Робин Пилчер - Океан любви
— Конечно, сэр.
— Очень хорошо. Можете быть свободны, я скажу Маргарет, чтобы она сообщила вам, когда я решу выехать.
Арчи кивнул, улыбнулся Дэвиду и вышел из комнаты.
Дэвид посмотрел на отца:
— Ты был похож на «М», когда тот отдавал свои распоряжения Джеймсу Бонду. Не думаешь, что это слишком?
Джордж нахмурился:
— Не думаю. У меня есть какое-то странное предчувствие, что все не так просто, как кажется на первый взгляд. — Он покачал головой и улыбнулся. — Возможно, это мой возраст делает меня параноиком, не знаю. — Он посмотрел на часы: — Ты уже можешь ехать, чтобы тебе сегодня закончить свою работу с Джеком в саду.
Дэвид покачал головой и посмотрел на документ, который ему дал Дункан.
— Нет, я думаю, будет лучше, если я начну это изучать.
— Да, — ответил Джордж, обнимая сына. — Боюсь, что ты прав.
Глава восьмая
Как только Дэвид въехал в ворота Инчелви, он увидел, что Джек направляется к нему со своей газонокосилкой, тщательно маневрируя вокруг деревьев. Дэвид вдруг ощутил сильное желание выскочить из машины и сказать, что они немедленно продолжат работу с клумбами. Но он сдержался и просто поднял руку, приветствуя Джека и проезжая мимо него. «Нет, — подумал он, — мне действительно нужно было когда-то начинать это».
Припарковав машину около парадной двери, он вбежал по лестнице и прошел через зал в гостиную. Сев за отцовский стол, он открыл документ и нашел желтый самоклеящийся листочек для записей, на котором был номер телефона Ричарда Эггара. Он посмотрел на часы. Было половина первого. В это время в Нью-Йорке половина восьмого утра. Возможно, есть шанс поймать Ричарда до его ухода на работу.
Дэвид поднял трубку телефона и набрал номер. Соединение произошло в течение нескольких секунд. Последовало четыре гудка, прежде чем подняли трубку.
Послышался невнятный мужской голос, что заставило Дэвида подумать о том, что, кто бы ни говорил сейчас с ним по телефону, либо он мучился от сильного насморка, либо только что проснулся.
— Здравствуйте, это Ричард? — Он услышал, как человек на противоположной стороне старался откашляться.
— Да, это я. — Речь была английской, но с американским акцентом.
— Ричард, это Дэвид Корстофайн. Я был в Королевских…
— Дэвид! — воскликнул собеседник, его мгновенно покинули признаки сонливости. — Подожди секунду! — попросил он, после чего Дэвид услышал шелест из-за какого-то движения на другом конце линии. — Черт возьми, Дэвид Корстофайн! Откуда ты звонишь?
— Из Шотландии.
— Шотландия? Не могу в это поверить, Дэвид! Откуда у тебя, черт возьми, мой номер телефона, как ты заполучил его?
— Из полковых новостей этого месяца — там было сказано, что ты организовываешь своего рода встречу сослуживцев.
— Да, верно. — Дэвид услышал, как друг зевает на другом конце провода.
— Прости, Ричард, я разбудил тебя?
— Нет, действительно, нет… Ну, в общем-то да, но мне в любом случае нужно уже вставать. Просто я не выспался. Мы были вчера вечером в Маунтэке и вернулись только в три утра. Это же безумие! Мне позвонил человек в семь тридцать утра, которого я не видел долгие годы. Можешь подождать минуту, Дэвид? Я хочу перейти на беспроводный телефон и выйти из спальни.
Дэвид слушал тишину на линии, наматывая телефонный провод себе на палец.
— Привет, ты все еще здесь? — спросил Ричард.
— Да, все еще здесь.
— Я сейчас на кухне. Только подожди еще секунду, пока я поставлю чайник. Мне смертельно требуется чашка кофе. Все. Так как дела, Дэвид? Почему ты звонишь?
— Что ж, я просто хотел узнать…
— Нет, постой, сперва о главном. Скажи мне, как там твоя замечательная Рэйчел?
Дэвид почувствовал, что у него пересохло во рту. Он хотел ответить, но у него не получилось. Он оказался совершенно неготовым к этому вопросу. Все, что он хотел от этого разговора, так это узнать у Ричарда, мог бы он у него пожить недолго.
— Але, Дэвид, ты еще там?
— А… да… Извини, Ричард, извини… Я все еще здесь. Ты не мог бы подождать меня на линии минутку?
Не дождавшись ответа, он прикрыл трубку рукой и закрыл глаза, предприняв попытку сконцентрироваться. Черт возьми. У него полностью вылетело из головы, что Ричард знал Рэйчел, ведь они были уже год как женаты, прежде чем Дэвид закончил свою службу в армии. Теперь, вспоминая об этом, он также вспомнил, что Ричард был с ними в той безумной поездке, где они катались на лыжах в Вербиере. Он всегда мог нажать на кнопку, которая бы их разъединила, и перезвонить позже. Но что, черт возьми, это бы ему дало?
— Але, Ричард, извини. Кто-то… Просто кто-то только что вошел в комнату.
— Ничего, все в порядке. Так как она?
— Рэйчел… — Дэвид откашлялся, — …умерла в прошлом месяце, Ричард.
Какое-то время линия замерла, не было слышно никаких звуков. Когда Ричард вновь заговорил, его голос казался слабым и отдаленным.
— Черт, Дэвид… черт… что… Я имею в виду, что случилось?
— Рак.
— О боже! Я так сожалею… Она… Я хотел сказать, когда это случилось?
— Диагноз ей поставили в октябре, а к декабрю она уже, ну…
— Боже… что за черт! Бедная Рэйчел.
— Да.
— Как ты, мой друг?
— Не… очень.
— Боже… Я действительно не знаю, что сказать… Как ты… как ты, держишься?
— Не особо… Меня поддерживают родители в этот трудный период.
— Это хорошо… И у вас ведь есть дети, да?
— Да, трое. Они только что вернулись из школы.
— Боже, мне так жаль, Дэвид, прими мои соболезнования — я выражаю их всем вам. Я имею в виду… черт! Ты не представляешь, как я рад слышать тебя!
Дэвид глубоко вздохнул и снова откашлялся, понимая, что, сказав это, Ричард дал ему возможность уйти от неприятной темы.
— Слушай, Ричард, на самом деле я позвонил не по этому поводу. В общем, дело в том, что мне нужно вылететь в Нью-Йорк по делам и провести там несколько дней, и я подумал, что могу у тебя спросить, не мог бы…
Ричард прервал его:
— Прекрасно! Можешь ли ты приехать и остаться у меня?
— Да. Я не причиню тебе особых неудобств?
— Что за вопрос? Конечно, приезжай! Единственное — Энджи возвращается в Бостон на несколько недель, чтобы повидать своих родителей, но это не проблема, я думаю, мы справимся с этим. Когда ты приезжаешь?
— Во вторник. У меня пока нет билетов на руках, но это будет утренний рейс из Глазго, поэтому я буду в Кеннеди около 12.30, если мне не изменяет память.
— И какие у тебя планы на этот день? Ты с кем-то встречаешься?
— Нет, у меня встреча только в среду в десять утра.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Робин Пилчер - Океан любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


