Аурелия Хогарт - Вторая попытка
Эсти подавила разочарованный вздох. Однако в следующую минуту ее настроение несколько улучшилось, потому что она почувствовала на своих пальцах руку Гейба. Его ободряющее пожатие словно придало ей сил, и она подумала, что, пожалуй, сможет потерпеть еще немного.
– А теперь, дорогие мои, приготовьтесь к самому приятному! – произнесла Хенни, поднимаясь из-за стола. Это действие потребовало некоторого времени, однако, справившись с задачей, она бодро объявила: – Десерт!
Ох, еще и десерт! – вздохнула Эсти, на сей раз по-настоящему.
Она совсем забыла о сладком, а ведь Гейб просил похвалить стряпню Хенни. Но, чтобы выполнить его просьбу, нужно попробовать кусочек этого самого десерта, а у нее в желудке не найдется места даже для горошины!
– Где же он? – раздался голос Доррис.
Эсти взглянула на нее. Минуту назад Доррис возмущалась, что ей испортили аппетит, но стоило прозвучать заветному слову, как все стало на свои места.
– Здесь, – хитро улыбнулась Хенни. – Сейчас подам на стол. – Ступая немного вперевалочку, она подошла к бару и извлекла из обнаружившегося там встроенного холодильника тяжелый трехъярусный торт. – Вот! – с гордостью произнесла Хенни, ставя произведение своего кулинарного искусства на стол. – Прошу! Угощайтесь, пожалуйста.
– Я не смогу! – одними губами произнесла Эсти, вновь устремив взгляд на Гейба.
Вздохнув, тот слегка пожал плечами.
– Ну-ка, ну-ка… – пробормотала тем временем Доррис, жадно исследуя взглядом кремовые розы, завитушки из безе, разноцветные цукаты, шоколадные листочки и ореховую россыпь. – Можно мне ломтик вот отсюда, где эта симпатичная розочка?
Хенни расплылась в улыбке.
– Разумеется, дорогая! Какая розочка, желтенькая?
– Нет, малиновая, вот с этой стороны.
– Любишь малину? – произнесла Хенни, берясь за специальную лопатку.
Доррис на миг задумалась.
– Ну… в общем, да. А что?
– Просто у малиновой розочки и вкус соответственный, – пояснила Хенни.
– Выходит, они все разные? – с новым интересом посмотрела Доррис на торт.
Хенни самодовольно ухмыльнулась.
– Конечно. Видишь ли, для крема я использую только натуральные красители. Скажем, здесь малиновый сироп и немного свекольного сока.
– Как интересно! – живо отозвалась Доррис. – А это какой крем? – указала она на желтую розу.
– Персиковый. Плюс морковь.
– Морковный сок?
– Нет, там другая технология приготовления. Если хочешь, я тебя научу, как это делается.
– Э-э… – По лицу Доррис скользнула тень сомнения. – Лучше сначала положи мне ломтик торта на тарелку, а там посмотрим. Спасибо. А ты, Уилл, возьми себе персиковую розочку, потом дашь мне попробовать, ладно?
– Только мне очень маленький кусочек, пожалуйста, – произнес почти весь вечер молчавший Уилл. – Большой я не съем.
– Не волнуйся, я тебе помогу, – успокоила его Доррис.
Пока шла эта беседа, Гейб наклонился к Эсти и тихо произнес:
– Если не хочешь есть торт, попроси ломтик с собой, Хенни это обожает.
Эсти поблагодарила его взглядом за подсказку. По крайней мере, теперь она знала, как отказаться от угощения, не обидев Хенни.
Вообще же она смотрела на шикарный торт и пыталась вычислить, сколько времени требуется на его приготовление. Сама она не имела опыта в, подобных делах, поэтому ей казалось, что самостоятельно испечь торт – да еще такой! – невозможная вещь. Если бы Эсти не знала, что этот кулинарный шедевр принадлежит Хенни, она решила бы, что над ним трудился какой-нибудь кондитерский цех в полном составе.
– …Держи свою порцию. Надеюсь, тебе понравится, – донеслось до слуха Эсти.
Задумавшись, она перестала следить за тем, что происходит за столом, в результате чего Хенни опередила ее, положив на тарелку внушительный кусок торта.
– Нет-нет! – испуганно выставила Эсти ладони. – Что ты! Я вообще не осилю десерт. После такого обильного ужина…
Самодовольная усмешка Хенни стала еще шире.
– Не спеши отказываться, – сказала она, продолжая держать тарелку перед Эсти. – Подумай как следует, может, и найдется местечко для сладкого.
– Что ты! – повторила Эсти. – Если я даже подумаю, это ничего не изменит. – Выдержав короткую паузу, она добавила: – А вот если ты позволишь мне забрать этот кусок с собой, я буду очень тебе благодарна.
– Конечно! – воскликнула Хенни. – У меня и коробочка пластиковая найдется ради такого случая.
Тут в разговор включился Гейб.
– Уж ради такого случая, – произнес он с улыбкой, – пожалуйста, положи в эту коробочку кусочек и для меня, хорошо? И не стесняйся, режь ломоть побольше, чтобы мы с Эсти во всей полноте оценили твое мастерство. То есть я-то давно его оценил, а Эсти только предстоит это сделать.
Хенни в ответ лишь кивнула, тихо сияя от удовольствия.
Ну все, подумала Эсти, осталось совсем немного. Когда будет покончено с десертом, мы сразу отправимся домой.
Она даже слегка заерзала на стуле, так ей не терпелось поскорее вернуться в миленький уютный коттедж, самой заманчивой комнатой которого являлась спальня.
– Ну как? – спросила Хенни, выждав некоторое время.
Доррис с набитым ртом молча подняла большой палец. Уилл кивнул, показывая, что присоединяется к ее мнению. Джон пробормотал что-то одобрительное, тоже уплетая торт за обе щеки. Хенни вновь удовлетворенно улыбнулась. По-видимому, по ее собственным меркам, вечер удался. Сама она торт не ела, лишь время от времени пила минералку и машинально поглаживала живот.
Наконец прием завершился. Все переместились в холл, где гости стали одеваться. Хенни приготовила не одну коробку с ломтями торта, а две. Вторая предназначалась для Доррис и Уилла.
– Спасибо, дорогая, – сказала та, на прощание прижимаясь щекой к ее щеке.
– Спасибо за все, – вежливо улыбнулся Уилл.
– Рада, что вам понравилось, – церемонно произнесла Хенни, а затем вдруг на миг застыла с взглядом, словно обращенным внутрь себя. – Ой… Он снова шевелится… – Она положила ладонь на живот и оглянулась на Джона.
Тот шагнул к ней.
– Правда? Хенни кивнула.
– Прижми руку вот к этому месту…
– Сюда?
– Нет, ниже. Чувствуешь?
– Джон тоже на минуту застыл, и его лицо расплылось в глуповато-счастливой улыбке. Глядя на эту картину, Доррис в очередной раз возвела глаза к потолку, всем своим видом показывая презрение к происходящему.
Эсти усмехнулась. По духу Доррис была ей гораздо ближе, чем Хенни.
Не успела она подумать об этом, как Хенни неожиданно повернулась к Гейбу.
– Хочешь потрогать?
Брови Эсти удивленно поползли вверх, но не успела еще она опомниться, как Гейб произнес со странной дрожью волнения в голосе:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аурелия Хогарт - Вторая попытка, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


