`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Турецкий променад по набережной забытых обид - Люси Фер

Турецкий променад по набережной забытых обид - Люси Фер

1 ... 22 23 24 25 26 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
весело задаю я, давно интересовавший меня вопрос.

— Кто их знает… — пожимает Орлов плечами. — Я, честно сказать, и не знал, что они про нашу встречу знают. Послание твоё на тумбочке нашёл, ты меня заинтриговала… Подумал, что же это высокомерная выскочка удумала… Парни, видимо, раньше меня его под дверью нашли и спланировали свой «остроумный» ход… Мы тогда только фильм «Кэрри» посмотрели, думаю, решили, что это будет архивесело… Они потом, что-то про столовку говорили, но подробностей я не выяснял… Твои слова меня тогда поразили… Я не думал, что ты опустишься до извинений и просьб… Был уверен, что ты слишком тщеславна для этого…

— Почему ты считал меня высокомерной? — озадаченно смотрю я на него.

— Идиот… — покаянно вздыхает он, — отчего-то с самого детства нарисовал себе такую картинку и упорно не желал её стирать…

— А теперь?

— А теперь от неё ни следа… — ухмыляется он, — на её месте распускается новый образ…

Я смущённо отворачиваюсь к окну, но раздавшийся в это время сигнал клаксона, заставляет меня испуганно вздрогнуть и посмотреть на моего спутника.

— Ты знаешь… — тихо говорит он, не обращая внимания на сигналящую машину позади. — Я тогда тоже веселился, слушая рассказы о твоём унижении от своих друзей. Хоть здравый кусочек разума и вопил о паршивости сего мероприятия… Я загонял его поглубже, не желая тебя жалеть… А когда ты резко сорвалась и уехала, принял это за благо… С глаз долой, как говорится… Только позже осознал, что злился не на тебя и не из-за тебя, всё это время проблема была во мне самом, а я упорно не желал этого признавать… Мне жаль твою бабушку… И вдвойне жаль, что ты узнала о её смерти после того идиотского розыгрыша…

— Прошлого не вернёшь… — пожимаю я плечами.

— Помнишь, что ты сказала мне, уезжая из пансионата? — неожиданно улыбается он.

— Нет… — хмурюсь я озадаченно, — честно сказать я те события смутно помню. Если бы не Майя, даже не знаю, как бы добралась до дома. Она на себя всё взвалила и сделала это настолько быстро, что я до сих пор диву даюсь, как у неё это вышло.

— Тебе повезло с подругой, — кивает уважительно Орлов.

— И что же я тебе сказала?

— Вы, тогда как раз выходили с сумками за ворота, я вышел покурить… Чего обычно вообще-то не делал, но тут как-то прижало… Ты была очень бледной и едва увидела меня, остановилась как вкопанная… Я сначала не разобрал твоих слов, они были едва слышны, но затем ты сказала их так отчетливо, что у меня мороз по коже пробежал.

— Что? — не выдерживаю я его прелюдий, сгорая от любопытства.

— Ты сказала, — улыбаясь во все свои тридцать три отвечает Орлов, — что я буду вечно гореть в адском пламени, а ты будешь подливать в него масло…

— Ты врёшь… — выдыхаю я ошарашенно, — я не могла такого сказать, это слишком жёстко особенно для меня девятнадцатилетней…

— Это правда… — пожимает он плечами, — спроси у Майи. Я бы на твоём месте себе и похлеще чего пожелал, после всего… Но признаюсь твои слова произвели на меня впечатление…

— Кошмар… — смущенно машу я на раскрасневшееся лицо, — давай уже поедем…

— Прости еще раз… — качает головой Михаил, включая поворотник и трогаясь с места.

— Прекрати… — отмахиваюсь я от него, — мы же только что гуляли по набережной забытых обид… Лапали скалу примирения… Всё уже точно в прошлом… Я зла не таю…

— Как камень с души… — выдыхает мой давний неприятель, и беря мою левую руку в свою, нежно сжимает её и подносит к губам, запечатлев на ней невесомый поцелуй. — Спасибо!

— Эмммм… на здоровье… — ошеломленно мямлю я и вырвав свою ладонь из его захвата, мысленно сокрушаюсь глупости сказанных слов:

«На здоровье?!» — глумливо кривится мой внутренний голос. — «Может еще приятного аппетита пожелаешь?!»

Стараясь всем своим видом показать, что спокойна и ничего из ряда вон выходящего не случилось, я мило прощаюсь с Орловым, едва мы останавливаемся на парковке отеля. Со всех ног тороплюсь в свою комнату, не дав открывшему было рот Орлову и шанса произнести что-либо вслух.

— Ну, наконец-то, — раздается из трубки недовольный голос подруги, когда я, запершись в своей ванной набираю её по видеосвязи. — Я уж думала ты про меня забыла… Узнала у пернатого подробности своего неудавшегося похищения?

— Узнала- узнала… — киваю я головой, сообщаю ей всю информацию, полученную от Михаила. Майка слушает меня крайне внимательно, успевая при этом делать пометки и задавать уточняющие вопросы.

Не оставляю без внимания и свой допрос с дальнейшим посещением мерзкой лжеподруги.

— Вот сука! — цедит Майя, услышав последние слова преступницы. — Я о ней такого напишу, во век не отмоется…

— Май… — прерывая её гневные восклицания, неуверенно бормочу я. — Пошла эта Наташа-Карина в дальнее странствие, есть проблема посерьёзней…

— Что? — выпячивает на меня свои зелёные глазюки подруга детства. — Маслова, чёрт возьми, не томи!

— Май… — буравлю я белоснежный потолок взглядом, боясь произнести сидящие внутри слова вслух. — Я, кажется, влюбилась…

Глава 22

— Это шутка?! — вспоминаю я Майкино недоверчивое выражение лица, сидя следующим утром за завтраком в ресторане отеля. — В кого ты могла втюриться?! И когда успела?!! О, нет… — неожиданно выдыхает она и зло буравит меня взглядом. — Только не говори мне, что влюбилась в этого турецкого козла Керема…

— Упаси Господи! — ошарашено смотрю я на подругу, не понимая, как такая абсурдная идея могла появиться в её голове.

— В Омера??? — не сдаётся Майя, пытаясь разгадать очевидную загадку.

— Нет! — отрезаю я с омерзением.

— Я поняла… — неожиданно озаряет рыжую голову, и она хитро смотрит на меня. — Ну, конечно… — довольно тянет она, уверенно тряся головой, — как я cразу не догадалась?!! Ты влюбилась в турецкого следака… Оно и понятно, бравый спаситель в сияющих погонах… История стара как мир… — рассуждает она, не давая мне вставить ни слова.

— Да нет же… — удается мне ей, наконец, возразить.

— Переводчик??? — хмурится она, и я устало вздыхаю на её безуспешные попытки разгадать объект моей влюблённости.

— Называешь всех, кроме самого очевидного… — смеюсь я над выражением её лица и, видя тотальное непонимание, вываливаю, — Орлов!

— Чего??? — ошарашено шепчет подруга, и телефон с глухим хлопком падает из её рук.

— Привет! — вырывает меня из воспоминаний знакомый голос, и я озадаченно поднимаю глаза на Катю, что улыбаясь стоит возле моего столика. — Можно? — кивком головы указывает она на свободный стул напротив меня.

— Конечно… — смахивая с себя остатки вчерашних событий, бормочу я.

— Мы обычно в номере завтракаем… — пожимает плечами девушка, устраиваясь поудобнее и отпивая из

1 ... 22 23 24 25 26 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Турецкий променад по набережной забытых обид - Люси Фер, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)