`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Оливия Дарнелл - Волшебство любви

Оливия Дарнелл - Волшебство любви

1 ... 21 22 23 24 25 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А ты разве язычница, Мэб? — изумилась девушка.

— Называй как хочешь, меня по-всякому называют, — недовольно пробормотала старушка, — только делай, как тебе говорят. — Она потянулась к висящему у нее на поясе большому холщовому мешку и начала копошиться в нем. — Ты ведь любишь его?

— Кого его? — смущенно переспросила Энн, прекрасно зная, о ком идет речь.

— Да, Брана, твоего Брайана, дурочка! — рассердилась Мэб. — Слушай и молчи! Вот, держи. — Она наконец достала из мешка маленькую плоскую бутылочку замысловатой круглой формы.

Энн осторожно взяла необычный сосуд и посмотрела его на свет. В ярких солнечных лучах золотистая жидкость переливалась и сверкала как топаз.

— Живая вода?

— В каком-то смысле. — Мэб лукаво усмехнулась и понизила голос:

— Сегодня вечером выпей половину, а половину отлей Брану, только не в чай, а в вино.

Как бы не так! Пить неизвестно что и неизвестно с какими микробами! Если только прокипятить… и исключительно для того, чтобы сделать приятное бедной старушке, подумала Энн, кладя бутылочку в висящую на плече сумку.

— Я не бедная старушка! И не смей кипятить! — закричала Мэб, пронзая ее глазами.

Господи, она читает мои мысли! — испугалась Энн. Пока не отойду на безопасное расстояние, буду думать только о море и о погоде. Она протянула Мэб руку.

— До свидания, Мэб, было очень приятно повидаться, но я должна спешить в Эйвонкасл.

— До свидания, до свидания. — Мэб крепко пожала протянутую руку и снова закопошилась в сумке. — Не забудешь выпить?

— Ни в коем случае, — заверила Энн, усиленно сосредотачивая свои мысли на закате. — Всего доброго, Мэб, до встречи!

Она быстро зашагала в сторону Эйвонкасла, надеясь добраться туда до темноты. Пройдя несколько ярдов, девушка оглянулась. Мэб копошилась у основания башни, разбрасывая какие-то коренья и что-то выкрикивала. Энн удалось разобрать что-то вроде:

— Злая, злая Рианнон! Шлешь напрасно черный сон, Мэб на страже — не сумеешь, а сама же околеешь!

Энн вспомнила «Балладу о первых женах» и улыбнулась. За несколько столетий в стихотворных традициях этого края мало что изменилось.

Брайан ждал Энн в библиотеке.

— А я была у стеклянной башни! — жизнерадостно сообщила девушка.

— Где? — изумленно переспросил Брайан.

— У стеклянной башни, где «злая, злая Рианнон» шлет людям черный-черный сон!

— Бедная девочка, ты, наверное, заболела!

— Я совершенно здорова, а что касается башни, то о ней мне рассказала старая Мэб, — сухо пояснила Энн. — Старушка еще рассказала про негодных Улфов и Брана Великолепного, их победителя, и, по-моему, она связывает каким-то образом с этим Браном тебя. А еще она сказала, что мне от каких-то неведомых потусторонних злодеев угрожает опасность.

Энн помрачнела, вспомнив последние происшествия. Что, если ей действительно кто-то желает зла? Но кто?

— Только этого не хватало! — Брайан покачал головой. — Несчастная старушенция, видимо, совсем сдвинулась, но в башню, я думаю, тебе не стоит ходить. Она почти развалилась и может рухнуть в любой момент. — Он посмотрел на погрустневшую девушку и, взяв ее за подбородок, заглянул в глаза. — Энн, тебе ничего не угрожает. Не лезь в разваливающиеся башни и не гуляй по берегу перед бурей, и все будет в порядке.

— Какая еще буря? Погода великолепная.

— Синоптики обещали бурю, и я очень прошу тебя не высовывать нос из дома, а то унесет тебя в море на какой-нибудь остров забвения из сказок Мэб и…

— И с первой миссис Кестелл будет покончено так же, как и со всеми остальными! — с наигранной веселостью подхватила Энн. — И ты наконец сможешь стать мужем прекрасной Фионы.

— Прекрати, — попытался прервать ее Брайан, но Энн уже не могла остановиться.

— И все скажут: вот и не верь этим преданиям, — а у Эйвонкасла появится настоящая хозяйка!

Брайан ничего не ответил. Его молчание еще сильнее раззадорило Энн.

— Ну а я, если все-таки уцелею, отсижусь парочку месяцев в провинции, как мы договаривались, а потом выйду замуж, за замечательного, восссхитительного, изззумительного Майкла Беркли!

Энн наконец перевела дух и бросила победоносный взгляд на Брайана. Он внимательно посмотрел на нее и не торопливо вышел из комнаты, но при этом так хлопнул тяжелой дверью, что висящий над камином портрет немолодого джентльмена в серебристых доспехах закачался и упал, разбив стоящую на каминной полке вазу с цветами.

Присев на корточки, Энн с грустью разглядывала хрупкие розовые осколки. Ей очень нравилась эта вазочка, так же, как нравилась и эта комната, и весь этот красивый, старинный дом. Она вдруг с необычайной ясностью поняла, что скоро расстанется со всем этим и, может быть, никогда в жизни не увидит. Энн стало страшно. Больше всего ей не хотелось расставаться с Брайаном.

А на что же ты, собственно, безмозглая идиотка, рассчитывала, когда по собственной воле влезла в эту безумную авантюру? — спрашивала она себя. Надеялась, что Брайан забудет о Фионе и влюбится в тебя?

Увы, Энн со свойственной ей честностью должна была признаться, что именно на это она в глубине души рассчитывала. Она должна была признаться себе и в том, что влюбилась в Брайана с первого взгляда, и это, а не денежные затруднения, повлияло, пусть и подсознательно, на ее решение.

Телефонный звонок прервал ее печальные размышления. Это был Майкл.

— Может быть, пообедаем завтра вместе? Энн, вспомнив молчаливый уход Брайана из гостиной и хлопнувшую дверь, мстительно улыбнулась.

— С удовольствием, только вначале осмотрим одну таинственную башню. Ты слышал о башне Рианнон?

— В общем, да. Живописные развалины на берегу. Честно говоря, я не любитель археологии, может, осмотрим что-нибудь посовременнее? Какой-нибудь ресторанчик?

— Майкл, мне страшно хочется именно в башню, меня сегодня предупредили, что мне нельзя туда ходить.

— Ну, это в корне меняет дело!

— Прекрасно, встретимся у башни в одиннадцать.

В трубке раздался негромкий смех.

— Просто мечтаю побыстрее встретиться с тобой в мрачной средневековой обстановке! Она способствует объяснениям.

— Не забывайтесь, сэр! Вы разговариваете с замужней дамой!

— Извините, миледи, но я почему-то все время забываю об этом.

К ужину Энн решила одеться тщательнее обычного. Она долго выбирала и остановилась на черном вечернем платье с прозрачными рукавами и с колышущейся при каждом шаге пышной юбкой. Платье выгодно подчеркивало тонкую талию и округлые, даже слишком, как отметила про себя Энн, бедра. Леди следовало выглядеть немного изможденнее, подумала Энн и слегка втянула щеки. Не помогло — вид у нее оставался таким же непростительно цветущим и здоровым. Энн вспомнила хрупкую Фиону и нахмурилась, но потом решила не расстраиваться: пока я первая леди Кестелл, пусть терпит! Она еще раз оглядела себя и спустилась в столовую.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Оливия Дарнелл - Волшебство любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)