С.К. Хартли - Жили-были...
О нет! Только не здесь и не сейчас.
– Кайли, заткнись! Пожалуйста, ради всего святого, заткнись! – зашипела я, опустив руки. Потянувшись к сумочке, я приготовилась бежать.
– Чего ты так нервничаешь? Он сексуален. И смотрит прямо на тебя! – закричала она, хлопая в ладоши.
– Прекрати, Кайли. Это…
– Габриэль Блэк. – Его голос – мягкий и соблазнительный, словно десерт из мороженого с горячим шоколадом – разнёсся по кафе. Я с полнейшим ужасом наблюдала за тем, как от осознания у Кайли расширились глаза. На её лице расплылась огромная улыбка, когда Габриэль протянул ей руку. – А вы?
– Кайли Джексон, – без запинки ответила она, вложив свою ладонь в его. – Лучшая подруга Пэйтон и мастер «чёрного пояса». Приятно познакомиться.
Тяжело вздохнув, я снова спрятала лицо в ладонях. Это происходит не со мной.
– Мне тоже, – ответил он своим греховным голосом.
Я опустила руки, пытаясь не захихикать, когда губы Кайли сложились в идеальной формы букву «О». Боже, думаю, она в отключке. Нужно вытащить нас отсюда прежде, чем врежу им обоим.
– Кайли, разве нам не нужно вернуться на работу?
Подруга убрала руку из ладони Габриэля и посмотрела на часы.
– Нет. У нас ещё есть минут тридцать, – улыбнулась мне Кайли.
За это я точно её придушу и попаду за решётку.
Переключив внимание на Габриэля, я сладко улыбнулась.
– Простите, мистер Блэк, но нам нужно присутствовать на собрании. Приятно было снова с вами увидеться. – Поднявшись, я закинула сумочку на плечо. А потом кивнула Кайли, намекнув, что нам пора идти. Она приподняла одну бровь, медленно качая головой.
– К чему такая спешка? – Габриэль быстренько сел рядом с моей подругой. – Кайли сказала, что у вас ещё осталось полчаса.
Ох, пристрелите меня! Я бросила пристальный взгляд на Габриэля, а потом – на Кайли. На этот раз подруга намёк поняла. Слава богу! Встав со своего места, она снова пожала руку мистеру Блэку.
– Нет, Пэйтон права. У нас собрание, но я могу её прикрыть на час или около того, – усмехнувшись, она повернулась ко мне. Потом выбралась из нашей кабинки и, помахав рукой, зашагала к выходу из кафе со словами: – Увидимся на работе, солнышко!
Внезапно мы оказались одни. А я стояла с открытым ртом, как идиотка. Что он здесь делает? Покачав головой, я наконец захлопнула рот и села за столик. Нет смысла убегать отсюда, словно перепуганное дитя.
– Итак. – Габриэль сделал глоток кофе. – У тебя довольно… странная подруга.
Я хихикнула, отлично зная, что если бы Кайли это услышала, то хорошенько надрала бы ему зад.
– И она не шутила, сказав, что у неё чёрный пояс. Так что я бы не стала говорить ей это в лицо.
– Мне такое даже в голову не пришло, – игриво ответил он.
Проклятье!
Я тяжело вздохнула.
– Чего ты хочешь, Габриэль?
Он с минуту не отрывал от меня глаз, по-видимому, обдумывая свой следующий шаг.
– Как я уже говорил, встречаемся в понедельник у меня в офисе.
– Когда вернусь на работу, перезвоню вашему секретарю, – сухо ответила я, встав из-за столика. – Это всё, мистер Блэк?
– Нет, – рявкнул Габриэль. – Сядь.
Я без возражений села на место.
– Я хочу тебя, Пэйтон. Нам нужно это обсудить.
От его наглости у меня округлились глаза. Да кто, чёрт возьми, обсуждает такое за чашечкой кофе?
– Я не часть сделки, Габриэль, – презрительно усмехнулась я, скрестив на груди руки. – Если мы будем работать вместе, то должны вести себя профессионально и никак иначе. Если начальница когда-нибудь узнает об «Омеге», меня могут уволить. Мы будем работать вместе, и я сделаю всё необходимое для твоей компании, но спать с тобой я не буду.
– А ты упрямая.
– Это ещё мягко сказано. Хотите проверить меня, мистер Блэк? Я бы не советовала, – выпалила я в ответ.
– А если я не послушаюсь?
– Тогда узнаете степень моего упрямства. – Я встала, снова забросив сумочку на плечо. – Я не хочу и не буду с вами спать. Предлагаю поискать доступную девицу в другом месте, потому что я не шлюха.
Он приподнял бровь.
– Я так не думаю, мисс Миллер. Но когда дело касается вашего запаха, я готов принять вызов.
– А я готова противостоять вам на каждом шагу. Хорошего вам дня, мистер Блэк.
Я заключила сделку с дьяволом.
Выходные пролетели, и я поняла, что всё время думаю о Габриэле. Снова и снова я ругала себя, задаваясь вопросом, были ли мои угрозы хорошей идеей.
Утро понедельника наступило слишком быстро. Я чувствовала себя не в своей тарелке. В животе скрутился тугой узел беспокойства, когда во второй раз в жизни переступила порог «Блэк Энтерпрайзес». Пройдя обычную проверку службы безопасности, я направилась к главной стойке регистрации и обнаружила, что та самая грубиянка до сих пор жива и здорова.
– Доброе утро. Я здесь, чтобы увидеть мистера Блэка.
Нахалка меня явно узнала. С ухмылкой она указала в сторону лифтов.
– Двадцать третий этаж.
Я закатила глаза и пошла к лифтам. Двери распахнулись, и я нажала на нужную кнопку. Когда створки начали закрываться, я вздохнула и прислонилась к стене, но внезапно между ними просунулась чья-то большая рука.
Выпрямившись, я прижалась к дальней стенке, надеясь, что незнакомец поспешит и войдёт в эту проклятую кабину. Незнакомец поправил галстук и вошёл в лифт. И у меня перехватило дыхание.
Это был Габриэль… Но в то же время это был не он.
Лицо, линия челюсти, губы – всё было таким же, как у Габриэля. За исключением глаз. Они были не глубокого неповторимого серого цвета, а невероятно синего, словно сапфиры. Этот незнакомец, должно быть, родственник Габриэля, в противном случае парню следует покопаться в своей семейной истории.
– Ах, ты заметила. Я всё гадал, сколько же времени у тебя это займёт. – Он улыбнулся и нажал на кнопку двадцать третьего этажа.
Ох, я расплылась лужицей на полу. От его сильного британского акцента у меня ноги превращались в желе.
– Хм, я в замешательстве. Вы обращаетесь ко мне? – Я ткнула пальцем себе в грудь, а потом поняла, что с моей стороны это было довольно глупо, учитывая тот факт, что его взгляд тут же скользнул к моему декольте. – Эй! Глаза находятся выше.
– И какие они прелестные. – Он улыбнулся, продолжая пялиться на мою грудь. – Понятно, почему брат так тобой увлёкся.
– Ага, я всё ещё в замешательстве, и твои глаза всё ещё на моих сиськах. – Я скрестила руки на груди, что, к моему ужасу, в данной ситуации не очень помогло.
Он тихо рассмеялся, и этот звук заполнил кабину лифта, когда его взгляд встретился с моим.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение С.К. Хартли - Жили-были..., относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

