Бертрис Смолл - Опасные наслаждения
— Если я приму предложение, то смогу выйти на работу только через несколько недель. Натаниел уедет в колледж, но девочки и Уиллс идут в школу.
— Как насчет двадцать девятого сентября? — спросила Нора. — К этому времени ты все уладишь.
— Могу я подумать несколько дней? — спросила Энни. Ей стоит принять предложение. Следует принять. Почему она тянет? Все равно примет предложение!
— Конечно, — кивнула Нора. — Дай мне знать сразу после Дня труда.
— Договорились, — кивнула Энни.
— Ты не спросила, сколько мы будем платить, — с улыбкой заметила Нора.
— Кажется, да, — призналась Энни. — Не привыкла к таким вопросам.
— Начнем с сорока тысяч в год, — сообщила Нора.
— Долларов? Сорок тысяч долларов? За управление сувенирным магазинчиком? — ахнула Энни.
— Жизнь здесь довольно дорогая. Мы стремимся, чтобы здесь работали лучшие люди, а для этого нужно платить хорошее жалованье и обеспечивать их всеми благами. Знаешь, сколько получают личные помощники? Сто тысяч долларов и еще пару тысяч чаевых. Если дело пойдет, мистер Николас подумывает открыть еще один курорт, в юго-западных штатах.
— Вот это да! — ахнула Энни.
— Именно, — рассмеялась Нора, вставая и протягивая руку. — До свидания, Энни Миллер. Не забудь позвонить через несколько дней. Надеюсь, ты станешь одной из нас.
Энни тряхнула руку Норы.
— Обязательно позвоню, — пообещала она и, повернувшись, вышла в вестибюль, где уже ждал Девин.
— Берегите себя, Энни, — прошептал он, помогая ей сесть в белый лимузин.
— И вы себя, — кивнула она. — Может, скоро увидимся.
— Надеюсь на это, — улыбнулся он, закрывая дверь машины.
Энн откинулась на спинку кожаного сиденья. Машина выехала с обсаженной деревьями аллеи на шоссе. Неделя была поистине волшебной. И в душе она уже была уверена, что примет предложение Норы Бакли. Ее послало само небо! О, Энни, конечно, поговорит с отцом и Лиззи, но независимо ни от чего согласится работать в «Спа». Сестра, благослови ее Бог, сделала все, чтобы Натаниел смог поступить в Принстон. Эми, если не произойдет никаких глобальных перемен, что скорее всего невозможно, вряд ли поступит в один из университетов Лиги плюща. А вот близнецы — дело другое. Но если Энни сумеет сделать карьеру в «Ченнел корпорейшн», она сможет помочь им самостоятельно. А что касается малыша Уиллса… кто знает, что из него выйдет? Близнецы закончат колледж еще до того, как он отучится в высшей школе. Получив хорошую работу, она сможет дать детям образование. Нат очень бы ею гордился. И с этой мыслью Энни осознала, что ее траур подошел к концу. Пора начинать новую жизнь, и самое волнующее заключается в том, что ей есть с чего начать! Лимузин подкатил к дому. К удивлению Энни, на крыльце стоял улыбавшийся отец. Водитель помог ей выйти и поставил сумку на ступеньку. Принял щедрые чаевые от Билла Брэдфорда, почтительно коснулся козырька кепки и отбыл.
— Папочка, какой приятный сюрприз! — воскликнула Энни, когда они вошли в дом.
— В клубе проходит летний турнир. Но я буду готов только к следующему году. Как прошла твоя неделя, девочка?
— Просто невероятно! Не поверишь, что со мной случилось! Мне предложили работу! Настоящую работу! И я хочу согласиться. Устала экономить каждое пенни и полагаться на Лиззи. Конечно, она делает это от доброго сердца, но сколько можно?!
— Хорошая новость, малышка. Но как быть с детьми?
— Работа заканчивается в половине третьего. Еще будет время проводить их и быть дома к прибытию автобуса Уиллса.
— Значит, неполный день, — констатировал отец.
— Для начала. Но мисс Бакли, управляющая курортом, говорит, что, по мнению мистера Николаса, я очень способная и смогу сделать карьеру.
— А кто этот Николас?
— Глава «Ченнел корпорейшн», — пояснила Энни. — Это люди, которые открыли «Спа». Очень славный человек, папа. Примерно твоих лет. Учтивый. Говорит с легким британским акцентом. А курорт какой роскошный! Даже не думала, что такие бывают… вернее, думала, но не представляла, что могу попасть в такое место. Я подружилась с одной из гостий, Элис ван дер Веер. Удивительная старушка!
— Эта удивительная старушка — глава «Ван дер Веер Даймондс», — сообщил отец. — Стоит невесть сколько миллиардов. Что же, малышка, ты действительно вращалась среди богатых и знаменитых. Хочешь поделиться другими новостями? Там был кто-то еще?
Он хитро подмигнул.
— Нет, больше никого. Там еще были журналистки, которым поручено написать о курорте, и пара совсем обычных женщин. Таких же серостей, как я. Официально «Спа» откроется только в следующий уик-энд.
— Что же ты там будешь делать? — допытывался отец.
— Буду управлять магазинчиком сувениров, который вскоре там откроется. Я сказала, что у меня нет никакого опыта, но Нора Бакли пообещала, что меня всему обучат и все это время будут платить. Кроме того, у меня и детей будет медицинская страховка.
— Очень великодушно с их стороны, — покачал головой Брэд. — Там отдыхают только женщины, верно?
— Да. Это курорт для женщин. К каждой гостье прикреплен личный помощник, который уточняет ее распорядок дня и заботится о том, чтобы все шло гладко. Великолепное обслуживание. Кстати, мне, как сотруднику, бесплатно полагаются все услуги курорта!
— Звучит идеально. Но послушай, дорогая, самолет Натаниела задержали до восьми вечера. Я сам поеду за ним в аэропорт.
— О, папочка, спасибо! Я бы пригласила тебя на ужин, но в доме ничего нет. Нужно бежать в магазин, — вздохнула Энни.
— Сбегаешь завтра, малышка. Сегодня мы поужинаем в клубе.
Энни распаковала вещи, и они поехали в загородный клуб и уселись на террасе с коктейлями, в ожидании, пока откроется ресторан. Здешний бармен делал лучшие дайкири во всем Эгрет-Пойнте, и Энни их очень любила. Но сейчас почти не попробовала. Она потеряла свыше восьми фунтов и вовсе не желала набирать новые. Поэтому и заказала филе-миньон и салат: без хлеба и картофеля.
— Но ты так любила печеный картофель с начинкой! — удивился отец.
— Картофель — это вредные углеводы, — объяснила Энни. — И дайкири тоже.
— Ты похудела на этом курорте? — спросил он.
— Да, и не собираюсь снова толстеть.
— По-моему, ты всегда прекрасно выглядела, — пожал плечами Брэд.
— Спасибо, па, но никакого картофеля. Я уже пью спиртное.
Пока они ели, отец рассказал, что мать влюбилась в Тоскану.
— На следующее лето она намеревается снять для нас двоих ту виллу, где они сейчас живут. Я согласился. Еще не сказал ей, что после Нового года мы перебираемся в Аризону. Я купил маленький кондоминиум на поле для гольфа, неподалеку от Финикса.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бертрис Смолл - Опасные наслаждения, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


