`

Жаклин Айрес - На контракте (ЛП)

1 ... 25 26 27 28 29 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ложись, Митч, — говорит Шарлотта, слегка подталкивая меня в грудь, с любопытством глядя на меня.

— Почему ты так на меня смотришь, детка? — спрашиваю я, ложась на спину.

— Потому что ты пребываешь в глубокой задумчивости.

— Я был, но теперь вернулся, фокусируясь на своей великолепной девушке.

— Тебе лучше быть здесь, — кривоватая улыбка появляется и тут же исчезает с ее губ, она садится на меня сверху, разведя широко ноги. — Нет, Митч. — Убирает мои руки подальше. Я издаю разочарованный стон. — Закрой глаза, милый. — Она целует меня. Ммм ... такая нежная. Я закрываю глаза и глубоко вдыхаю ее прекрасный запах.

Шарлотта берет меня за руки и кладет их чуть выше моей головы. Ее сосок скользит по моим губам. Я нежно его сжимаю губами.

— Митчелл, я не знаю твоего среднего имени, Колтон! — кричит она. Я не могу сдержать смеха. Смешная ... я и забыл, насколько хорошо это бывает.

— У меня нет среднего имени, детка, — говорю я, огромная ухмылка растягивается по всему моему лицу.

— Митчелл Колтон, — ее дыхание ударяет мне в лицо. — Чем дольше будешь так плохо себя вести, тем дольше будет оттянуто твое удовольствие. — Она обводит пальцами мои губы.

— Это невозможно, — я целую их и открываю глаза, чтобы посмотреть на нее. — Ты здесь ... в моих руках. Считай, что я доволен. — Я приподнимаю голову и захватываю ее губы. Она раскрывает их, взяв в ладони мое лицо, углубляю свой поцелуй. Господи! Ее язык настолько мягкий и соблазнительный.

— Митч, — выдыхает она, мои руки уже поглаживают ее задницу.

— Эти трусики меня убивают. Я хочу попробовать тебя здесь, — я провожу пальцами по промежности, скрытой материалом.

— Ладно ... руки прочь, — говорит она, но в ее голосе слышится нотки смеха, поэтому я не воспринимаю это всерьез. Она пытается схватить мои руки, но я обхватываю ее и быстро перекатываюсь, кладя ее на спину. Она сопротивляется, пока я поднимаю ее руки над головой.

— Вот так, малышка со мной драться. Дай мне сделать свое дело, — я сжимаю ей запястья одной рукой, в то время, как другая скользить вверх под комбинацию. Ее левый сосок жадно тянется к моим пальцам. Мое прикосновение сначала нежное, но потом быстро меняется, ощущая ее чувственные потребности. Я уже научился различать ее сигналы. Когда она выгибает спину, давая мне больший доступ, значит она хочет, чтобы я действовал более жестче. Ее стоны говорят мне, что я прав. Рот заменяет мою руку на соске, поэтому я спокойно могу скользнуть ей под трусики.

— Нет! — она елозит бедрами в попытке оттолкнуть меня.

— Ты же не собираешься облегчить мне работу? — Я прижимаю ее ноги своими. — Надеюсь, ты не приклеила их. — Я срываю с нее трусики. – Причины больше нет. — Я отбрасываю их в сторону. Она смотрит на меня в шоке, я возвышаюсь над ней, все больше прижимая ее к кровати. — Первая ошибка, которую ты сделала, использовала слишком много времени, чтобы соблазнить меня. Я человек нетерпеливый, детка. — Я целую ее в шею. — Второй ошибкой было позволять мне дотрагиваться до тебя. — Я с трудом удерживаю ее ноги разведенными.

— Третья ошибка? — спрашивает она, пытаясь контролировать свое дыхание. Я качаю головой. — Мне нравится, когда ты берешь на себя контроль ... это меня заводит. — Она пытается вытянуть руки из моей хватки, но я наоборот ее усиливаю.

— Для тех, кто не любит, чтобы его шлепали, даже не знаю, как этого избежать, — я прикусываю ее нижнюю губы.

— Ты злишься на меня?

