом. Хорошо?

Флора уперлась руками в его грудь и, подняв к нему лицо, возмущенно произнесла:

— Не собираюсь я вступать с вами ни в какие тайные заговоры! Никогда! Да еще…

Билл вдруг быстрым и нежным поцелуем прикоснулся к губам Флоры, прервав ее речь, и мгновенно отпрянул.

— Да что же это такое?!!

Флора резко встала, бросив на Билла полный гнева и негодования взор.

— Только одно, Кэт, только одно, — усмехнулся Билл. — Даже угроза выполнять очередное твое условие не может перебороть мое страстное и неодолимое желание целовать тебя.

Флора хотела что-то сказать, но он остановил ее:

— Кэт, погоди. У меня есть смягчающее обстоятельство. В твоем присутствии у меня ум за разум заходит. А сумасшедших не судят, Кэт!

— Их лечат! — выпалила она.

— Умница! — засмеялся Билл. — В моем случае — ответным чувством.

— Поищите другого доктора! — отрезала Флора и стремительно двинулась по тропинке.

— Кэт! — услышала она вслед. — Пока дойдешь до дома, вспомни, каковы были раньше твои отношения с Уильямом Кренстоном. Он скоро появится. И не забудь поприветствовать его, Флора! Есть за тобой такой грех — не отвечать на приветствие.

Так и не повернувшись, она пожала плечами и вскоре вскрылась из вида.

Билл направился к оставленной машине. Спустя короткое время он подъехал к вилле.

24

Вечеринка удалась на славу. Веселые поздравления именинницы, шутливые тосты, общее радостное настроение создали ту непринужденную атмосферу, которая отличает компанию, где все друг друга хорошо знакомы и связаны доброжелательными и дружелюбными отношениями.

Но через некоторое время Флора заметила, что Нэнси чем-то недовольна и даже раздражена. Флора хорошо знала подругу и поэтому, кокетливо флиртуя с одним из гостей, внимательно наблюдала за Нэнси, пытаясь понять, что же явилось причиной, расстроившей ее. И вскоре эта причина стала очевидной. Уильям Кренстон, как только все вышли из-за стола, устроился в стороне с Рональдом. Оба вели какую-то нескончаемую оживленную беседу, как бы отстранившись от происходящего вокруг. Флора догадалась, что это не случайно. Уильям выбрал, надо заметить, весьма удачную тактику поведения, чтобы даже случайным обраом не спровоцировать какую-либо непредвиденную ситуацию, подобную той, что случилась после злополучного, придуманного Нэнси, «девичника». Уильяму явно не хотелось вновь попасть в то нелепое положение, в которое его поставил экстравагантный поступок Нэнси.

Очевидно, Флора слишком пристально наблюдала за Ронни и Уильямом. Они почувствовали ее взгляд, и вдруг оба одновременно помахали ей рукой, предлагая присоединиться. Это случайное совпадение рассмешило всех троих. Флора, мило улыбнувшись своему собеседнику, подошла к ним и устроилась рядом с Ронни.

И тут же Нэнси, прервав танец и что-то поспешно сказав партнеру, поставила на маленький поднос четыре бокала с вином и быстро направилась к ним.

— Прошу!

Они разобрали бокалы.

— Предлагаю выпить за исполнение наших желаний! — провозгласила с сияющей улыбкой Нэнси и села рядом с Биллом.

— Великолепный тост, Нэнси! — поддержал Рональд.

Все дружно выпили. Флора заметила, каким многозначительным был почти неуловимый взгляд Уильяма, брошенный на нее.

— А я хочу танцевать! — объявила Нэнси и вопросительно посмотрела на Билла.

Он секунду помедлил, чуть насмешливо улыбнулся, встал и с легким поклоном предложил Нэнси руку:

— Разрешите, Нэнси, пригласить вас на танец?

— С удовольствием! — Нэнси просто светилась от счастья. — Только не пойму, почему вдруг и Флора, и ты, Уильям, стали так официальны и церемонны? Ведь мы, кажется, перешли на «ты»! Кстати, Фло, ты первая задала такой тон, когда приехал Уильям, и всех нас сбила с толку! — засмеялась Нэнси. — Давайте оставим ненужный формализм! Помнишь, Фло, ты сама говорила, что мы все свои в доску!

При последних словах громко захохотал Рональд:

— Фло так говорила? Ха-ха-ха! Представляю, сколько вы выпили, когда проходила ваша беседа!

— Ронни, ты ушибаешься, — возразила Нэнси, затягивая разговор и с явным удовольствием опираясь на руку Билла. — Мы были в тот момент абсолютно трезвые. Уильям, подтверди!

— Нэнси права, Рональд! — улыбнулся Билл. — И пусть меня бросят в яму, кишащую скорпионами и гадюками, если я вру!!!

Билл настолько похоже скопировал интонации Флоры, что все дружно захохотали.

— Конечно, твои, Флора, формулировки были более красочны и цветисты, — пряча улыбку, серьезно уточнил Билл, — но я высказал первое, что пришло в голову. Так что не судите строго мой дебют.

— Уильям, не лукавь! — все еще продолжая смеяться, ответила Флора, мгновенно решив временно принять предлагаемые Нэнси правила игры. — Ты изобразил меня настолько точно, что я просто в восторге! Не ожидала от тебя таких замечательных актерских способностей.

— А вот я нисколько не сомневаюсь, что Уильям обладает множеством талантов! — заявила Нэнси.

Билл быстро дополнил:

— Один из которых — хореографический! Или мое приглашение на танец отвергнуто, Нэнси?

Она кокетливо взглянула на него и с обольстительной улыбкой возразила:

— Нет, я не так жестока! И вообще, я вряд ли смогу отвергнуть любое твое предложение, Уильям.

Ничего не ответив, Билл повел Нэнси в центр зала. Флора и Рональд проводили их взглядами.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Оливия Карент - Дигди? Никогда!, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)