Олеся Жаркова - Секретарша для мистера Колдера
— Ей лучше?
Голос Синди был неприятно колючим, и Лоуренс поспешил закончить разговор:
— Да. Я скоро приеду. — Он отключил телефон и мрачно продолжил ужин.
— Не стоит из-за меня ссориться с женой, Лоуренс. Поезжай домой.
Металлическая вилка звякнула о тарелку. Колдер предостерегающе поднял указательный палец.
— Я знаю, когда и что мне делать. И поеду домой, если сам этого захочу.
— Ну уж нет, мистер Колдер! Это мой дом, и здесь распоряжаюсь я! — Аню больно укололо замечание шефа. Похоже, он никогда не смирится с тем, то не весь мир вращается у его ног и не все люди пресмыкаются перед ним.
— Хорошо, мисс. — Он резко поднялся со стула и, на ходу надевая рубашку и пиджак, пошел к выходу. Уже у двери он остановился и жестко процедил: — Жду вас завтра в офисе в семь тридцать, — и покинул квартиру.
Когда дверь за ним захлопнулась, Аня устало опустилась на стул и запустила руки в еще влажные волосы.
Лоуренс запер за собой входную дверь, небрежно кинул ключи на зеркальную этажерку в прихожей, устало поднялся по лестнице и прошествовал в свою спальню, на ходу расстегивая еще влажную рубашку. Настроение было преотвратительным.
— Лоуренс, неужели все это время ты был у секретарши? — раздался голос жены за спиной.
Мужчина обернулся и недобро посмотрел на Синди.
— Что случилось? Раньше ты не задавала подобных вопросов, Синди.
— Ты не ответил.
— Право же, Синди, какое тебе до этого дело?
— Я приехала в Прагу в качестве твоей законной жены и надеялась, что сегодня вечером ты пригласишь меня поужинать. Все-таки полгода не виделись.
— Синди, я устал. А завтра у нас банкет в честь десятилетия компании.
— Нашей с тобой компании, Лоуренс. Однако ты даже не удосужился сообщить мне об этом. Не встретил меня в аэропорту. Тебя не было на работе, твой сотовый не отвечал. Что происходит?
Лоуренс на миг замер. Глаза его опасно блеснули.
— Это что, допрос, Синди? — металлическим голосом спросил он.
— Констатация факта, милый.
— Мы ведь договорились, что у каждого из нас своя жизнь. Почему же ты сейчас пытаешься влезть в мою?
— Я хочу воссоединить семью.
— Это просто смешно.
— Мы всегда отлично ладили друг с другом.
— Бред какой-то. Мы совершенно разные люди. Синди, ты же не любишь меня. — Мужчина пытался образумить жену.
— Я смогу полюбить тебя, Лоуренс, если ты приложишь к этому усилия.
— Я не хочу прикладывать усилия! — Слова слетели с языка помимо его воли. — Я хорошо отношусь к тебе, Синди. Ты хорошая жена.
— Удобная.
— Что ты сказала? — удивился мужчина.
— Я сказала «удобная», Лоуренс. Тебя устраивало, что все эти годы ты мог менять женщин, работать в свое удовольствие, не задумываясь, а нравится ли все это мне.
— Ты была занята своей научной работой. В чем ты меня обвиняешь? Я не держал тебя, не следил за твоей нравственностью.
— Я вышла за тебя замуж, — ответила женщина, — поэтому считаю твое замечание неуместным.
— Чего ты добиваешься, Синди? — сунув руки в карманы брюк, вздохнул Лоуренс.
— Нормальных супружеских отношений, — неуверенно произнесла женщина.
— Ты мой друг, но я не хочу тебя, Синди. Прости за прямоту.
Губы Синди задрожали.
— Я не желаю быть тебе другом, Лоуренс. Мне нужен муж, а не друг.
— Боюсь, что здесь я тебе ничем помочь не могу.
— Отлично, — прищурилась Синди, взяв себя в руки. — По условиям брачного договора, «если один из супругов уклоняется от воспроизводства наследников, другой вправе требовать развода с уплатой компенсации в виде двух третей доли имущества».
— Синди, но это же просто смешно! Делить преуспевающую компанию только из-за того, что какой-то мужик не хочет спать с тобой.
— Ты не «какой-то мужик», Лоуренс, ты мой муж.
— Неужели тебе так важно видеть меня в своей постели?
— Лоуренс, я уже не девочка, я устала быть одна. Я хочу родить ребенка. Выходя за тебя замуж, я верила, что ты полюбишь меня.
— Я люблю тебя.
— Как сестру! А меня это унижает! — Голос женщины сорвался, и она разрыдалась, уткнувшись в плечо Лоуренса.
Мужчина ласково гладил ее волосы и думал, что действительно относится к Синди как к сестре. А сейчас он вообще никого не хочет видеть рядом с собой, кроме Анны.
13
Гарольд Фрезер был удивлен звонком племянницы. По его подсчетам, в Праге должна быть глубокая ночь. Что у них там с Лоуренсом случилось?
— Дядя, — голос Синди срывался, — я в отчаянии. Не знаю, что мне делать.
— Тише, девочка, давай по порядку, — мягко уговаривал Гарольд племянницу.
— Он отказался делить со мной постель, — призналась Синди.
— Вот проблема-то, завтра все наладится.
— Дядя, ты не понимаешь, он вообще отказался спать со мной!
— Ну и что с того?
— Как это что?! — Синди была искренне возмущена непониманием Гарольда. — Я не смогу осуществить свой план. Все пропало!
— Синди, девочка, я пожил достаточно долго и знаю, что всегда лучше быть откровенным. Может, тебе все рассказать Лоуренсу? Он что-нибудь придумает.
— Ага, и потерять мужа и компанию. Лоуренс не потерпит такой правды!
— Ты его плохо знаешь, Синди.
— Это ты его плохо знаешь, дядя. Я прожила с ним десять лет.
— Синди, не лги себе, вы никогда толком не жили вместе.
Старик Фрезер закашлялся в трубку, и у Синди сдавило сердце. «Фрезеры вымирают», — мелькнула горькая мысль. Женщина посмотрела на себя в зеркало. Ключицы уродливо выпирают, костлявые пальцы сжимают телефонную трубку. От былой привлекательности густые длинные волосы. «Ну, хватит жалеть себя», — мысленно приказала себе Синди.
— Скажи Лоуренсу правду, он поймет, — устало повторил Фрезер.
— Нет. Я не хочу рисковать. Дядя, «Колдер Энтерпрайзиз» — это твоя компания, а значит, и моя. Слишком богатый подарок для такого безродного выскочки, как Лоуренс.
— Синди… Синди, — Гарольд вздохнул, — твой муж глубоко порядочный человек и большой трудяга, если ты этого до сих пор не поняла.
Задумчиво глядя на озеро, Лоуренс покусывал нижнюю губу. Появление Синди не радовало. А ее неожиданное заявление совсем выбило его из колеи. Синди, которую совсем не интересовали дети и семейный быт, вдруг захотела стать матерью. Абсурд какой-то. Неужели Синди мечтает разделить с ним постель? Хм… Раньше она довольно надменно отказывала ему в этом удовольствии, а сейчас решила сделать из него племенного жеребца. Боже, как далека была Аня от истинного представления о характере его брака, когда наивно пыталась «примерить» свои чувства и ощущения на Синди.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Олеся Жаркова - Секретарша для мистера Колдера, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