— Что? Нет, детка! — я смотрю на нее несколько странно. — Я хочу отшлепать тебя, потому что ты меня возбуждаешь, а не потому, что я злюсь. И у тебя такой зад, который кричит: «Отшлепай меня!» — я делаю голос более глухим, и она смеется. — Я никогда не сделаю тебе больно, Шарлотта ... преднамеренно. — Я нежно смотрю на нее и прижимаюсь к ее губам.

— Ты собираешься сделать Китти больно, малыш? — она приподнимает бедра, как бы заманивая меня.

— Китти хочет боли, Шарлотта? — я использую мой сексуальный (как она его называет) голос, покусывая ее мочку уха.

— Малыш, Китти умирает от желания с тех пор, как я уехала сегодня днем. Внутри прямо все горит. — Черт бы ее побрал и ее соблазнительный тон.

— Умирает от желания по чему? Скажи мне, — я отпускаю ее руки, проходясь поцелуями по ее груди.

— По боевому духу, малыш, — она теребит мои волосы, когда я беру ее правый сосок в рот. И в этот момент я теряю всякую бдительность, и она переворачивает меня на спину.

— Черт! – выдыхаю я. Она радостно хихикает и удерживает мои руки внизу, несмотря на свой вес, потому что она гораздо меньше меня. Я наблюдаю как она проходится губами по моей груди, чем ниже она будет опускаться, тем меньше преимуществ у нее останется надо мной. Как только она ослабевает свою хватку на моих руках, я переворачиваю ее на спину и резко вхожу в нее.

— Шах и мат, детка, — вырывается у меня с каждым погружением в нее все глубже. — Ты в порядке? — Я слегка касаюсь губами ее щеки, она, наконец, выдыхает.

Широкая улыбка расцветает на ее губах.

— Любитель командовать.

— До меня дошли слухи, что тебе это нравится, — я легонько дотрагиваюсь своим носом до нее, прежде чем поцеловать.

— Вы все правильно слышали, мистер Колтон, — она целует меня в ответ.

— Превосходно. Просто ... идеально, — шепчу я, проходясь губами по ее лицу.

— Хм ... Митч, Китти хочет почесать твой стержень прямо сейчас, если ты понимаешь, что я имею в виду, — она толкается бедрами мне на встречу, обхватив меня ногами.

— Этот стержень? — я усиленно двигаюсь.

— Да, — задыхается она.

— Этот? — я меняю угол и вхожу еще резче и глубже.

— О Боже ... да, — ее пальцы цепляются за мои плечи, а ноги с усилием обвивают мне спину.

— Именно этого хочет моя малышка? — я толкаюсь еще раз. Откровенно говоря, я не уверен, кого мучаю больше. — То, что хочет моя детка, всегда будет получать. Я отдам тебе весь мир, Чарли. — Снова ... я выложил перед ней все свои карты, черт побери! В свою защиту могу лишь сказать, что мой член попал в плен, сообщая мне, что Китти опять наверняка раскинула свои глобальные сети. Это явно перекрывает кровоток к другой моей части тела.

— Митч ... как хорошо, — мурлычет Шарлотта. — Ты не собираешься заткнуть свою болтовню и адски трахнуть меня сейчас же? — Ее голос наполнен сексуальностью, она ударяет пятками по моей заднице.

— Детка, — говорю я, хватая ее руки над головой и прижимая к кровати, — тогда пристегнись.

— Слава Богу! — говорит она прежде, чем я начинаю неумолимую гонку. Ее оргазм приходит практически мгновенно, отправляя меня совершенно на другой уровень сумасшествия. Я отпускаю ее руки, но она тут же обхватывает меня, притягивая ближе к себе, мы прижимаемся друг к другу, медленно покачиваясь. Ее тело расслабляется после последнего толчка, словно от землетрясения. Я поднимаю ее ногу, и она случайно падает мне на плечо. Я смотрю в глубину ее глаз. Там все. Я отчетливо вижу это — свое будущее. Моя интуиция наконец-то просыпается вместе с моей головой, и я чувствую, как взрывается мое сердце.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жаклин Айрес - На контракте (ЛП), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)