`

Лиз Филдинг - Сладкое увлечение

1 ... 24 25 26 27 28 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— М-м-м… Мы все сейчас пребываем в легкой эйфории, — заметила Элли. — Теперь нужно срочно разыскать Базила и вернуть его домой.

— Конечно. Я могу обыскать его коттедж. Если ты приедешь в поместье завтра, мы осмотрим дом вместе. Что скажешь? Приготовим сэндвичи. Снова покормим уток. Может быть, покатаемся на лодке.

— Соблазнительное предложение.

— Разве ты не знаешь о том, что следует поддаваться соблазнам? — поддразнил ее Шон.

— Мне очень хотелось бы, но ты и так слишком много для меня сделал.

— И ты пропустила целый рабочий день. Фредди будет по тебе скучать.

— Розочка не повлияет на работу в ресторане, Шон. Пока, во всяком случае. Я не должна отказываться от стабильного заработка, потому что нужно оплачивать счета.

— Я знаю. Итак, расскажи мне о сегодняшнем дне. Каково быть звездой телевидения?

— Розочку показывали в вечерних новостях, — сообщила ему Элли. — И еще ее фото появится в журнале «Деревенская хроника».

— Да она популярна!

— Знаешь, я подумала над твоим предложением открыть собственное дело. Я уже придумала название для фирмы — «Мороженое от Розочки». Что ты по этому поводу думаешь?

— Мне нравится. Энергичное и запоминающееся название. Подготовь к субботе рекламные листовки, чтобы мы могли их распространить.

— Девочки работают над ними в настоящее время, — сказала Элли, потом неохотно прибавила: — Я полагаю, мне лучше пойти и посмотреть, что они придумали.

— Дай мне знать, если потребуются типографские услуги, — предложил он.

— Ты очень милый, Шон, но если мы собираемся организовать серьезный бизнес, то должны сами им заниматься. — Элли помолчала. — Дело не в том, что я не желаю принимать твою помощь. Я пытаюсь научиться доверять. Например, своим сестрам.

— А мне? — спросил он. — Мне ты доверяешь?

Вопрос оказался настолько неожиданным, что девушка опешила.

— Ты во мне сомневаешься? — настаивал Шон.

— Разве? — произнесла Элли. — О чем именно мы говорим?

— О деньгах мы уже поговорили, — напомнил он ей.

Элли открыла рот, потом сомкнула губы. Ее сердце забилось чаще, она облизнулась:

— О чем еще мы будем говорить?

Шон не ответил.

— Для мужчины, который старается избегать любви, ты слишком неосторожен. И потом, Шон, я не хочу быть похожей на свою мать. Она умерла молодой, вволю нагулявшись и родив троих детей.

— Ты не похожа на нее, Элли.

— Откуда ты знаешь? — Она поторопилась переменить тему. — Ладно, если я хочу заниматься бизнесом, то должна работать в полную силу, а не полагаться на помощь друзей.

— А мне показалось, что ты учишься принимать помощь. Многие представители малого бизнеса пользуются копировальной машиной в поместье, — заявил Шон.

— Если мне понадобится сделать копии, я обещаю, что позвоню тебе. И еще я хотела бы, чтобы ты проверял исправность Розочки, раз уж хорошо разбираешься в машинах. Но не в обмен на мороженое.

— А если я буду настаивать на оплате мороженым? — поддразнил ее Шон. — В качестве угощения на день рождения.

— Для твоих многочисленных племянников и племянниц?

— Я думал о более приватной ситуации.

— О…

— Элли! — завопила снизу Гейли. — Посмотри, что у нас получилось!

Элли вздохнула:

— Приватная ситуация вряд ли возможна. Нам придется обязательно взять с собой мою семью.

— Я говорил о своем дне рождения.

Гейли с ужасным топотом стала подниматься по лестнице.

— Элли! Где ты?

— Когда твой день рождения? Мне нужно освободить этот вечер.

— Выбор дня я оставлю на твое усмотрение, — улыбнулся Шон. — Как только у тебя выдастся свободный денек, позвони мне.

— Элли! — Гейли ворвалась в ее комнату и замерла на месте. — Ты что, спала?

— Может быть, — сказала Элли, переворачиваясь на другой бок и незаметно пряча телефон под подушку. Затем села на кровати. — Дай мне минутку. Я сейчас спущусь.

Элли плеснула на лицо холодной водой. Ее тело по-прежнему трепетало после разговора с Шоном. Наверное, придется принять ледяной душ, чтобы собраться с мыслями.

Глава 11

Шесть тебе лет или шестьдесят, все равно обидно, когда мороженое выпадает из вафельного рожка.

Блог «Дневник Розочки»

Сняв футболку и джинсы, Шон нырнул в реку. Его окутал холод. Однако даже таким способом ему не удалось изгнать из головы мысли об Элли. На долю этой девушки выпало много испытаний, но она не разучилась чувствовать и не боялась рисковать. В этом она и Шон были полными противоположностями.

Он, как одержимый, стремился к безопасности и прятал свои чувства ото всех. А она была готова рискнуть и попытаться построить с ним отношения.

Вернувшись к пристани, Шон обнаружил, что его одиночество нарушено.

— Если будешь плавать по ночам в холодной воде, то простудишься, — заявила Шарлотта, приближаясь к нему. Перед его глазами предстали ее потрясающе красивые ноги. — Я принесла тебе мед и лимоны.

— Я никогда не замечал в тебе склонности опекать меня, — заметил он, вылезая из воды и заставляя Шарлотту отступить назад, чтобы на нее не попали брызги.

— Ты прав, — призналась она. — Про мед и лимоны я солгала. Но мы оба знаем, что ты тоже лгал, когда притворился, будто заболел. В субботу вечером, после похода в ресторан, ты просто не захотел пойти со мной на вечеринку.

— Я действительно в тот день неважно себя чувствовал, — заверил он ее, и она вздохнула:

— Я понимаю и пришла извиниться за то, что вела себя как стерва.

— В таком случае ты ошиблась адресом, принося свои извинения мне. Ведь потерять работу могла Элли.

— Элли… — Мгновение она колебалась, потом выгнула бровь. — О, да ладно тебе. Ее босс не сводил с девчонки собственнического взгляда. Он явно счел, что ты решил пофлиртовать с ней.

— Какая ерунда! — Шон взял джинсы. — Кстати, ты постоянно флиртуешь с красивыми официантами.

— Может быть, но я никогда не смотрю на них так, как ты смотрел на нее.

Он не стал спорить. Шарлотта флиртовала так же непринужденно, как дышала. Со всеми подряд. Шон флиртовал только в том случае, если женщина его заинтересовала. А мысли о Лавидж Амери не выходили из его головы с тех пор, как она впервые открыла перед ним дверь.

Не дождавшись ответа, Шарлотта продолжала:

— На вечеринке в субботу был Оливер Франклин. Я разрешила ему отвезти меня домой.

— Он доставил тебе удовольствие? — лениво протянул Шон.

— Я не…

— Нет, конечно нет. Но он включен в список твоих потенциальных мужей, поэтому ты держишь его на крючке и распаляешь его страсть.

1 ... 24 25 26 27 28 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиз Филдинг - Сладкое увлечение, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)