Рэдклифф - Забытая мелодия любви
Анна влетела в дом, отчаянно пытаясь убежать от собственного сердца. Она разбирала покупки, когда раздался короткий стук в дверь.
"Привет!" – сказала Дафна, открывая дверь. – "Я видела, как ты приехала. Мы можем поговорить?"
Анна растерянно кивнула. – "Конечно".
"Земля в углах проходов сильно подвержена эрозии, особенно ближе к утесу. Ты не против чем-то ее посыпать? Сажать рядом будет немного сложнее, но в итоге это сохранит територию," – начала Дафна. Когда Анна не ответила, она удивленно на нее посмотрела. – "Анна, ты в порядке?"
Анна заставила себя сосредоточиться.
"Да, конечно, можно посыпать. Я тоже заметила, но здесь столько дел, что это просто вылетело из головы. Ты говорила с Грэм?"
Дафна удивленно посмотрела на нее. – "Нет, а зачем? Ты меня наняла. Ты принимаешь решения".
"Просто я подумала… Я видела, как вы говорили, когда я приехала", – ее голос неуверенно дрожал. Боже, она была жалкой!
"А, мы просто болтали. Я увидела ее возле дома, она спросила, как дела. Она всегда такая очаровательная. Все женщины в моей команде от нее без ума", – со смехом сказала она.
"Включая тебя?" – спросила Анна, стараясь, чтобы ее голос звучал так же легко.
Дафна внимательно посмотрела на Анну. Она была бледной и дрожала.
"О боже, о чем ты думаешь? У меня есть любимая женщина, от которой я без ума, и у нас двое прекрасных детей. Грэм великолепна, она восхитительна, и я считаю ее невероятно привлекательной, даже если смотреть объективно".
Анна стала распаковывать покупки, избегая взгляда Дафны.
"Все равно это не мое дело. Я не хотела тебя задевать".
"Я думала, вы с ней пара", – сказала Дафна вопросительным тоном.
"Нет," – почти неслышно прошептала Анна. Сделав глубокий вдох, она повернулась к Дафне. – "А почему ты так подумала?"
"Возможно, я лезу не в свое дело, и прошу меня извинить, если я ошибаюсь", – Дафна пожала плечами, улыбнувшись. – "Но какого черта? После двадцати лет наблюдения за женщинами на разных стадиях отношений, начинаешь это чувствовать. Ваши лица светятся, когда вы рядом. Ты следишь за ней взглядом, когда она в поле зрения. И я отчетливо вижу, как ты переживаешь, когда она спускается к этому чертову утесу. Ты практически перестаешь дышать. Ты чуть ли не кричать готова, когда она это делает".
"Грэм не оставляет мне выбора," – прошептала Анна, – "она не признает ничего, кроме гордости".
Дафна кивнула. – "Я никогда не встречала никого, похожего на нее. Она прислушивается к тебе, я знаю. Когда мы только что разговаривали, я заметила, как она улыбнулась и все ее тело расслабилось. Через десять секунд я услышала твой джип. Она ждала, когда ты вернешься. Она знает, как найти тебя в саду. Она идет прямо к тебе. Как она это делает?"
"Не знаю," – вздохнула Анна. – "Мне кажется, я больше ничего не знаю".
Дафна хотела оставить этот разговор, но Анна выглядела такой несчастной. Грэм тоже казалась взволнованной.
"Ты впервые влюбилась в женщину?" – мягко спросила она.
Услышав это, Анна ненадолго задумалась.
"Я впервые влюбилась", – сказала она через мгновение, зная, что это правда."Иногда," – осторожно сказала она, – "нам это просто кажется".
Анна выдержала пристальный взгляд Дафны, хотя у нее задрожал подбородок.
"Нет".
Дафна знала, что это правда. И что-то было не так. Обычно ясные голубые глаза Анны были затуманены болью, ее лицо было мрачным и усталым, и она готова была расплакаться.
"Она знает, что ты к ней чувствуешь?"
