`

Барбара Вуд - Пророчица

1 ... 25 26 27 28 29 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Президент был не только святым, но и проницательным человеком, и сейчас его дар предвидения рисовал в воображении новое здание, стоящее в саду в северной части острова Гезира, что посреди Нила, – музей, в котором выставлены христианские свитки. Чтобы посмотреть на это, туристы хлынут в Египет потоком.

– Соедините меня с господином Давудом, находящимся в Вашингтоне, а затем позвоните Президенту Соединенных Штатов.

– Теперь у нас есть номер машины парня, с которым она улизнула, Майлз. В данный момент я проверяю его. Через несколько минут мы установим личность владельца.

Майлз всмотрелся в лицо на экране. Его старый друг Титус – президент и основатель компании «Консультанты по безопасности», расположенной в Сиэтле. На смуглом лице белели зубы; круглые щеки придавали его образу невинность, которая в действительности едва ли была присуща ему: профессию Титуса нельзя было назвать гуманной, а невинность не являлась характеристикой его бизнеса.

– Фотографии, которые нам удалось взять в квартире Стивенсона, скоро будут готовы, я перешлю их тебе.

– А пленка?

– Люди Титуса установили в квартире Дэниела прослушивающие приборы и записали его разговор с доктором Александер. Сейчас ты все услышишь. – И в следующее мгновение из телефонной трубки Майлза громко и отчетливо стало доноситься каждое слово, сказанное Кэтрин и Дэниелом. Майлз слушал, и ему стали ясны две вещи: Стивенсон узнал американца, которого заметил в лагере; кроме того, он сделал запись у себя в дневнике.

– Майлз, – сказал Титус. – Американец, о котором упоминает Стивенсон, – твой человек?

– Вполне возможно.

– А этот человек не может указать Стивенсону на тебя?

Хэйверз не ответил. Он смотрел на первую из загружающихся на его экране фотографий, на то, как из крошечных точек строилось изображение.

– Скорее всего, это снимки свитков, – сообщил он Титусу. – Их сделали, скорее всего, на тот случай, если с оригиналом что-то произойдет. Твои люди взяли их все?

– Боюсь, что нет. Они сказали, что несколько фотографий выскользнуло из конверта, который им пришлось оставить.

– А что можешь сказать о человеке, с которым сбежала Александер?

– Мои агенты не очень хорошо разглядели его. Мы пока не можем сказать, знала она его прежде или же до этого момента они были незнакомы.

– А твои люди уверены в том, что она убежала со свитками?

– Они находились в ее сумке.

– А как насчет дневника, о котором говорит Стивенсон?

– В процессе обыска дневник не обнаружили. Но не волнуйся, друг мой. Я уже назначил на это дело дополнительных людей. Мы поймаем ее.

– Что происходит? – поинтересовался отец Гарибальди, снизив скорость «мустанга». Автомобиль ехал по Стейт-стрит, влившись в общий поток. В этот предпраздничный вечер люди спешили за покупками. – Кто это был? Почему они стреляли в вас?

Кэтрин посмотрела через плечо. Поток света фар походил на рождественскую гирлянду.

– Ворвались несколько людей… – Она не могла поверить, что ее так может трясти, даже зубы стучали.

– Каких людей?

– Это не был обычный грабеж! – закричала она. – Этих преступников наняли!

– А теперь чуть медленнее. О чем вы говорите? Это были наемники?

– Преследовавшие нас и те, кто ворвался в квартиру, – разные люди. – Она продолжала смотреть через плечо. Свет фар ослеплял ее. – Я хорошо рассмотрела их. Двое парней с республиканской стрижкой. На их машине не было номера.

– Объясните мне все, пожалуйста, – попросил он, посмотрев в зеркало заднего вида.

– Я говорю, – кричала она, – что все было инсценировано под ограбление парочки наркоманов. Но на самом деле они искали свитки!

– Постойте. Свитки?

– Разворачивайте машину, – приказала она.

– Вы хотите сказать, нужно вернуться?

– Дэнно ранили.

– Послушайте, я не думаю, что стоит возвращаться назад, понимаете?

– Но я нужна Дэнно.

– А если ваши республиканцы все еще там и дожидаются вас?

Они находились на шоссе 101. На противоположной стороне дороги виднелась пристань, в которой на воде качались яхты, празднично украшенные гирляндами.

– И куда теперь? – поинтересовался Гарибальди. Кэтрин задумалась. Машины позади них сигналили.

– Мне нужен телефон.

– Хорошо, но куда ехать?

– Давайте направо, – решилась она, – на север.

Как только они продолжили путь в северном направлении, «мустанг» резко снизил скорость, из-за чего водитель «камаро» вынужден был прибегнуть к экстренному торможению, а «кадиллак» засигналил.

– Извиняюсь, – произнес Гарибальди.

Кэтрин разглядела, что он правит машиной одной рукой.

– Что случилось?

Все это время он держался правой рукой за левое плечо. Когда он убрал руку, на его пальцах была кровь.

– Вы же ранены!

– Думаю, это просто царапина…

Но Кэтрин заметила, что Гарибальди бледен, а на его лбу проступил пот.

– Притормозите. Вы ранены в плечо.

– Я не думаю, что…

– Остановите машину. Я поведу.

Едва «мустанг» приостановился, Кэтрин выпрыгнула, не обращая внимания на автомобили, со свистом проносившиеся мимо. Она обежала вокруг и через секунду сидела за рулем.

Теперь она увидела кровь на руке отца Гарибальди.

– Вам нужно к доктору!

– Со мной все в порядке. Поезжайте дальше. Кэтрин влилась в поток. Щурясь, она вглядывалась в лобовое стекло. Шуршали «дворники».

– Вот, – сказала она, достав из кармана свитера носовой платок. – Приложите к ране. – Они находились перед заправочной станцией. – Мне необходимо позвонить Дэнно, – произнесла она, въехав на заправку и остановив автомобиль у телефонной будки.

Но, когда минуту спустя Кэтрин вернулась, завела двигатель и они снова выехали на шоссе, она, немного успокоившись, рассказала:

– Трубку поднял мужчина. Он назвался детективом и сообщил, что Дэнно увезли в больницу. Когда же я спросила, все ли в порядке с пострадавшим, детектив попросил меня назвать свое имя. – Она ударила по рулю. – Мне это не нравится! Мне это очень не нравится!

– И что теперь?

Она посмотрела на отца Гарибальди.

– Прежде всего мы должны заняться вашей рукой.

– Я выживу. Просто давайте отъедем от этих людей как можно дальше. Хорошо?

Они продолжали ехать по шоссе до тех тор, пока не достигли развязки шоссе 154 – Сан-Маркос Роад. В последний момент Кэтрин затормозила, чем вызвала гневные сигналы водителей. Она посмотрела в зеркало заднего вида. Вместе с ней повернули еще две машины. Отец Гарибальди произнес:

– Я могу кое о чем спросить вас?

– Спрашивайте.

– Когда нас загнали в угол на той улице, а мимо проехал полицейский патруль, почему вы не попросили у них помощи?

1 ... 25 26 27 28 29 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Вуд - Пророчица, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)