Шарлотта Лэм - Страстный любовник
Клэр торопливо встала, но зацепившаяся за что-то ее жемчужная брошка расстегнулась, и острие булавки поранило кожу на обнаженной груди Дэнзила, где сразу же выступила капелька крови.
Клэр приколола брошку к свитеру, не отводя завороженного взгляда от маленькой ранки. Вид его крови вдруг возбудил ее. Закрыв глаза, она снова склонилась над ним и жадно слизнула красную капельку с его кожи.
Наконец, вся пылая, Клэр выпрямилась, укрыла Дэнзила одеялом и заставила себя вернуться в кресло — к чтению. Однако скоро строчки поплыли у нее перед глазами, и, несмотря на выпитый крепкий кофе, Клэр уснула.
Стон и возглас удивления разбудили ее. Проснувшись, она не сразу поняла, где находится.
Когда память вернулась к ней, Клэр обратила взгляд к кровати.
Глаза Дэнзила были широко раскрыты. Он барахтался, пытаясь освободиться от оков.
— Что, черт возьми, происходит?!
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Клэр встала с кресла, и Дэнзил резко повернул голову. Он широко раскрыл глаза, потом сощурился.
— Простите меня, — сказала Клэр, чувствуя, как под его взглядом кровь приливает к щекам.
— Так это ваших рук дело? — В голосе Дэнзила слышалось недоверие. Он до сих пор не мог прийти в себя, и Клэр вполне понимала почему. — Дьявол! Чем вы меня оглушили?
— В стакан с соком я кинула снотворные таблетки.
— Вы… что? Если это ваша манера шутить, то я вовсе не нахожу шутку забавной. — Он снова попытался избавиться от наручников. — Снимите с меня эти чертовы штуки!
Клэр подошла ближе к кровати и, успокоенная мыслью, что находится вне пределов его досягаемости, начала сбивчиво объяснять:
— Мне очень жаль, что пришлось так поступить с вами, но ничего другого я не придумала. Я должна была остановить вас, я не могу позволить, чтобы вы разрушили жизнь моей сестры. Пройдя пробы и получив роль в вашем фильме, Люси разорвет помолвку с Майком, а значит, совершит самую большую ошибку в своей жизни, потому что она по-прежнему любит его, я уверена. Но когда она это поймет, будет уже слишком поздно. На завтра я заказала билеты на авиарейс — Люси должна лететь в Африку, где работает Майк. Мне нужно было остановить ее, и ничего другого мне не пришло в голову. Я знала, вы не захотите выслушать мои объяснения, так что… — Она прервалась, переводя дыхание.
Дэнзил пробормотал сквозь стиснутые зубы:
— Бог мой, вы совсем спятили, — и снова попытался освободиться от своих пут.
— Вы понапрасну теряете время и силы, — сказала Клэр.
Дэнзил поднял к ней лицо, искаженное звериной яростью.
— Проклятье, освободите меня!
Клэр упрямо покачала головой.
— Нет. Но если вы будете так трясти наручниками, то только поранитесь.
Он с трудом сдерживал готовый вырваться наружу гнев.
— Тогда расстегните наручники!
От звука его голоса Клэр нервно вздрогнула.
Она боялась Дэнзила, даже связанного. Однако нельзя было показывать свой страх, иначе она проиграет. Клэр постаралась взять себя в руки.
Дэнзил лежал, тяжело дыша, и о чем-то раздумывал. Вдруг его лицо преобразилось, стало мягким, понимающим. Морщинка, пересекавшая лоб, разгладилась, а взгляд прояснился. Дэнзил обезоруживающе улыбнулся ей.
— Хорошо. Вы победили, Клэр. Завтра Люси не пойдет ни на какие пробы. Даю вам слово. Договорились? А теперь расстегните наручники.
Клэр вновь отрицательно покачала головой.
Сладкое выражение тут же сползло с его лица, исказившегося от ярости.
— Когда я встану с этой кровати, вы пожалеете, что родились на свет, клянусь!
Клэр облизнула пересохшие губы. Она не сомневалась, что он грозит всерьез, но думать о последствиях сейчас не имело смысла — слишком многое было поставлено на карту.
— Я хочу, чтобы вы поговорили с Люси, — решительно заявила Клэр.
Его брови сошлись на переносице — Дэнзил недоумевал.
— Она тоже здесь?! — В этот момент он, казалось, не удивился бы, появись на пороге сам папа римский.
— Конечно, нет! — Клэр взглянула на часы: половина двенадцатого. Люси уже вернулась из кино и, наверное, готовилась ко сну. Пора звонить.
Клэр снова подключила телефон и с аппаратом в руке встала у кровати, глядя на Дэнзила в упор.
— Сначала пообещайте в точности повторить то, что скажу вам я, и ничего больше не говорить.
— С какой стати? — резко спросил Дэнзил.
— Пока вы не позвоните Люси, я не освобожу вас.
— Вы что — серьезно? — Он неприязненно рассмеялся, но было видно, что ему вовсе не до смеха.
— Абсолютно серьезно. Либо вы соглашаетесь, либо я оставляю вас здесь на всю ночь.
Гнев снова прорвался, и Дэнзил разъяренно прокричал:
— Вам все это может показаться забавной шуткой, но мне уже не смешно! Полиция тоже не найдет происходящее смешным. Вы знаете, какое наказание полагается за подобные шалости? Вас осудят за нападение и захват заложника. Поверьте мне, тюрьма отобьет у вас охоту шутить.
От нарисованной картины по спине у Клэр пробежал холодок, но отступать было поздно.
— Вряд ли вы захотите признаться полиции, что вас приковала наручниками к постели женщина, — сухо сказала Клэр. — Над вами будет потешаться вся округа.
В его глазах сверкнул гнев. Он стиснул зубы, и она представила, как он сворачивает ей шею.
Пожав плечами, Клэр добавила:
— Вокруг этой истории поднимется большая шумиха. Бульварная пресса свое не упустит. И надолго обеспечит себя материалом. Я ясно представляю скандальные заголовки их статей. Вам не понравится такая реклама! Подумайте хорошенько над моими словами. Я могу отправиться в тюрьму, но вы станете всеобщим посмешищем.
Дэнзил задумался. На его лице отражалась борьба чувств.
Клэр чуть выждала, а потом сказала тоном, не терпящим возражений:
— Через пять минут я ухожу. Так что выбор за вами!
Мгновение он лежал неподвижно и вдруг резко спросил:
— Что вы хотите, чтобы я сказал Люси?
От облегчения у Клэр закружилась голова.
Если он позвонит Люси, она спасена.
— Вы скажете Люси, что вам очень жаль, но пробы отменяются, а вы надолго уезжаете и не знаете, когда вернетесь.
— А что помешает мне позвонить еще раз, после вашего ухода?
— К тому времени Люси уже отправится в аэропорт.
— Вы заверили меня, что снимете наручники сразу после этого злополучного звонка, — произнес Дэнзил.
— Да, но я не оставлю вас здесь одного, и вы не сможете немедленно перезвонить.
В его глазах промелькнула насмешка.
— Вы останетесь со мной на всю ночь?
— Почти на всю ночь, — спокойно ответила Клэр, выдержав его взгляд. Она сделала вид, будто не поняла его намека. — Так вы будете звонить или нет?
К нему вернулась его обычная уверенность.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шарлотта Лэм - Страстный любовник, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


