`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Мэри Дэвидсон - Бессмертная и безработная

Мэри Дэвидсон - Бессмертная и безработная

1 ... 23 24 25 26 27 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я чуть не ударилась головой о парусиновую крышу машины.

– Проклятие! – Синклер чуть не съехал в кювет, а Тина съежилась от страха, но я была слишком зла, чтобы обращать на это внимание. – Со мной происходят совершенно странные вещи, а вы: «О да, так записано в «Книге Мертвых»». Но довольно! Мы сейчас сядем и прочтем всю эту мерзкую книгу от начала до конца. Где она? В отеле? Поедем и немедленно найдем ее.

– Мы не можем, – сказал Синклер.

– Почему это?

– Потому что за один раз ее нельзя прочесть, не сойдя с ума.

– О, у тебя вечно находятся отговорки, – выпалила я, после чего сложила руки на груди и не разговаривала с ними до тех пор, пока мы не оказались в отеле.

Спустя три непродуктивных часа я подъехала к своему дому и, пройдя через парадную дверь, сразу же бросилась лицом вниз на кушетку в гостиной.

– Черт возьми, какое несчастье, – проворчала я в диванную подушку.

– В чем дело? – Это был Марк, стоявший справа от меня. – Ты в порядке?

– Нет.

– Что случилось? – спросила Джессика, поспешно спускаясь с лестницы. Удивительно, что, даже не видя их, я в точности знала, где они находятся. – Произошло еще одно убийство?

– Нет, – ответила Тина. – Сегодня вечером мы встречались с другими вампирами, которые недавно приехали в город. Эта встреча... прошла не очень хорошо.

– Именно так, – вмешался Синклер, садясь возле меня. – И это очень интересно.

Я села на софе и уставилась на него. Ничего себе, «интересно»!

Приехавшие вампиры – их оказалось около полудюжины – сделали все, чтобы проигнорировать меня, и в комнате было так холодно от их враждебности, что я начала дрожать.

О, они вели себя весьма почтительно по отношению к Синклеру и повторяли «мой король» и «ваше величество», но со мной никто не разговаривал.

– Почему они так ненавидят меня? – спросила я, когда мы вернулись домой.

– Просто завидуют, – сказала Тина, прежде чем Синклер успел ответить. Она сидела в кресле напротив кушетки и смотрела на меня с сочувствием. – Ни один вампир в истории не делал то, что делаете вы.

– Что именно?

– Вы носите крест вокруг шеи как ожерелье! Я просто не могу на это смотреть.

– О, от этого я чувствую себя лучше.

– Вы знаете, что я имею в виду. В их оправдание хочу сказать, что они еще не свыклись с мыслью о вашей власти. Все произошло слишком быстро. Многие из них подчинялись Ностро сотни лет или больше. А вы стали королевой только три месяца назад.

– И Синклер тоже, – напомнила я. – Но никто не относится к нему с такой враждебностью.

– Ты ведь знала, что они болваны, – вздохнула Джессика. – С чего это вдруг стало огорчать тебя?

– Не знаю. У меня была отвратительная неделя. И я забыла о том, что должна сегодня вечером работать, а я уже дважды прогуляла. Мой босс недоволен. А другие вампиры очень холодны со мной. В этом отеле как в Антарктиде. Зачем вы меня позвали?

– У нас был мотив, – сообщил Синклер.

– Что? Мотив?

– Мне хотелось посмотреть, как приезжие вампиры будут на тебя реагировать. И ты явно вызвала большое неудовольствие в общине бессмертных.

– Компания нытиков.

– Подозреваю, что они назначили цену за твою голову. Не исключаю, что эти убийства являются частью заговора с целью убрать тебя с дороги.

– Что? – в унисон воскликнули я, Марк и Джессика.

Тина терла глаза.

– О, черт, – пробурчала она. – Да, похоже, что это так.

– Поэтому все жертвы были женщинами?

– Но зачем тогда они убивали других вампиров? – спросила Джессика.

– Чтобы попрактиковаться, – объяснила Тина. – Они подбираются к вам, ваше величество.

– Какой ужас! – пробормотала я. – Вы ошибаетесь, ребята. Это невозможно!

– Это не лишено смысла, – тихо сказала Джессика.

– Нет. Это все просто чушь. – Убивать людей ради тренировки? Подбираться ко мне? Внезапно меня захлестнуло чувство вины. Бедная Дженнифер! Она даже не была настоящей жертвой: она была практикой. – Ностро находился у власти почти тысячу лет, и никто не пытался его свергнуть. Я же стала королевой только весной, и на меня уже открыт сезон охоты?

– В некотором смысле да.

– Но...

– Вы представляете большую угрозу для многих вампиров, – рассуждала вслух Тина. – Вы идете своим путем. Ни от кого не зависите. Мы должны питаться каждый день, ваше величество. Каждый день. А вы, насколько я могу судить, способны целую неделю обходиться без еды. – На самом деле мой рекорд был десять дней, но это никого не касалось. – Вы невосприимчивы к дневному свету...

