Мэри Дэвидсон - Бессмертная и безработная
– Да, но... он такой милый.
– Он вовсе не выглядел таким милым, когда прошлой весной ползал по твоему ковру, и вынюхивал, и нес чепуху, – возразила Тина.
– Но он ничего из этого не помнит.
– Правда?
Я промолчала: я понятия не имела, что именно помнил Ник.
– После общения с нами у него есть все основания ненавидеть вампиров, – прибавил Синклер.
– Беда в том, – пробурчала Тина, – что у нас слишком много подозреваемых. Это мог быть кто-нибудь из последователей Ностро. Не все бессмертные... м-м... признают Бетси законной королевой.
– Ублюдки, – прошептала Моника.
– Некоторые вампиры могут воспринять это как возможность захватить власть, – продолжала Тина.
– Что увеличивает число подозреваемых примерно до трех сотен, – произнесла я мрачно.
– Скорее, до двухсот тысяч, – поправил Синклер.
– Это столько вампиров находится на планете? – с ужасом в голосе спросила Эни.
– Плюс-минус несколько сотен.
Мы еще немного порассуждали на эту тему, но скоро время приблизилось к четырем часам утра, и мы решили заключить мировую. У нас кончился чай, а часть пирожных и бисквитов оказалась втоптана в ковер.
Тина и Синклер ушли первыми, не попрощавшись с «Воинами», что было невежливо, но мне это понравилось. Я отправилась проводить их, и тут Эни схватила меня за руку.
– Бетси... ведь вы Бетси, да?
– Да, это мое имя, – сказала я, озадаченная, в то время как Марк и Джессика прошли мимо нас, как всегда, споря между собой.
– Я... я хотела спросить вас о Тине.
– Тине?
– Ну, та, что невысокого роста, светловолосая, с большими синими глазами – Тина.
– О, – начала я врубаться, – этой Тине. А что вы хотите знать?
– Какова ее, ну... ситуация? – Эни практически перепрыгивала с одной ноги на другую – я подумала, не перепила ли она чаю. – Она что, с этим парнем – Синклером?
– Мм, нет. – Я с ним. Или вроде того.
– Но... кто она? Какова ее история?
– Она столетняя вампирша, которая могла бы съесть вас на завтрак, предварительно перекусив ваш позвоночник как барабанную палочку, – ответила я, решив пресечь в корне все разговоры о Тине. – Она предана Синклеру, свирепа как черт, упряма как ослица и питается жидкой пищей. Вот ее история.
– Знаете, что? Вы, ребята, весь вечер доказывали, что некоторые из вампиров хорошие, – ответила она. – Вы сама дальше всех от того образа кровожадного упыря, который я себе представляла. Вы скорее напоминаете школьных заводил, с которыми я училась в старших классах. Думаю, что в интересах добрых отношений между живыми и бессмертными...
– О! ик... Уходите. Учитывая, что в последний раз, когда вы с ней встречались, вы пытались отрезать ей голову, я предвижу проблемы в ваших отношениях. Ах!
Тина просунула в дверь свою голову.
– Эни, дорогая, ты оставила включенными фары, – сказала она. – Я подумала, что тебе будет полезно это узнать.
– Спасибо! – воскликнула Эни, вскакивая и чуть не сбивая меня с ног. – Я сейчас выключу. И я... я хотела поговорить с вами. Хотела... ммм... извиниться за то, что мы старались вас убить, и за все остальное.
– Все в порядке, дорогая. Все в порядке.
– Я думала, что все вампиры бессердечные кровососы, но теперь вижу, что ошибалась. – Дверь за ними захлопнулась, но я все еще слышала голос Эни. – Может быть, мы могли бы как-нибудь поговорить за чашкой кофе или чего-нибудь еще...
– Ик, – сказала я снова, но никто не обратил на меня внимания.
Глава 16
Я открыла глаза и увидела склонившуюся надо мной Мари.
– Ты должна прекратить следить за мной, – сказала я со стоном.
– Мне скучно.
– Но, солнышко, я-то что могу поделать? Пойди поищи своего папу.
– И вы никогда не просыпаетесь, когда я разговариваю с вами.
– Не обращай внимания, – зевнула я. – Иди, мне надо одеться и собираться на работу.
Я встала под душ, помылась и оделась. Мари ушла, и для разнообразия я оказалась в своей спальне одна.
Пока я накладывала макияж, в дверь постучала Джессика, и я крикнула, чтобы она вошла.
– Добрый вечер, мертвячка. Почему все твои книги лежат названиями вниз? – Я пожала плечами. – Ладно, если хочешь, оставайся таинственной. Звонил Синклер. Он сегодня приведет каких-то людей.
– Прекрасно. Хотя меня здесь не будет.
– О, раскольница.
– Я не раскольница; я должна быть на работе. Кроме того, так ему и надо за то, что он даже не спросил у меня разрешения прийти.
– Ага, это послужит ему уроком. Послушай, ты собираешься следить за «Воинами клинка» или как?
– Следить? – переспросила я. И о чем только я думала, когда покупала голубые тени? Мои веки выглядели синюшными. – Какого черта мне это надо?
– Разве ты не хочешь убедиться, что они больше не закалывают вампиров?
– Зачем? Мы вчера им все объяснили. То, что они просто игрушки в руках жестокого хозяина, и все такое. И им пора понять, что происходит, вместо того чтобы охотиться на нас.
– Я все же думаю, что кто-то должен следить за ними.
– Вот и займись. Она рассмеялась.
– О, это замечательно.
– Мне никогда не нравилось общаться с подростками, даже когда я сама была одной из них.
– И это говорит бывшая мисс Бернсвиль!
– Что же мне было делать, – ответила я с достоинством, – если моим одноклассникам я нравилась больше, чем они мне.
– Возможно, ты могла бы направить энергию «воинов» в новое русло.
Я чуть не выколола себе глаз палочкой для макияжа.
– Возможно, ты сможешь, раз тебя это так волнует. Я же отвечаю за мертвых людей, а не за живых.
– Мне кажется, что они ищут наставницу, – добавила она озорно, – Джон уже пять раз заходил к тебе.
– Что, днем? Идиот.
– Похоже, он в тебя влюбился.
– Вот в чем дело. Превосходно. Только этого мне не хватало.
– Есть проблемы и похуже.
– Назови хоть одну.
– Прямо сейчас не могу. Но я уверена, что обязательно что-нибудь придумаю, – добавила она весело.
Я вышла из дома в отвратительном настроении. К сожалению, я замешкалась и по дороге к машине столкнулась с Синклером, Тиной, Моникой и незнакомой вампиршей.
– Как мило с твоей стороны выйти нас встретить, – приветствовал меня Синклер. – Как ты себя чувствуешь?
– Я иду на работу. – Я взглянула на часы. – Мне надо быть там через двадцать минут. Пока.
– Это Сара, – продолжал он, словно не слыша меня. – Сара, это Элизабет Первая, наша королева.
Первая? Я была первой?
Сара холодно кивнула. Она оказалась невысокой, ростом примерно с Тину, с коротко стриженными каштановыми волосами и карими глазами с зелеными крапинками. Одевалась она со вкусом: черные брюки, черный свитер без рукавов, плоские туфли и пояс из крокодиловой кожи.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Дэвидсон - Бессмертная и безработная, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


