`

Джулия Ортолон - Сведи меня с ума

1 ... 25 26 27 28 29 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Лора стояла в задумчивости, она помнила о том, что Мелоди ищет соседку по дому. Но у них все не было возможности поговорить и обсудить это как следует.

Лора не успела ответить Мелоди. Дверь кухни резко открылась, Лора вздрогнула. Она упрекнула себя за свою нервозность, потом посмотрела на вошедшего и не узнала в нем Брента, закрывшего дверной проем. Он стоял против солнца, и его силуэт напоминал воина-победителя, явившегося за наградой. На кухне повисла тишина, пока он, сощурившись, осматривал комнату. Лора стояла у стола. Она почти перестала дышать, поняв, что он идет прямо к ней.

Она могла думать лишь о том, что он не уехал, не попрощавшись с ней. Но это не та финальная сцена прощания, которую она рисовала себе. У Брента был такой сердитый вид, что она испугалась.

— Лора, — процедил он сквозь зубы, деланно улыбаясь. Она заметила, что его грудь кажется сейчас еще шире из-за сильно напрягшихся мышц.

— Д-да? — Она попыталась говорить нормальным тоном, но ничего не получилось.

— Я хотел бы поговорить с тобой, если можно.

— Конечно. — Дрожащей рукой она отложила кошелек и направилась к выходу. Он крепко взял ее за локоть. Семеня за Брентом, она бодро улыбнулась присутствующим. Джанет и Трейси открыли рот, а Мелоди торжествующе подняла большие пальцы, когда Брент потащил Лору за дверь. Он вел ее туда, где их никто не мог увидеть.

— Брент… — Она сдавленно засмеялась. — Что на самом деле…

Он резко отпустил ее руку и отстранился от нее.

— Какого черта ты мне не сказала, что обручена?

— Извини? — Она отступила назад и натолкнулась на, стену.

— Не делай невинных глаз. — Он подошел ближе. Если бы только она смогла совладать со своим дыханием, возможно, она смогла бы и соображать. Вместо этого в голове у Лоры все смешалось, закружилось, поскольку Брент повернулся к ней и подошел вплотную. Он обвинял ее в обмане, или в использовании его, или в чем-то подобном… Для здравомыслящего человека он, казалось, вел себя совершенно бессмысленно.

А потом ее осенило. Он ревновал! Брент Майклз ревновал ее, он подумал, что она обручена с другим мужчиной. От этой потрясающей нелепости Лора почувствовала себя так легко, как воздушный шар, наполненный гелием, оторвавшийся от земли и летящий в небо.

— И над чем, черт возьми, ты смеешься? — потребовал он ответа.

— Брент. — Она боролась с собой, чтобы лицо ее оставалось спокойным. — Я не обручена.

Он выпрямился, пораженный ее легкомысленным настроением.

— Ты не обручена?

Она покачала головой, боясь что если произнесет хоть слово, то расхохочется.

— Тогда кто, черт побери, этот Грег Смит?

Лора вздохнула, возвращаясь на землю.

— Грег — это парень, с которым я проводила время несколько прошлых лет. Сейчас мы почти не встречаемся.

— Тогда почему он думает, что вы обручены?

— Может быть, потому, что он сделал мне предложение? — проговорила Лора не слишком убедительно.

— И?..

— Я пробовала сказать ему «нет», правда. — Она съежилась от того, как неубедительно это прозвучало. — Но я не хотела задеть его чувства. Я боялась, что он не так поймет.

— Задеть его проклятые чувства! Разве меня это беспокоит?

Лора изучала его секунду, потом сказала:

— Я не знаю, Брент. А о чем ты беспокоишься?

— Я… — Он повернулся к ней, в его глазах возникло замешательство. — Я просто беспокоюсь, ясно?

— Почему?

— Потому что… — Он отвернулся от нее, запустив пальцы себе в волосы.

— Брент? — Она поколебалась в замешательстве, потом положила свою руку ему на спину и почувствовала под ладонью его напрягшиеся мышцы.

— О черт, — пробормотал он и повернулся снова к ней. Перед ней мелькнуло его лицо, прежде чем он обнял ее.

И стал страстно целовать. Вспыхнувший огонь желания был столь же горяч и внезапен, как и прошлым вечером.

— Лора, — хрипло шептал Брент, его губы блуждали по ее подбородку, по ее щекам и шее. — Я не могу притворяться, будто вчерашнего вечера не было. — Он взял ее лицо в ладони, прижавшись лбом к ее лбу. — Я не могу забыть ничего, потому что не могу не думать об этом.

Отстранившись от него, Лора удивленно смотрела на Брента.

— Я тоже.

Облегчение отразилось на его лице, через мгновение он снова целовал ее долго и страстно. Если бы он не держал ее крепко, она наверняка бы оторвалась от земли и воспарила. Лоре было мало чувствовать вкус его губ, и словно в ответ она ощущала, как его тело впечаталось в ее.

— Я полагаю… — пробормотал он между поцелуями, — это означает… мы больше не друзья.

— Полагаю, что нет, — усмехнулась Лора.

— Слава Богу! — Он еще теснее прижал ее к себе, и она почувствовала его напрягшуюся плоть и поняла, как сильно его влечет к ней.

— Простите меня, мистер Майклз. — Незнакомый голос вывел Лору из эйфории. — Не значит ли все это, что мы остаемся, в конце концов?

Ее глаза открылись и встретились с такими же потрясенными глазами Брента. Они оба вдруг осознали, что стоят на улице, средь бела дня, а всего в нескольких ярдах от них половина обитателей городка.

Глава 11

Брент вздрогнул, поднял голову и увидел Джорджа, который стоял на углу дома, вежливо отведя глаза в сторону.

— Простите, конечно, за беспокойство. — Улыбка, игравшая в уголках рта парня, заставила Лору зарыться лицом в грудь Брента. — Я только хотел выяснить, остаемся ли мы посмотреть на танцы под Луной, которыми закончится представление.

Брент опустил руки и загородил Лору от чужого взгляда.

— Иди, грузись в фургон. Я буду через минуту.

— Фургон загружен.

Брент нахмурился, глядя на оператора.

— Тогда иди и возьми себе кусок мяса с соусом барбекю или еще что-нибудь. Я найду тебя, когда буду готов.

— Хорошо! — крикнул Джордж и отправился наслаждаться собственной свободной жизнью.

— Ты уезжаешь, да? — спокойно спросила Лора. Повернувшись к ней, он увидел взгляд, устремленный на него.

— Это не значит, что я уезжаю от тебя, это только…

— Ты уезжаешь из города, — закончила она за него, и не ошиблась.

— Я думаю, мы дали достаточно пищи для сплетен и разговоров вчера вечером, не так ли?

— Да. — Она прикусила губу, чтобы не рассмеяться, но в ее глазах плясали смешинки. — Но после того мы вели себя вполне пристойно.

Он вздохнул, вспомнив сцену в кухне.

— Жаль.

— А мне нет, — улыбнулась она. — Я не видела ни разу в жизни, чтобы члены комитета по сбору средств так краснели и вели себя так оживленно.

— Могу себе представить.

Лицо Лоры стало спокойным.

— Так что теперь?

— Я не знаю. — Он засунул руки в карманы брюк. — Я хотел бы увидеться с тобой, только… — Он не знал, как объяснить ей, но при этом не оскорбить ее.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Ортолон - Сведи меня с ума, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)