Бетти Нилс - Лабиринт любви
Ван Элвины покинули славный домик родителей Кейт в Финчли только в половине шестого. Неподалеку от Мэрилебон-роуд Хьюго неожиданно свернул. Сара удивилась:
– В госпиталь?
– Нет. Надо позвонить. Это не займет больше двух-трех минут.
Он вышел, оставив ее в машине, и Сара проводила взглядом его высокую элегантную фигуру. Муж теперь казался ей чужим больше, чем когда-либо. И за это надо было благодарить Дженет, вновь появившуюся в его жизни…
Вернулся он через пять минут, и Сара спросила, удивляясь собственной смелости:
– Наверное, звонил Дженет?
– Да,- мягко ответил Хьюго.
– Она утрясла свои планы? – продолжала Сара, стараясь не терять хладнокровия.
– Да.- Хьюго не улыбался.
Субботний обед дался Саре с трудом. Впрочем, Дженет была очень мила, и при других обстоятельствах Сара без сомнения полюбила бы эту женщину.
Когда миссис Ван Элвин пошла на кухню, чтобы убедиться, что с обедом все в порядке, то по возвращении обнаружила, что Дженет и Хьюго о чем-то тихо разговаривают. Как только она вошла, оба замолчали.
Впрочем, если бы не волнение Сары, то можно было бы сказать, что вечер удался. Хьюго был на высоте и даже открыл бутылку коллекционного вина, чтобы отметить, как он выразился, удачный день. В десять вечера Дженет собралась было уходить, но Хьюго остановил ее:
– Еще рано, Дженет. На прошлой неделе в «Ланцете» была интересная статья. Я хочу, чтобы ты ее прочитала. Не могу с ней согласиться. Мне интересно твое мнение.
Он встал, гостья тоже, и, под печальным взглядом Сары, они вышли в кабинет – он и она, оба высокие, стройные, элегантные… У самой двери Хьюго все-таки повернулся к жене.
– Ты не против, Сара? Это не займет много времени. А разговор не для гостиной.
Она кивнула, грустно улыбнувшись. Девушке хотелось напомнить мужу, что, в свою бытность медсестрой, она выслушала немало историй «не для гостиной», да и сам он еще несколько месяцев назад свободно вел с ней беседы на профессиональные темы.
Ей показалось, что прошло сто лет, хотя на самом деле медицинский разговор занял не больше десяти минут. Не успели они войти в гостиную, Сара встала.
– Я приготовлю еще кофе,- быстро сказала она.
Через полчаса Дженет все-таки начала прощаться, и Сара, видимо из мазохизма, предложила ей остаться на ночь, но та, к счастью, отказалась.
Стоя на пороге дома, Сара махала вслед отъезжающей машине. Ее колотила мелкая дрожь; наверное, виной тому был холодный ночной воздух. Хьюго попрощался с женой, и та сразу поняла, что он придет очень поздно. «Или очень рано»,- подумала девушка, грустно поднимаясь к себе в спальню.
Утром в воскресенье погода еще ухудшилась, и Сара не пошла вместе с Хьюго гулять с собаками, хотя прежде ей никогда не мешали ни дождь, ни ветер.
Днем каждый читал свои газеты, потом они обсудили у камина новости с дружелюбием, не стоившим им, впрочем, особых усилий. Сара даже на время поверила, что они смогут вернуться к прежним отношениям, и решила в этом случае поговорить с Хьюго о Дженет. Ей все еще хотелось узнать, что он имел в виду, когда звонил из Америки и обещал что-то сказать, как только вернется. Неужели все это касалось только Дженет? Нет, Сара не могла в это поверить, убежденная, что случайная встреча с бывшей возлюбленной была тем самым капризом судьбы, который невозможно ни предугадать, ни предотвратить.
В понедельник похолодало, и Саре не хотелось никуда выходить, но Хьюго предупредил, что вернется поздно, а сидеть весь день дома одной было тоскливо. Девушка надела норковую шубку и отправилась по магазинам за рождественскими подарками – время надо было как-то убивать.
Она пила кофе в «Фортнам и Мейсон», когда туда зашли… Хьюго и Дженет. Они не заметили Сару, так как она сидела в углу, а они были так погружены в беседу, что никого не видели вокруг. Сара не могла оторвать от них глаз. Хьюго о чем-то горячо говорил Дженет, потом вдруг взял ее за руку…
Сара закрыла глаза, больше выносить это она не могла.
Она расплатилась, встала и, почти ослепнув от горя, вышла, налетев в дверях на человека, входившего в кафе. Он приподнял шляпу и принялся извиняться. У него был сильный американский акцент, его глаза восхищенно оглядывали девушку, но она забыла о нем, не сделав и трех шагов по улице. Сара поймала такси и, забившись в уголок, доехала до Ричмонда. Она была погружена в себя и только у самого дома вдруг приняла окончательное решение. Теперь она точно знала, что делать.
Первым делом она направилась на кухню, чтобы предупредить Элис, что вернется домой только вечером и нет нужды беспокоиться, если она задержится. Она отказалась от еды – это отвлекло бы ее, а впереди было столько дел!
В своей комнате Сара аккуратно повесила норку в шкаф, переоделась в твидовый пиджак, потом сложила чемодан (самое необходимое и практичное – брюки, свитера, теплая ночная рубашка). Она достала подарки Хьюго – серьги, брошь, кольцо – и направилась в его кабинет. Там она села, чтобы собраться с мыслями. Ее волновало будущее. Впрочем, немного денег у Сары еще оставалось: как раз утром она была в банке и сняла кое-что со счета.
Ей предстояло сделать последнее и самое трудное – написать письмо. Она хотела бы уйти из дома и из жизни Хьюго молча, без единого слова, но это казалось ей неприличным. Она скомкала и выбросила не один лист, пока не написала:
«Дорогой Хьюго.
Я ухожу, так что ты волен развестись со мной и жениться на Дженет. Я несколько раз пыталась поговорить с тобой об этом, но ты не хотел ничего слышать. Но когда сегодня я встретила вас в «Фортнаме», то поняла, что мы не можем больше жить вместе. Распорядись имуществом, как хочешь – я на все согласна, лишь бы ты снова был счастлив. Я взяла машину (надеюсь, ты не будешь против) и оставила драгоценности на столе в твоей комнате. Деньги у меня есть, работу найду, так что не волнуйся – у меня будет все в порядке. Позже я сообщу мистеру Симсу о своем местонахождении».
Сара подписалась и внимательно перечитала записку. Она получилась слишком деловитой, но девушка решила, что это как раз то, что нужно, хотя все внутри нее кричало о том, как она любит Хьюго. Теперь это было все равно, и не стоило осложнять ему жизнь своими признаниями.
Прислушиваясь к шагам Элис на кухне, она тихо спустилась вниз, оставила письмо на рабочем столе Хьюго и вышла, заставив себя не оглядываться на дом, который успела полюбить всей душой.
В баке оказалось полно бензина, и Сара осторожно вывела «ровер» из гаража. Самым трудным ей казалось добраться до Сметвика, а там она свернет на шоссе, ведущее в Шотландию.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетти Нилс - Лабиринт любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





