`

Проект Босс - Ви Киланд

1 ... 24 25 26 27 28 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p">Меррик кивнул.

— Он не стесняется высказывать свое мнение, и постарается и тебя уговорить.Однако не станет тратить твое время, показывая всякую фигню. Ты главное стой на своем. Ник настаивал, что нельзя жить там же, где работаешь, но я все равно живу.

Я кивнула.

— Я сказала, что хочу квартиру, в которой разрешено проживание с питомцами, так как планирую когда-нибудь завести собаку, и он прислал в ответ статью «Девяносто девять причин, по которым не следует заводить домашнее животное в Нью-Йорке».

Меррик улыбнулся.

— Я сказал, что у меня уже было домашнее животное, когда искал себе жилье. Он прислал список приютов, куда люди сдают питомцев, когда переезжают туда, где их держать запрещается.

— Рыбка в аквариуме считается домашним животным? — В ту минуту, когда слова слетели с губ, я поняла, что только что сказала глупость.

Меррик наклонил голову.

Я зажмурилась.

— Можем просто притвориться, что я этого не спрашивала?

— Ни за что.

По крайней мере, в его голосе слышалось веселье, а не гнев. Я приоткрыла один глаз, чтобы проверить. Меррик выгнул бровь. Ухмылка, которая появилась на его губах, была гораздо более читаемой, чем обычно — она говорила, что кот, поймав мышь, собирается поиграть с ней, прежде чем решить: отпустить или съесть.

Я покачала головой и вздохнула.

— Я даже не могу придумать подходящее оправдание, поэтому просто признаюсь, что влезла в твою квартиру и украла большую сумму денег.

Ухмылка Меррика превратилась в широкую улыбку.

— Ты заходила в мою спальню.

У меня запылало лицо.

— Прости. По правде говоря, я не заходила, а заглянула… секунд на тридцать, может, меньше. Твоя квартира великолепна, и я просто не сдержалась.

Меррик все не отпускал меня с крючка: продолжал молча смотреть, что заставило меня заговорить и заполнить неловкую тишину.

— Если честно, какого размера твоя кровать? Она явно больше обычного «королевского» и даже «калифорнийского» (п.п.: 72 дюйма в ширину и 84 в длину). Ты мог бы устроить вечеринку на этой штуке. — Я снова закрыла глаза. — Я только что намекала на групповушку в постели своего босса?

— Боюсь, что именно так.

Я покачала головой.

— Я больше ни слова не скажу, по крайней мере, до конца этой песни. Кстати,когда, черт возьми, она закончится, чтобы я могла заползти в укромное место и там сгореть со стыда?

Меррик улыбнулся и притянул меня ближе.

— Все в порядке. Хорошо, что ты не заглянула в тумбочку.

Я сморщила нос и полюбопытствовала:

— А что там?

Он рассмеялся, и я шутливо шлепнула его по груди.

— Ты издеваешься надо мной, да?

— Да. Однако теперь тебе хочется проверить тумбочку, верно?

Я ухмыльнулась.

— Ты прав. Но вот что тебе скажу… Я никогда больше не буду упоминать о том, что ты нанял меня как наименее компетентного кандидата, если ты забудешь весь этот разговор.

— Разве у нас уже не было соглашения, по которому я не могу упоминать инцидент в раздевалке, а ты не можешь упоминать некоего основателя фастфуда?

— Да. Это будет нашей второй сделкой.

Меррик снова притянул меня к себе.

— Все что угодно, если это делает тебя счастливой.

Вскоре песня закончилась, и ведущий объявил, что пришло время десерта.

Буквально минуту назад мне хотелось спрятаться от смущения, а сейчас охватило разочарование, что Меррик меня отпустил.

Вернувшись за стол, мы оба были втянуты в общий разговор, и некоторое время спустя, когда все начали прощаться, Меррик наклонился ко мне.

— Я готов убраться отсюда, когда будешь готова.

— О, ладно. Я живу на окраине города, ты – в центре. Я могу вызвать Uber.

— Не проблема. Я подброшу тебя.

Я решила не возражать.

Снаружи нас ждал знакомый черный «Линкольн Таун Кар». Меррик отмахнулся от водителя, который начал выходить, и сам открыл для меня дверь.

Мы с Уиллом приехали на длинном лимузине, в то время как большой босс — на обычном седане.

— Машина твоего сотрудника была пошикарнее, — подразнила я, отодвигаясь, чтобы освободить место для Меррика.

Он сел и закрыл дверь.

— Ты удивляешься, исходя из того, что знаешь об Уилле?

— Думаю, нет.

— Считаю, автомобили, которые выбирают люди, зачастую соответствуют их особенностям. Уилл – определенно роскошный лимузин. Наверное, еще с люком на крыше и гидромассажным джакузи.

Я рассмеялась.

— Ну, он правда любит внимание, и у него яркая индивидуальность. — Меня посетила забавная мысль. — О Боже, машина твоей бабушки! Китти ездит на тюнингованном красном кабриолете «Додж Чарджер». Я всегда считала это странным выбором, тем более для пожилой женщины, но теперь понимаю: эта машина и правда соответствует ее типу личности.

— Когда она купила кабриолет, то попросила в автомастерской его переделать. До этого она водила «Форд-Мустанг». У меня всегда была большая машина, и в ярком цвете, настоящий бык. — Меррик пожал плечами. — В ее стиле.

— Вот черт, — я прикрыла рот рукой от смеха. — Машина, которая была у меня до того, как переехала в Нью-Йорк, «Тойота-Приус».

Меррик улыбнулся.

— Экономичная и практичная. Я бы сказала, подходит женщине, которая занимается бартером. Согласна?

— Наверное… Но «Приус» такой уродливый и не сексуальный.

Меррик скользнул взглядом по моим ногам, поднялся и задержался на губах. Он сглотнул.

— Речь об индивидуальности. Внешность тут не причем.

Я почувствовала, что покраснела, и была благодарна за полумрак в салоне.

— У тебя есть машина, кроме этой?

— Есть.

— Какая модель? — Я покачала головой. — Нет, не говори, дай угадаю.

— Это будет интересно...

Я приложила палец к губам.

— Хм… Дайка-ка подумать… Это что-то дорогое, но не броское, как «Феррари» или «Ламборгини». Они больше в стиле Уилла.

— На свою первую премию он купил вишнево-красную «Феррари».

Я рассмеялась.

— Кто бы сомневался. Но тебе, полагаю, подошли бы «Мерседес», «БМВ», или что-нибудь другое люксового класса. Угадала?

Меррик покачал головой.

— Ты милая...

Я улыбнулась.

— Предпочитаю, чтобы меня называли горячей, но приму за комплимент. Итак, по городу ты ездишь в этой машине, а та другая, должно быть, какая-то особенная. — Я задумалась. — О, знаю! Это ретро-автомобиль.

— Продолжай...

Я потерла руки.

— Не уверена, что смогу назвать марку и модель, но я так и вижу тебя в машине, как из старых фильмов. Ну, знаешь, где женщина в больших солнцезащитных очках и красивом

1 ... 24 25 26 27 28 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проект Босс - Ви Киланд, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)