`

Связанные - Мэри Калмз

1 ... 22 23 24 25 26 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не знала, любите ли вы бекон или нет.

– Да, но это идеально, – заверил я ее и отметил, что ее улыбка задержалась на мне, прежде чем она ушла принимать другие заказы.

– Она, как всегда, сражена наповал, – ворчливо сказал Боди.

– Что, черт возьми, это значит?

– Как всегда, ты без труда очаровываешь.

– Я?

– Да, – сказал Дэвис, и когда я посмотрел на него, он ухмылялся. – Я понятия не имел. Боди никогда не говорил о тебе такого.

– Нет? Он не говорил тебе, какой я классный?

Дэвис хихикнул.

– Нет, но он говорил другие вещи.

– О да? Например?

– То, как долго вы были напарниками, и то, что на протяжении всей его карьеры был только ты.

– Это правда, – согласился я, вгрызаясь в пирог.

– Ты мог бы поделиться, – подначил меня Боди.

– Он крошечный, – огрызнулся я.

– Не забывай жевать.

– Я всегда жую, в отличие от Дорси.

– Все эти его братья, помнишь?

Я усмехнулся, а он покачал головой, взял с моих коленей тканевую салфетку, которую принесла мне Бриджет, и вытер лицо.

Когда Бриджет прошла мимо нас с подносом, полным напитков, Хейден спросил ее, можно ли им всем съесть пирог.

– Мы вот-вот взлетим, – сообщила она ему ледяным тоном. – И я принесла его из дома, мистер Бердин.

Он кивнул, когда она уходила.

– Она меня ненавидит.

Боди хмыкнул, я пожал плечами, а Дэвис согласился, что да, ненавидит.

****

Во время полета Хейден провел Боди по самолету, чтобы познакомить с друзьями его отца, которые будут на свадьбе и прилетели на частном самолете Бурдинов. Это были услуги, которые богатые люди оказывали друг другу. Но я тоже подвозил друзей, хотя и на своей машине; в общем, все было то же самое.

Мы вылетели около одиннадцати утра и после почти пятичасового перелета прибыли около двух часов дня по тихоокеанскому времени. Это была пятница, поэтому пробок в это время не было, и мы в количестве двадцати человек вышли из самолета. Я поблагодарил Бриджет перед отъездом, пожал ей руку, крепко сжал, и она сделала то же самое. Она даже помахала мне рукой, когда я обернулся и посмотрел назад.

– Она помахала ему? – спросил один из пассажиров.

В терминале мы все направились в зону прилета и вышли на улицу, как раз когда начался дождь, но, к счастью, мы оказались под парковочной конструкцией до того, как небо взорвалось. Там стоял микроавтобус, похожий на те, что забирают людей на экскурсии, чтобы отвезти нас к семейному комплексу Хейдена на Мерсер-Айленд.

Когда Хейден сказал про остров, я подумал, что там будет мост, или что нам придется садиться на другой самолет, или что, по крайней мере, дорога туда займет какое-то время. Ничего этого не было. Дорога заняла минут пятнадцать, и, поскольку я сидел у окна и был отдохнувшим после сна в самолете, я любовался пейзажами.

– Здесь очень красиво, – сказал я Хейдену, наклонившись вперед рядом с Боди, чтобы посмотреть на него через проход.

– Согласен, – ответил он, улыбаясь. – Подожди, пока не увидишь дом, Джед.

Я кивнул, откинулся назад и отметил, как странно выглядит Боди.

– Что с тобой? – спросил я со вздохом.

Он покачал головой.

– Пошел ты, не отмазывайся, – предупредил я его. – Что? Тебе нужно в туалет? Голова болит от выпитого за день?

Он мрачно нахмурился.

– Может, ты просто посидишь здесь и заткнешься?

– Я напомню тебе, что это ты хотел, чтобы я был здесь.

– Я знаю, и я пересматриваю свое мнение.

Я ухмыльнулся ему.

– О, приятель, я мог бы улететь домой, например, прямо сейчас.

Его челюсть сжалась.

– Серьезно, – сказал я, положив руку ему на колено. – Что?

Его брови нахмурились.

– Я не... я просто чувствую себя... не в своей тарелке.

– Болен или что-то еще?

– Что-то еще.

Я кивнул.

– Тогда ладно. Скажи мне, если я тебе понадоблюсь.

– Это может стать проблемой.

– Что?

– Неважно, – проворчал он. – Ты в порядке? Тебе нужен еще один ибупрофен?

– Сейчас нет, – сказал я, перекладывая небольшую подушку, которую дала мне Бриджит, чтобы я положил ее между бицепсом и грудью. – Это очень помогает.

– Ага, кто бы мог подумать, что она еще и медсестра.

Я засмеялся.

– Я тебя ненавижу.

– Я в курсе, – поддразнил я его, убирая руку с его колена и возвращаясь к любованию видом за окном.

****

Я понятия не имел, что такое комплекс в данном контексте, но представлял себе нечто более похожее на французский замок или английскую усадьбу, чем то, к чему мы подъехали. У меня в голове был образ слова «особняк», и это было совсем не то, что я видел. Это было великолепное чудо прямо на берегу озера. Я никогда в жизни не был в более великолепном доме.

Поместье родителей Хейдена на Баттерворт-роуд располагалось на пяти акрах земли, вокруг него росли деревья, а из окон открывался потрясающий вид на гору Рейнир. Оно было похоже на курорт, настолько большим оно было. В нем было чуть меньше двадцати пяти тысяч квадратных футов [15], десять спален, пятнадцать ванных комнат и большая гостиная, из которой можно было выйти прямо на огромный задний дворик. Там было так много французских дверей... Потом две кухни и, как сказал Хейден, кладовые дворецкого, на что я кивнул, когда он это сказал, но понятия не имел, что это такое. У них был кинотеатр, комната с бильярдным столом и пинг-понгом, и даже автомат для пинбола. Я обратил внимание на полный бар, мы с остальными гостями посетили винный погреб, а затем площадки для баскетбола и ракетбола, сауну и тренажерный зал, теннисный корт, поле для гольфа и песочницу. В конце причала можно было пришвартовать свою яхту и яхту друга. Я хочу сказать, это было безумие. Кроме того, внутри все было отделано мрамором, золотом и хрустальными люстрами. Внутри было миллион мест, где можно посидеть, комната за комнатой с белыми диванами и каминами, а снаружи территория была девственно чистой, с каменными скамейками у фонтанов и искусственных прудов. Это было похоже на какой-то греческий храм с мраморными дельфинами, колоннами и вазами, наполненными цветущими растениями.

В ванной комнате миссис Бурдин

1 ... 22 23 24 25 26 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Связанные - Мэри Калмз, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)