`

Зора Слоун - Сети для леди

1 ... 24 25 26 27 28 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Нет.

— Хорошо.

— Но к тебе это не имеет никакого отношения.

— Правда?

Серые глаза смотрели на нее с вызовом, и Шерил вызов приняла, но быстро поняла, что проиграла.

— Нет, Шер, я ведь почему спрашиваю — может, ты все-таки найдешь время и займешься домом?

— Что?

— Насколько я понял, твой предыдущий заказ отпал в полуфинале, так что с этой стороны тебе ничего не мешает заняться Роузфилдом, а свадьба могла бы отвлечь тебя.

— Дик, пойми, я никогда не делала ничего подобного.

— Тем лучше, это укрепит твою репутацию. У вас же сумасшедшая конкуренция, не так ли?

— А если тебе не понравится то, что я сделаю?

— Мне может не понравиться и то, что сделает любой другой дизайнер. Конечно, если ты в себе не уверена…

— Этого я не говорила! Пока еще никто не жаловался!

— Значит, заметано. Приходи завтра утром, обсудим идеи и посмотрим вместе…

— Дик! Ты делаешь это из благотворительных соображений?

— Благотворительных? Деточка, я стал миллионером, не имея ни гроша за душой. Неужели ты думаешь, что этого можно добиться исключительно благотворительностью? Я — расчетливый и холодный делец, идущий по трупам. Не всегда, конечно, но пара-тройка покойников у меня за спиной есть…

— Не валяй дурака. Дело серьезное. Если это бизнес…

— А-а, понял, понял. Надо включить в контракт обязательство держать руки при себе. Включу. Обещаю не соблазнять тебя, если ты не будешь соблазнять меня.

— Очень смешно!

Как будто она когда-нибудь начинала первая!

— Кстати, Шер, а что в этом такого страшного?

— Ничего. Но я хочу просто работать на тебя — и все.

— Ладно. Поживем — увидим. До завтра. Лучше всего — до полудня. Люблю поспать. Хорошо бы — с тобой. Шутка! Пока!

Повернулся и пошел, насвистывая, невозможный человек! Как можно на такого работать! А что делать — деньги-то нужны.

В некотором смятении чувств Шерил решила позвонить матери, но оказалось, что леди Каролина, то есть просто Каролина, отбыли на благотворительный ужин. Интересно, кому конкретно могут помочь съеденные перепелки в винном соусе и божоле урожая невесть какого года?

Утром им с Ронни предстояло выдержать настоящее сражение по всем правилам ведения ближнего и дальнего боя. Они появились на школьном дворе вместе, и до Шерил немедленно донеслось:

— Ты покойник, Седжмур!

Она быстро обернулась и с негодованием уставилась на группу очень подозрительных ребят, сбившихся в кучку возле баскетбольной площадки.

Миссис Клинч уже ожидала их. Начала она с того, что хулиганов в школе нет и никто Ронни особенно не задирал. Затем она перешла непосредственно к успехам Ронни в учебе, и Шерил с удивлением услышала, что способностями мальчик не блещет. Шерил тактично поинтересовалась, можно ли считать обычным для девятилетних детей умение Ронни решать в уме уравнения, на что миссис Клинч наморщила свой длинный нос и заявила, что уравнений в их программе нет, а возиться с каждым учеником могут позволить себе только в частной школе, каковой, слава Богу, их школа не является. После этого последние сомнения Шерил отпали, и она — после недолгого, но весьма энергичного разговора на повышенных тонах — отчалила из богоугодного заведения на всех парусах вместе с необычайно счастливым Ронни, не забыв забрать его вещи из школьной раздевалки.

Дома они вдвоем с наслаждением (Шерил) и дикими воплями восторга (Ронни) разрезали форменный пиджак на тряпки, Ронни умчался читать, а Шерил пошла отвечать на телефонный звонок.

Каролина сообщила, что Алина прилетела из Штатов и они чудно проводят время, гуляя по магазинам и обедая в китайских ресторанчиках. Каролина трещала без умолку, и Шерил с большим трудом удалось втиснуться в пространное описание прелестного кардигана, который Алина — со свойственным ей вкусом — присмотрела за какие-то сто фунтов…

— Мама! Ты можешь одолжить мне денег?

Каролина замолчала, словно ей рот заткнули тем самым кардиганом. Потом откашлялась и осторожно поинтересовалась:

— А… зачем тебе деньги?

Шерил объяснила, стараясь не очень распространяться об истинных масштабах финансовой катастрофы.

— Шерри, дорогая, но… я надеюсь, ты говоришь правду? Знаешь, в наши дни даже члены королевской фамилии попадают в зависимость от наркотиков. Эти инъекции кокаина…

— Мама, кокаин нюхают.

— Откуда ты знаешь?! С каких это пор ты стала таким экспертом?! Дочь, скажи маме правду! Неужели…

— МАМА! Успокойся и дослушай. Мне нужно купить Ронни сапоги — это раз, а еще нужно заплатить Дику Блейзу — это два. Да, еще нужно что-нибудь есть, но это, разумеется, не такая уж уважительная причина.

— Не смешно!

Судя по голосу, Каролину гораздо больше взволновала бы романтическая история про наркозависимость, чем банальная нехватка денег на продукты.

— У тебя ведь есть наследство, а с него тебе начисляют проценты. Не можешь уложиться — сокращай расходы. Нам всем приходится чем-то жертвовать. В наше время…

— Все. Спасибо, мама. Извини, мне надо идти. Созвонимся.

Она торопливо повесила трубку и некоторое время сидела, размышляя о несовершенстве жизни. Дику она должна полтора кардигана Алины, всего четверти кардигана хватило бы на сапоги Ронни, а уж на еду…

Лучше работать на Дика, чем просить у матери и Алины взаймы!

Как раз пробило полдень, и Шерил отправилась к большому дому. На этот раз она позвонила в главную дверь, и Дик сам открыл ей.

— Привет. Как дела? В школе было трудно?

— Да уж, не очень легко.

Невесть откуда взявшийся Ронни опроверг это утверждение.

— Мама была просто супер! Атомная бомба, не меньше! Даже в коридоре было слышно.

— РОННИ!

— Правда?

— Правда-правда! Она сказала миссис Клинч, что с таким подходом к детям ей было бы лучше работать дрессировщицей обезьян!

Брови Дика полезли вверх, а в глазах плеснул смех.

— Боже, а я и не подозревал, как рискую… Не хотел бы я подвернуться твоей маме под горячую руку.

— Дик, знаешь что…

— А еще она назвала миссис Клинч глупой старой летучей мышью!

— РОННИ!

— Седжмуры, не ссорьтесь. Я так понимаю, обратно вам дороги нет?

— Только через мамин труп, так она сказала. Она будет учить меня дома, хотя я и сам прекрасно могу заниматься. Один парень дал мне учебники за пятый класс…

— Не думаю, что это очень хорошая идея!

Шерил тоже так не думала, но эти двое, похоже, не очень-то интересовались ее мнением. Она откашлялась и медовым голосом пропела:

— Ничего, что я здесь стою? Спасибо. Может быть, мистер Блейз после разговора с мистером Седжмуром соблаговолит уделить мне минутку своего драгоценного времени, чтобы намекнуть, чего он хочет от бедной дизайнерши по интерьерам?

1 ... 24 25 26 27 28 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зора Слоун - Сети для леди, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)