Оливия Дарнелл - Волшебство любви
Брайан уже ждал ее. Энн села, стараясь держать спину прямо, и посмотрела по сторонам. Вечером эта комната выглядела очень уютно, а пышный букет придавал столу особенно нарядный вид. Два лепестка упали на скатерть. Энн положила их на блюдо с изображением грифа синий вверху, белый внизу.
— Совсем как твой герб, — сказала она. Брайан улыбнулся.
— Сюда надо добавить еще это, — он выдернул желтый лепесток из лилии и положил на блюдо, — на гербе есть и желтое поле. Но мне, честно говоря, нравится украшать что-нибудь более современное. — Он вынул из вазы лилию, встряхнул, обломил и вставил в волосы Энн. — Кстати, — продолжил Брайан, какие у тебя планы на завтра? Я хочу съездить к Рейдонам, тебе было бы полезно познакомиться с ними поближе. Их племянник уехал и больше не доставит нам никаких проблем.
— Не понимаю, — Энн старалась сохранять спокойствие, но голос у нее задрожал, — зачем им знакомиться со мной поближе, когда это знакомство, как ты прекрасно знаешь, очень скоро прекратится? Мы договаривались, что максимум через месяц я уеду отсюда.
— Ты слишком торопишься, Энн.
— И еще одно: мне кажется, я не очень хорошо справляюсь со своей ролью… Майкл, во всяком случае, что-то заподозрил.
При упоминании имени Майкла, лицо Брайана окаменело.
— Я бы очень просил тебя прекратить встречи с этим молодым идиотом. Они вызывают ненужные разговоры.
— Во-первых, он не идиот, во-вторых, интересно, какие разговоры может вызвать то, что мы дважды встретились в городе?! — возмутилась Энн.
— И умудрились сразу же нарваться на главную сплетницу графства!
— Это только доказывает полную невинность наших встреч.
— Это меня совершенно не касается. — Лицо Брайана приняло привычное равнодушно-отстраненное выражение. Он задумчиво откусил кусочек хлеба и с расстановкой попросил:
— Энн, выслушай меня, пожалуйста.
— Я вся внимание. — Энн подняла на Брайана глаза и ослепительно улыбнулась.
— Встречи с этим молодым… — Брайан замолчал, но, увидев, что Энн продолжает улыбаться, сумел сдержаться, — журналистом компрометируют тебя.
— Компрометируют? Ничего подобного! Скажи честно, просто Майкл тебе не нравится.
— Да, не нравится! Мне не нравятся люди такого сорта.
— Брайан, Майкл Беркли того же сорта, что и я, и мне действительно приятно проводить с ним время.
— Но он не стоит тебя!
При этих словах Брайан так сдавил черенок ножа, что тот сломался. Энн с удивлением смотрела на его гибкие смуглые пальцы — кто бы мог подумать, что они такие сильные!
— Позволь мне самой решать, кто стоит меня. — Она перевела взгляд на бокал.
— Вина, Энн? — Брайан как ни в чем не бывало поднес к ее бокалу бутылку.
— Да, пожалуйста.
Она уже собиралась сделать глоток, как вдруг вспомнила о странном подарке Мэб. Энн мечтательно прищурилась. Вот бы незаметно влить все содержимое Брайану в бокал и посмотреть, что будет. А, может быть, это любовный напиток? Она припомнила истории, связанные с любовными напитками, и развеселилась, представив, какие перед ней открываются возможности. Можно, например, разделить волшебную жидкость между Джоном и Кларой и наладить жизнь несчастного добряка… Нет, это слишком примитивно. Можно использовать микродозами в «Серебряной омеле», подливая тем, кого хочешь сосватать, или поженить закоренелого холостяка и неистовую феминистку… А может, рискнуть и поставить опыт на себе? Сделать так, как велела Мэб, но Брайану налить больше, чтобы помучился. Нет, это не годится — я за честные методы борьбы!
— Ты не хочешь вернуться на грешную землю? Энн подняла глаза. Ну до чего он непростительно, возмутительно красив!
— Мне бы хотелось, чтобы ты поела, прежде чем я вернусь к нашему разговору, который может испортить тебе аппетит.
Энн вздохнула и положила себе обжаренную утиную грудку.
— Можешь не бояться — это я съем в любом случае.
— Энн, если ты не хочешь поехать завтра со мной к Рейдонам, то я прошу тебя хотя бы не покидать Эйвонкасл. Буря в этих местах — вещь нешуточная.
— Я договорилась с Майклом завтра пойти осматривать башню Рианнон.
— Энн, ну это же глупо, в конце концов! Если ты не веришь мне, то послушай радио или спроси Джона.
— Сегодня тоже обещали бурю, но, как видишь, ничего не произошло — погода великолепная.
Энн встала, подошла к окну и растворила его. Сильнейший порыв ветра ворвался в комнату и опрокинул стоявший на столе бокал Энн. Темно-красная жидкость, пролившаяся на белоснежную скатерть, напоминала огромное кровавое пятно и выглядела зловеще. Еще несколько встреч с Мэб, и мы можем выступать с ней в паре, подумала девушка.
— Ты продолжаешь утверждать, что ничего не предвещает бурю? — спросил Брайан.
— Хорошо, давай договоримся так. Обещаю, что, если завтра с утра будет буря, я останусь в Эйвонкасле и никуда отсюда не двинусь, пока она не закончится.
По выражению лица Брайана было нетрудно догадаться, что он не возражал бы, если бы буря затянулась на неделю.
Вернувшись в свою комнату, Энн первым делом бросилась к старинному шкафчику, в который поставила бутылочку Мэб. Она сама не понимала, чего испугалась, не мог же таинственный сосуд испариться? К счастью, как и следовало ожидать, он оказался на месте. Энн осторожно достала тускло поблескивающую в полумраке шкафчика бутылку и взболтнула ее. Жидкость глухо булькнула. Энн проверила, хорошо ли завинчена пробка, и положила бутылку в сумку, которую собиралась взять завтра с собой на прогулку. Завтра же верну ее Мэб, решила она и стала готовиться ко сну.
Глава 15
Проснувшись, Энн поняла, что мрачные прогнозы Брайана по поводу погоды оправдались. Сильный шум ветра за окном не предвещал ничего хорошего, стекла жалобно звенели, в комнате было прохладно, и, честно говоря, она с удовольствием не вылезала бы из постели. Зазвонил телефон. Энн подняла трубку и услышала бодрый голос Майкла:
— Наши планы не изменились?
Энн еще раз с сомнением взглянула в окно. Идти в такую погоду на море было просто безумием.
— А ты не боишься, что будет буря?
— Рядом с вами, леди, я забываю об опасности. И потом, Энн, даже если будет буря, мы спрячемся у меня в машине или в башне.
Энн колебалась. Конечно, благоразумнее было бы остаться дома, но провести время в старинной башне во время шторма, да еще с так склонным к авантюрам товарищем, как Майкл, необыкновенно заманчиво. В Энн проснулась детская страсть к приключениям. Смущало только обещание, данное Брайану, но он, вероятно, уже уехал к Рейдонам и пробудет там до вечера. Если действовать осторожно, решила Энн, то о моей прогулке с Майклом никто не узнает. Во всяком случае, за пустынность берега в такую погоду можно ручаться, а здесь я что-нибудь придумаю.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Оливия Дарнелл - Волшебство любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