– Если я такая невосприимчивая, то почему изматываюсь как новичок в боксе каждый раз, когда встает солнце? – пробормотала я.

– Все иногда нуждаются в отдыхе, – заметил Синклер.

– Кресты и святая вода, – продолжала бубнить Тина. – Демоны, которых не вы создали, подчиняются каждому вашему капризу. У вас богатый покровитель. Король... – Она сделала паузу и закончила словами: – Король любит вас.

Да, любит, как волк сырую говядину.

– И что из того? Какая им разница? Я ведь не лезу в их дела.

– Пока нет, – согласился Синклер.

– О! Это мерзко. Совершенно мерзко. Все вампиры ненавидят меня и хотят убить!

– Вовсе нет, – невозмутимо возразил Синклер. – Однако это приводит к жизненно важному выводу: тебе нужна охрана. В дневные часы тебя будут охранять люди, а вечером – мы. Кукловод не скоро прекратит свои преследования.

Час от часу не легче. Если бы я была живой, то у меня бы к этому моменту разболелась голова. Я рухнула обратно на кушетку и вздохнула.

– Я просто не могу в это поверить. – Но мне ничего не оставалось. Тина была права; в очень, очень плохом смысле это действительно все объясняло.

– Не выпускай из своего поля зрения Сару, – обратилась к Синклеру Тина после долгого молчания.

– Согласен: на нее падает сильное подозрение.

– Она очень странная особа, но что мы можем сделать? – Я прикрыла рукой глаза. – О, ребята, мне действительно нужно немедленно уйти отсюда. – Я спрыгнула с кушетки и бросилась бежать. – Клянусь Богом, это самая жуткая неделя, с тех пор как я умерла.

– Хочешь пойти в «Седьмое небо»?

Я была тронута предложением и немало удивлена. Джессика ненавидела ходить по магазинам и терпеть не могла эту торговую галерею. И неудивительно: когда можешь купить любую вещь, глазеть на витрины уже неинтересно.

– Не хочу. В любом случае сейчас три часа ночи. Галерея закрыта. Даже бары закрыты.

– Мы можем пойти побегать, – весело предложил Марк. – В пяти минутах ходьбы отсюда есть чудесная беговая дорожка.

– Побе-егать? – Комната поплыла у меня перед глазами. Я села, чтобы не упасть прямо на колени Синклеру. – В старых туфлях?

– Что с тобой? – накинулась на Марка Джессика. – Ты что, хочешь еще больше ее расстроить?

– Извините. Я забыл, как трепетно она относится к своей обуви.

– Все в порядке, – слабым голосом произнесла я, пока Синклер обмахивал меня диванной подушкой. – Через минуту все пройдет.

– Кукловоду незачем отрезать тебе голову, – пошутил Марк. – Ему надо просто засунуть тебя в поношенные туфли. Ты сама умрешь от отчаяния.

Синклер рассмеялся, и я, отобрав у него подушку, шлепнула ею по его лицу.

Глава 20

Когда я наконец поднялась в свою комнату, Мари уже ждала меня. Я ей обрадовалась – после того как мы ушли, я придумала немало вопросов, которые собиралась ей задать. И я была готова на все, даже на то, чтобы устроить допрос призраку детсадовского ребенка, лишь бы отвлечься от главной проблемы.

– Все еще преследуешь меня в моей комнате?

– Нет. Мне просто нравится здесь находиться.

– Э... послушай, я хотела спросить, как... э-э... это произошло.

Она нахмурилась, и между бровями у нее появилась морщинка.

– Знаете, до сих пор меня никто об этом не спрашивал. Правда, никто до вас со мной по-настоящему не разговаривал. – Да, у королевы мертвяков все-таки были кое-какие дополнительные преимущества. Я заставила себя улыбнуться, когда она продолжила: – Моя мама здесь работала. Мы спали в комнате Джессики. Ну, когда мама кончала работу. И однажды пришел один плохой человек. Я услышала, когда он пришел. Я проснулась и, выбежав, увидела, как он бьет маму.

Поэтому я налетела на него с кулаками, а он изо всей силы отшвырнул меня. И после этого никто больше не мог меня видеть.

Должно быть, она ударилась головой и умерла, подумала я. А затем этот мерзавец закопал ее тело в переднем дворе. Очень плохо, что никто не узнал об этом и не сообщил в полицию.

Но почему это так меня волновало? За этой историей крылось нечто такое, чего я просто не могла понять. Черт возьми! Почему я родилась красивой, а не гениальной? Обычно я об этом не задумывалась, но ночами, такими, как эта...

– О, – произнесла я наконец. А что еще я могла сказать? – Спасибо, я просто хотела знать.

– Я хочу, чтобы пришла моя мама. Она мне очень нужна.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Дэвидсон - Бессмертная и безработная, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)