Анна смотрела на свои руки, ее щеки пылали.
"Это не так просто. Грэм сложная. Ей было очень больно." – Она глубоко вдохнула и едва улыбнулась. – "Не думаю, что Грэм много думает обо мне".
"Это серьезно?" – мягко спросила Дафна.
"Да".
"Если бы я могла помочь", – начала Дафна.
Анна была благодарна за участие, но прервала ее, покачав головой. Даже до приезда Кристины Анна заметила сдержанность в отношении Грэм к ней. Она всегда была приветливой, и казалось, ей нравится проводить время с Анной. Но она держалась на расстоянии. Когда Анне казалось, что Грэм стало с ней комфортнее, она отстранялась. Анна никогда не была уверена в том, что она говорила или какие болезненные воспоминания вызвала. Грэм часто резко обрывала разговоры, и она чувствовала, как с каждым днем внутри нее увеличивается пустота. А теперь, когда приехала Кристина, и Грэм была с ней так внимательна, казалось, для Анны в жизни Грэм не осталось места.
Она грустно улыбнулась Дафне.
"Только Грэм может мне помочь".
Глава 12
В последующие дни Анна нечасто видела Грэм. Она занималась привычными делами, проводя время с Хэлен по утрам и работая в саду после обеда. Грэм не звала ее, и Анна не искала встреч. Она часто видела Грэм и Кристину вместе, когда они гуляли в саду или сидели на террасе после обеда. А вечера и иногда ночи Грэм проводила одна в музыкальной комнате. Не считая тех раз, когда Грэм не пускала Кристину в музыкальную комнату, Кристина всегда была рядом с Грэм, и Анна не могла выносить этого собственнического внимания. Анна изо всех сил пыталась быть вежливой, но когда она видела их вместе, как Кристина все время касается Грэм, она очень злилась. И из-за этого стала еще более нервной. В конце концов ее не касалось, что Грэм Ярдли вела себя, как дура, в присутствии этой женщины! Она стала задаваться воспросом, сколько еще она сможет вынести.
Она максимально старалась избегать их, даже ужинала с Хэлен, придумывая оправдания, почему она не может присутствовать на ставших обычнми ужинах в столовой. Худшей частью дня был вечер. Хотя она работала до полного физического истощения, она все равно не могла спать. Когда-то она с радостью возвращалась в комнату и засыпала с книгой на коленях. Но теперь и эта радость покинула ее. Всякий раз, когда кто-то проходил по коридору, она думала, что это Кристина идет в комнату хозяйки в противоположном конце дома. Умом она понимала, что это могут быть и Хэлен, и Грэм, и Кристина, идущая по другим делам, но она не могла думать рационально. Она доводила себя до безумия, представляя Кристину в постели с Грэм!
Анна отбросила книгу, которую пыталась читать на протяжении трех ночей, и сняла джинсовую куртку с вешалки у двери. Несмотря на теплые ранние летние дни, вечера у моря все еще были прохладными. Ей нужно было уйти от тревоги и глубоко чувства отчаяния. Подсознательно она пошла по извилистой дорожке вниз к дальнему концу имения, к краю берега. Ярдли возвышался над морем на несколько сотен метров, и сквозь ветви деревьев открывался невероятный вид на темнеющее небо.
Будто бы к завершению к неземной картине Анна услышала звуки грустной мелодии, витающей в воздухе. Она начала взбираться вверх по дико заросшей тропинке к источнику звука. Дверь на террасу была открытой ночной темноте, и в глаза бросалась темнота комнаты. Грэм была одна, она играла. Анна облокотилась на баллюстраду на дальней стороне террасы и слушала, присматриваясь к образу женщины в темноте. Меланхолическое звучание музыки, казалось, отражало ее собственную внутреннюю боль. Она даже не пыталась сдерживать слезы. Она не знала, сколько она простояла там, страстно желая быть ближе к Грэм, когда вдруг голос рядом с ней вывел ее из задумчивости.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэдклифф - Забытая мелодия любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

