Мэри Дэвидсон - Бессмертная и безработная
– Сара приехала, чтобы засвидетельствовать свое почтение, – прервала молчание Тина.
– Ничего подобного, – фыркнула Сара. Тина ткнула ее в бок локтем, но выражение лица Сары не изменилось.
– Приятно познакомиться, – ввернула я, стараясь снять напряжение. Вампиры, просуществовавшие на свете не один десяток лет, обычно вырабатывают свой стиль. – Классные туфли.
– Ты убила Ностро. – Она не спрашивала, а утверждала.
– Ну да.
– Ты убила его.
– Сара... – перебил Синклер.
– Но это была самозащита! Ну... в некотором роде. Я хочу сказать, что это была самозащита в том смысле, что он в конце концов постарался бы убить меня снова. Он уже пытался два... или три раза, и я поймала его между попытками, но я ничего не начинала. Это он начал! И я не убивала его сама. То есть я натравила на него убийц, но не откусывала ему голову.
Сара смотрела на меня в упор. Тина уставилась в землю и кусала нижнюю губу, а Синклер закрыл глаза.
– Что тут такого? – пробурчала я, заметив их поведение. – Я просто рассказываю, что произошло. А теперь мне в самом деле надо идти. Входите, если хотите. Джессика дома, но в следующий раз предупреждайте о визите заранее, если рассчитываете меня застать. – Ха! Еще чего не хватало. Я сказала это только из вежливости.
– Я не собираюсь входить в этот дом, – заявила Сара.
– Ты что-то против него имеешь? Это тебя Тина и Моника старались привести вчера вечером, но ты описалась и ушла?
– Я не описывалась.
– О'кей, но как бы то ни было. – Господи, что за чудачка! – Не важно, мне некогда это обсуждать. Послушайте, я вернусь поздно.
– Ты все время это повторяешь, но я заметила, что ты никуда не идешь, – съязвила Тина.
– У нас срочное дело, – напомнил зануда Синклер.
– Дайте мне перерыв. Я не нужна вам для того, чтобы выяснить, кто является кукловодом. Поговорите еще с «Воинами».
– По правде говоря, мы здесь встречаемся с ними. – Он достал откуда-то визитку. Откуда, я понятия не имела – на его рубашке не было ни одного кармана. – Мы заключили соглашение вчера вечером, и Джон дал мне вот это.
Я вытаращила глаза:
– У них есть визитные карточки? Господи Иисусе, почему меня это не удивляет? – Они все вздрогнули. – И перестаньте подскакивать каждый раз, когда я упоминаю имя Господа всуе.
– Есть вещи, которые ты не можешь нам запретить, – произнесла Сара тем же ледяным тоном.
– Ну что ж, хорошо. Пока.
Я развернулась и пошла к машине, но всю дорогу чувствовала на себе их пристальный взгляд. Что меня сильно нервировало.
– Не берите эти туфли, – прошептала я. – На них написано, что они прострочены вручную, но это ложь.
– Охо-хо, – покачала головой моя потенциальная покупательница. – Хитро придумано.
– Померьте «Прадас», – предложила я. – Я знаю, что их можно встретить на каждой второй женщине, но они стоят того. Взгляните на дизайн! На вашей ноге они будут сидеть как влитые.
– Они красивые, но...
– Боже милосердный, это правда! Вы действительно работаете в «Мейси».
Я обернулась. Джон, чудаковатый лидер бестолковых «воинов», стоял возле кассы и глядел на меня, открыв рот так широко, что я могла видеть все пломбы на его зубах.
– Что такое? – сердито огрызнулась я, но тут же вспомнила о клиентке и заставила себя улыбнуться. – Я сейчас освобожусь.
– Не спешите. У меня масса обуви, – ухмыльнулся он.
Я повернулась к покупательнице, упорно пытавшейся примерить одну из моделей «Эскады», которая была ей мала.
– Перестаньте, – прикрикнула я на нее. – Вы порвете тесьму. Я дам вам ваш размер.
– Это-мой-размер, – выдохнула она. Отлично. Можешь натирать себе мозоли величиной со сливы.
– Я буду поблизости, если вдруг понадоблюсь, – вежливо проговорила я, хватая Джона за локоть и подталкивая за полку с мужскими ботинками. Он взвизгнул, когда его ноги оторвались от пола. Я поставила его на землю и прошипела: – Что ты здесь делаешь?
– Я хотел посмотреть, правда ли это, – сказал он тоже шепотом, щекоча мое ухо своим дыханием. – Вы уверены в том, что вы вампирша?
– Ты даже не представляешь, сколько людей задают мне этот вопрос.
– Не сомневаюсь. – Он смотрел на мое имя на бирке.
– Что тебе надо?
– Вы собираетесь съесть свою покупательницу?
– Нет, конечно!
– Не кричите, я просто спросил. Разве мы не можем поладить друг с другом?
– И это говорит убийца вампиров.
– Я исправился, – возразил он с обидой в голосе.
– Хм.
– Почему вы носите в помещении темные очки?
– Потому что я фанатка Корей Харта, – выкрутилась я. Его непонимающий взгляд сказал мне, что я сама отстала от моды. Паренек явно не знал популярных певцов 80-х. – Не важно. Тебя подослал Синклер? О Боже, его ведь тут нет? – Я стала озираться по сторонам, но увидела только покупателей.
– Он ваш бойфренд?
– Ты что, учишься на следователя? Задаешь миллион вопросов. Нет, он мне не бойфренд.
– А ведет себя так, будто является им.
– Это одна из многих причин, по которой я его терпеть не могу. А теперь не уберешься ли ты отсюда? Тебе надо встретиться с Синклером и Тиной и вычислить, кто посылал вас убивать таких, как я.
Он переминался с ноги на ногу.
– Знаете, у нас есть Эни, это она наш мозг, а не я.
– Неужели?
– Поэтому я решил, что приду повидаться с вами. Но если вы хотите, чтобы я ушел...
Наконец-то он понял!
– Да. Я действительно хочу, чтобы ты ушел. Тысяча благодарностей за то, что заглянул ко мне, – сказала я, подталкивая его в направлении выхода. – Пока.
Он повернулся и пошел задом наперед, засунув руки в карманы линялых джинсов, которые были меньше размера на три. Его светлые волосы блестели во флуоресцентном свете, и даже с расстояния восьми метров я видела, какими синими были его глаза, и как хорошо сидела на нем футболка. Он выглядел прямо-таки воплощением хорошего мальчика.
– Мне жаль, что я пытался убить вас, – произнес он, все еще пятясь.
Я скорчила гримаску, сжав губы, и перебросила ключи через плечо. Он снова улыбнулся, обнажив отличные зубы, затем повернулся и ушел в направлении Оранж-Джулиус.
Симпатичный мальчик. Если Джессика права, и я ему действительно нравлюсь, мне придется мягко пресечь его ухаживания. Во-первых, он лет на десять моложе меня. Во-вторых, он живой. И вообще я вампир, а он убийца вампиров. Кроме того, из-за работы, обязанностей королевы мертвых и борьбы с Синклером мое расписание и так было слишком плотным, чтобы втиснуть в него этого поклонника.
А жаль.
Глава 17
Мой мобильный телефон зазвонил, когда я была на Вест-494. Я все время забывала изменить мелодию, поэтому он по-прежнему наигрывал «Фанкитаун».
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Дэвидсон - Бессмертная и безработная, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


