Джин Дейл - Фейерверк
— Слышал, ты в скором времени возвращаешься в Бостон.
Мэг остолбенела. Неужели Джесси обсуждал с Джо Бобом их личные дела?
— Возможно, — проговорила она ледяным голосом. — А почему ты спрашиваешь?
Он пожал плечами, но взгляд его стал еще более цепким.
— У меня на ранчо в субботу вечером будет большой пикник. Ты меня очень уважишь, если придешь.
— Да ты шутишь!
— Смотри, как знаешь. Джи-Джи обещал быть.
— Нет!
Как ошпаренная, она вырвалась от Джо Боба. Значит, в их последний день Джесси собирался пойти куда-то один? Из этого можно сделать вывод, как он к ней относится.
Джо Боб бросил многозначительный взгляд в сторону Джесси, с головой ушедшего в беседу с белокурой стервочкой.
— Вот что, мадам! Джи-Джи был моим другом еще тогда, когда о твоем существовании и понятия не имел, он останется моим другом, когда тебя уже… — Он осекся, испугавшись, что зашел слишком далеко. — Ладно, не хочешь — можешь не приходить. Только не говори, что я тебя не приглашал.
Он хотел увести ее с танцевальной площадки, но Мэг осталась стоять на месте.
— К чему это ты клонишь? Я знаю, ты злишься, что я испортила твою шутку с «чили» там, на празднике…
— С чего бы это я стал злиться из-за такой ерунды?
— Действительно, не с чего. А разве не изза этого на следующий день ты заявился с утра пораньше и утащил Джесси?
— Надо же такое придумать!
Джо Боб, казалось, был возмущен таким предположением, но Мэг ему не поверила.
— У меня бы лошадь сдохла, как пить дать, если бы Джесси не помог ее вытянуть…
Он замолк и уставился на Мэг. Она невольно улыбнулась. Так, значит, Джесс помогал Джо Бобу с лошадью? Тогда какого черта он не сказал?
Джо Боб криво усмехнулся:
— А ты и не знала?
— Нет.
— Два — один в мою пользу.
Когда Джо Боб грузил свою ораву в автобус, чтобы возвратиться на ранчо, Джесси отказался ехать с ними.
— Я поеду домой с Мэг, — заявил он, хотя об этом у них и речи не было. — Завтра заеду за лошадью.
Джо Боб был явно разочарован, но не мог ничего возразить, чтобы не выглядеть капризным ребенком. Зато за Сьюзи дело не стало.
— Увидимся в субботу вечером, на пикнике, — промурлыкала она.
Джесси пожал плечами.
— Я не забуду твои слова, — нежно произнесла Сьюзи и так глубоко вздохнула, что ее грудь четко проступила под черным эластичным кружевом.
Мэг с раздражением смотрела, как Сьюзи, покачивая бедрами, направилась к выходу. Джессу пора бы уже знать, что подобные ситуации требуют разъяснений. Вот только снизойдет ли он до этого? А я — стану требовать объяснений? Или ласково его спрошу? Или начну умолять?
Джесси вздохнул:
— Опять у тебя такое выражение лица…
— Какое? — спросила она сквозь зубы.
— Что-то вроде: «ты мне за это заплатишь».
Он отодвинул стул и встал.
— Я готов заплатить, но только за ужин. Пойдем чего-нибудь перехватим в «Аламо».
В противном случае, как она понимала, придется возвращаться домой. А там они или будут ругаться — что неприятно, или не будут ругаться — что небезопасно.
В общем, предложение пойти в «Аламо» показалось ей удачным.
Официантка убрала тарелки и подала кофе.
Мэг вздохнула и виновато улыбнулась Джесси.
— Я объелась, — призналась она. — Но все было так вкусно!
— Да, здесь знают толк в бифштексах.
Джесси бросил в чашку ложку сахара и стал размешивать. На Мэг он не смотрел.
— Я был… немного удивлен, встретив тебя в салуне у Билли.
— О, ради Бога! — Мэг в раздражении откинулась на спинку стула. — Не волнуйся, я отнюдь не злоупотребляла алкоголем. А что касается сюрпризов, так до твоего прихода я и знать не знала, что ты помогаешь Джо Бобу нянчиться с этими пижонами.
Он нахмурился.
— Не заводись. Просто мне самому хотелось сводить тебя к Билли. Как я понял, тебе нравятся такие места, со всякими старинными штучками и атмосферой Дикого Запада. Там, конечно, не все так выдержано в стиле, как в Шоудауне, но все-таки свое очарование есть.
Немного успокоившись, она сидела и вертела на блюдце кофейную чашечку.
— Меня почему-то потянуло туда, наверное, потому… — она искоса взглянула на него, — потому что не хотелось возвращаться домой. Не знаю, как ты, а я уже порядком устала.
— Вот именно! — Он удрученно кивнул. — Мэг, что мы делаем друг с другом? Ты меня довела до того, что я перестаю понимать, что я и где я.
— Вот это новость! Уж ты-то ведешь себя так, как будто всегда знаешь, что делаешь, хотя и не считаешь нужным поделиться этим со мной.
— Надо же! — Он смотрел на нее вызывающе. — Что ж ты тогда за меня пошла, раз мне так не хватает утонченности? Мне иногда кажется, что мой невозмутимый братец-законник тебе подходит больше, чем я!
— Я познакомилась с вами одновременно и выбрала тебя!
— А почему так получилось? — в упор глядя на нее, спросил Джесси.
— Ты и сам знаешь, — глухо отозвалась она.
— Черт побери! Раньше думал, что знаю. Но теперь я ни в чем не уверен. — Он снова плюхнулся на стул и повторил в глубокой задумчивости: — Так почему же ты за меня вышла?
— Потому что, едва тебя увидев, я поняла, что такое любовь с первого взгляда, — выпалила она. — Послушай, Джесси, всего за две недели что мы могли узнать друг о друге? — Руки ее дрожали, и, чтобы как-то унять дрожь, она сжала их в кулаки. — Во всем виноват ты. — В ее голосе зазвучали обвинительные нотки. — Это ты сделал мне предложение. Бун пытался тебя отговорить, но ты, наверное, об этом не любишь вспоминать. Это мне надо спрашивать — почему. Так почему ты это сделал, Джесси? Почему ты на мне женился?
Он тяжело вздохнул и закрыл глаза, словно пытаясь что-то вспомнить.
— Мне казалось, я знал, что такое страсть. А встретив тебя, я понял, что ни черта до этого не знал. Я хотел тебя так сильно, что у менязубы сводило. Мне казалось, что так будет вечно. А ты была слишком молодой, слишком избалованной и упрямой.
— Мне было двадцать лет, и замуж я не собиралась. — Она пристально смотрела на остывающий в чашке кофе. — Допустим, я была немного избалованна, но что касается упрямства, так этому я могла бы поучиться у тебя.
— Возможно, ты так и сделала. Значит, ты чертовски способная ученица.
— Что, плохой кофе, Джи-Джи?
Они ошарашенно уставились на возникшую рядом с Джесси официантку. В руках она держала кофейник.
— Нет, все в порядке. Просто мы разговариваем.
— Можете не торопиться. — Официантка улыбнулась и отошла.
Джесси взял чашку, отхлебнул и продолжил, словно их и не перебивали:
— Я тоже не был образцом зрелости в свои двадцать четыре. Просто я думал, что мы оба повзрослеем и что вместе нам будет легче. А когда ты ушла…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джин Дейл - Фейерверк, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


