`

Люсиль Картер - Всё возможно

1 ... 22 23 24 25 26 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Кто именно? — Эмма сделала вид, что поправляет волосы, и украдкой оглянулась.

— Вон тот бородач с мощными бицепсами, что сидит у окна.

— Не в моем вкусе, — сказала Эмма.

— Вряд ли его интересует твое мнение. Такие, как он, не спрашивают разрешения, чтобы приударить за женщиной.

— К счастью, ему ничего не светит, ведь ты меня защитишь от его притязаний, — беззаботно сказала Эмма.

— Нет, не защищу. У меня же нет таких бицепсов.

— Ладно, нам пора ехать, — произнесла она, делая официантке знак, чтобы та принесла счет. — Поговорим позже о моих поклонниках.

— Упс.

— Ну что такое?

— Надо было раньше сматываться. — Питер перестал весело улыбаться. — А сейчас уже поздно. Этот крепыш идет сюда.

— Хватит шутить.

— Мне не до шуток…

— Опять ты взялся за старое, Лейден?..

Она не договорила. Неожиданно рядом с ней выросла громадная фигура. Эмма медленно подняла взгляд и уставилась на небритый квадратный подбородок, нос картошкой и маленькие злые глазки.

— Здрасьте! — сказал мужчина, пялясь в вырез блузки Эммы. — Что такая хорошенькая куколка делает в этой грязной забегаловке?

— Куколка ест, — очаровательно улыбаясь, сказала Эмма, свято верившая в то, что любые проблемы можно решить с помощью вежливых переговоров.

— А ну-ка, — громила смерил Питера уничижительным взглядом, — уступи мне место.

— А вы что, инвалид? — спросил тот, угрюмо хмурясь.

— Чего?

— Да еще и глухой вдобавок.

Эмма пнула его под столом ногой. Опять он вместо того, чтобы молчать, когда его не спрашивают, начинает задираться.

— Мы уже уходим, — сказала Эмма, поднимаясь, однако сразу же опустилась обратно на стул, так как незнакомец положил свою огромную ладонь ей на плечо.

— Поболтать охота, — объяснил он.

— Я бы с радостью, но мы спешим.

— Он хахаль твой, что ли?

— Муж.

— А почему колец нету?

Эмма посмотрела на безымянный палец Питера, затем перевела взгляд на свои руки и поспешно сказала:

— Я оговорилась. Он мой будущий муж. А кольца мы еще не купили.

— Врешь, поди.

— Шел бы ты отсюда, приятель, — не выдержал Питер.

— Это ты мне? А ну, повтори! — взревел громила, и Эмме стало ясно, что он с самого начала надеялся затеять драку.

— Не надо так нервничать, — с ледяным спокойствием произнес Питер. — А то кровь носом пойдет.

Дальнейшие события развивались столь стремительно, что впоследствии Эмма так и не смогла вспомнить все детали. Она знала только, что каким-то образом оказалась у двери, достаточно далеко от эпицентра потасовки. Заулюлюкали остальные дальнобойщики, привычно завизжала официантка, принялся звонить в полицию охранник, который едва ли доставал громиле до пояса.

— Питер, беги! — крикнула Эмма.

Однако он не собирался спасаться бегством. Питер схватил стул и что было силы запустил им в своего соперника. Стул разлетелся в щепки. Великан взревел и поднял над головой столик. Неизвестно, чем бы все это безобразие закончилось, если бы Эмма совершенно неожиданно для себя самой и для окружающих не закричала истошным голосом, потеряв от страха контроль, и не упала бы после этого в обморок…

9

— Эти женщины… — услышала сквозь легкий шум в ушах Эмма. — Такие нервные создания. Чуть что — так сразу хлопаются в обморок.

— Такая бледная да худенькая, — сказал второй голос. — Здоровье-то небось подорвано.

— А ты думал. Весь день торчит в душном офисе, на воздух выходит только на пять минут четыре раза в день — ровно столько времени требуется, чтобы дойти от дома до стоянки и от офиса до парковки.

Эмма не открывала глаз, прислушиваясь к разговору. Голоса она узнала, но не могла поверить в то, Питер Лейден и его недавний противник мирно болтают как ни в чем не бывало.

— Кажется, она приходит в себя, — сказал Питер. — Смотри-ка, щеки порозовели.

Ее веки дрогнули, а ресницы затрепетали. Эмма открыла глаза и увидела два взволнованных лица: Питер и громила дальнобойщик склонились над ней.

— Привет! Я Билл. Как себя чувствуете?

— Привет, Билл, — пробормотала Эмма. — Могли бы и раньше представиться. До того как затеяли драку.

Билл виновато улыбнулся.

— Простите, мэм. Не успел.

Эмма пошевелилась, попыталась подняться, но тут же снова упала на скамейку, на которой лежала.

Опять скамья, с грустью подумала Эмма. Хоть бы раз меня уложили спать в теплую мягкую постель.

Питер помог Эмме сесть, поддерживая ее за плечи. Он был так нежен и аккуратен, словно она была хрупкой фарфоровой куклой.

— Где я? — спросила Эмма.

— В подсобке кафетерия. Принести тебе горячего чая?

— Только чая мне сейчас и не хватает для полного счастья, — огрызнулась Эмма.

— В этом вся она, — обращаясь к Биллу, произнес Питер. — С виду милая и слабенькая, а как рот откроет, так сразу становится понятно, что спуску она никому не даст.

— И правильно, — одобрил Билл. — Как еще защищаться женщинам?

— Если бы я могла поднять стол над головой, как некоторые, я защищалась бы по-другому, — сказала Эмма.

Мужчины переглянулись.

— Я говорил, что она не сахар, — шепотом сообщил Питер, глядя на нового приятеля.

Эмма встала и, держась за стенку, двинулась к двери.

— Мы катастрофически опаздываем.

— Никуда твоя Джейн не денется, — проворчал Питер. — Ты все равно не можешь сесть за руль.

— Значит, вести придется тебе.

— Посиди спокойно хотя бы минут десять, приди в себя. Нельзя двадцать четыре часа в сутки думать о делах.

— Я была бы рада, если бы ты хоть иногда о них задумывался. — Эмма остановилась и смерила Билла ледяным взглядом. — Всего хорошего, молодой человек. Надеюсь, мы с вами больше не увидимся.

— Ну чисто змея, — удивленно пробормотал тот, когда Эмма скрылась за дверью.

— Внешность обманчива, — усмехнулся Питер. — Ты должен знать об этом не понаслышке.

Эмма добралась до автомобиля, с трудом справляясь с приступами головокружения, и обнаружила, что при ней нет сумки.

Может, ее украли в суматохе? Эмма прислонилась к капоту машины и потерла ноющий затылок: при падении она сильно ударилась головой об пол.

— Надеюсь, у тебя нет сотрясения. — Питер вышел из кафетерия и направлялся к ней.

— Твой оптимизм порой так раздражает…

— На всякий случай я отвезу тебя в ближайшую больницу. Билл рассказал, по какой дороге туда можно добраться. Будем там через полчаса.

— Мне не нужна медицинская помощь.

— Еще как нужна. Я определил это по повышенному уровню стервозности — ты сделалась совсем невыносимой после обморока.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люсиль Картер - Всё возможно, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)