Олеся Жаркова - Секретарша для мистера Колдера
— О, да мисс Ларионова уже захотела спать. — Лоуренс ласково привлек девушку к своей груди.
— Спасибо, тебе, — еле слышно произнесла Аня, запустив пальцы в его густые волосы.
— За что?
— За эту сказку, — ответила она, не убирая рук.
Растерянная улыбка тронула уголки его губ. Неужели, чтобы завоевать сердце его строптивой секретарши, потребовалась всего лишь поездка в средневековье?
Его губы заскользили по ее губам. Застонав, Аня приоткрыла рот. Его бархатистый язык раздвинул ее губы и проник внутрь. Каждое его движение выдавало жадность. От этого поцелуя горело все ее тело. Грудь сладко покалывало, будто от Лоуренса исходил слабый ток. Аня притянула его к себе и страстно ответила на поцелуй, сомкнув горячие губы вокруг этого ненасытного языка.
Пришел черед Лоуренса застонать.
— Аня, девочка моя, я готов вечно стоять на берегу этой речушки и целовать тебя, но нам пора ехать, — с сожалением произнес он, отрываясь от ее ароматных губ.
— Да, конечно, поедем, — Аня отвела взгляд.
Но мужчина осторожно взял ее за подбородок, и заставил снова посмотреть в свои глаза.
— Мы сейчас едем ко мне, верно?
— Верно, — повторила она вслед за ним.
К чему бороться с ветряными мельницами? Она желала этого мужчину, как никого еще в своей жизни. Она хотела ощутить его тепло не меньше, чем он хотел этого от нее.
12
Мощный автомобиль Лоуренса стремительно летел по ровному полотну дороги. Припарковав машину у высокого крыльца, мужчина помог Ане выйти и, не выпуская ее руки из своей ладони, повел к дому. Открыв дверь, Лоуренс запечатлел на губах девушки чувственный поцелуй.
— Я хочу, чтобы ты поняла одно: мне нужно либо все, либо ничего. Это не легкий флирт на один вечер… — тихо произнес он, не отводя взгляда от ее припухших от поцелуя губ.
— Я знаю это, Лоуренс, — так же тихо отозвалась она.
Аня шагнула за ним в полумрак прихожей. Каждой клеточкой своего тела она ощущала, как бешено колотится его сердце. Горячая рука Лоуренса по-прежнему крепко сжимала ее ладонь, словно он боялся, что это всего лишь наваждение, сон, который скоро закончится.
Над лестницей, ведущей на второй этаж, раздались шаги. Легкий стук каблучков приближался, и полный недоумения Колдер громко спросил: «Моника?»
Но это была не Моника. На верхней ступеньке широкой лестницы, покрытой темно-синей ковровой дорожкой, стояла невысокая женщина в светлом брючном костюме, выгодно подчеркивающем ее хрупкую фигуру.
— Синди? — Брови мужчины удивленно взлетели вверх. — Ты же сказала, что прилетишь завтра? Я бы встретил тебя…
— Я прилетела в Прагу пару часов назад. Позвонила из аэропорта, но в твоей приемной никто не брал трубку. — Синди многозначительно оглядела Аню. — Я позвонила тебе на мобильный, но он, по-видимому, был отключен.
— Меня не было в офисе после обеда, — холодно отозвался Лоуренс. — Да, кстати, Синди, познакомься, это мой новый секретарь — Анна Ларионова. Она из России.
Колдер немного отступил, пропуская Аню вперед.
— А мы уже знакомы, — улыбнулась Синди, протягивая Ане руку. — Немножко, — добавила она. — Вы наверное, замечательный секретарь, раз мой муж пригласил вас аж из России.
— Если ты успела заметить, у меня все сотрудники замечательные. А уж из каких стран я их приглашаю, никого не касается, — произнес Колдер, увлекая опешившую Анну в свой кабинет.
Когда дверь за ними закрылась, девушка еле слышно прошептала:
— Я хочу домой, Лоуренс.
Ее бил озноб, руки мгновенно превратились в ледышки.
— Прости, я не знал о приезде Синди, — прошептал мужчина, целуя белокурую макушку Ани.
— Надо полагать, — с горечью заметила она. — Не совсем же ты обезумел, чтобы тащить любовницу в дом, где ждет жена!
— Аня, милая, успокойся. Мне жаль, что все так нелепо вышло.
— А я даже рада, мистер Колдер, — с вызовом глядя в глаза мужчины, сказала она. — Мне очень нравится работать с вами. Я не могла бы пожелать себе более умного и талантливого начальника. Пусть наши отношения и дальше строятся на взаимном уважении и понимании.
— Аня, что ты говоришь, — простонал Лоуренс. — Я не хочу быть для тебя только шефом.
— Мы не имеем права поддаваться нашим чувствам. У вас есть обязательства перед Синди Колдер.
— Обязательства, — повторил мужчина, горько усмехнувшись. — Даже если я одинок при этом? — Он пристально посмотрел на Аню, ожидая ответа.
— У тебя замечательная жена. — Аня отвела взгляд.
— Да, она чудесная женщина. Но Я НЕ ЛЮБЛЮ ЕЕ!
— А кого ты любишь, позволь спросить, кроме своей работы? Кто интересует тебя больше, чем твой компьютер, рабочий кабинет, кипа документов на столе?
— Это неправда. Благодаря этой самой работе Синди никогда и ни в чем себе не отказывала. И это, заметь, ее всегда устраивало.
— Кроме тебя. Синди никогда и ни в чем не нуждалась, кроме тебя самого!
— Я обеспечиваю ее всем необходимым. Я уже говорил тебе, что не идеален. Поэтому чем меньше я надоедаю жене, тем лучше.
— Звучит благородно, но глупо.
Колдер бросил на нее ледяной взгляд.
— Когда у тебя появится собственная компания, тогда и учи меня, что мне следует делать и как себя вести. А до этого, я думаю, тебе лучше приступить к своим обязанностям.
— Хорошо, мистер Колдер. Что прикажете?
Лоуренс отошел к окну и долго смотрел на улицу, потом глубоко вздохнул. Аня обладала удивительной способностью выводить его из себя. Вот и сейчас он собственноручно разрубил тонкую нить взаимопонимания, которая протянулась между ними, разрушил все из-за дурацких препирательств.
Наконец он ослабил узел галстука и повернулся к Ане. Лицо его по-прежнему было мрачным и усталым.
— Через пару минут позвонит Даниэл. Включи компьютер и просмотри пока поступившую почту. После звонка Дэна надо будет составить договор. Найди подходящий шаблон в моих документах, — равнодушно бросил он и опустился на подушки кожаного дивана.
Звонок Даниэла вывел Колдера из оцепенения, и Аня в который раз отметила, что ради бизнеса этот мужчина готов покинуть собственные похороны. Ее пальцы стремительно бегали по клавиатуре, едва поспевая за бешеным темпом речи шефа.
— Закончила? — Лоуренс подошел сзади и посмотрел на экран монитора, его руки нежно сжали плечи девушки. — Умница, все правильно.
— Если я тебе больше не нужна, я поеду домой. — Аня встала с кресла и направилась к двери кабинета. — До свидания, мистер Колдер.
— Оставайся на ужин, — неожиданно предложил тот.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Олеся Жаркова - Секретарша для мистера Колдера, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





