Обретая надежду - Дж. Б. Солсбери

Обретая надежду читать книгу онлайн
Пастор Бен Лэнгли неотразим.Его жена умерла при родах их дочери шесть лет назад. Но его трагическое прошлое не удерживает меня от желания разгадать его, сорвать с него застегнутую на все пуговицы добродетель и выяснить, что за человек скрывается под ней. Если это делает меня злой, так тому и быть. В любом случае, я далека от искупления.Эшли Кендрик — олицетворение свободы. Она — непредсказуемый ветер, за который я хочу ухватиться.Каждое воскресенье она смотрит из первого ряда, как я проповедую, одетая в свои короткие топы и крошечные юбки — опасное искушение. Ее любимые слова — разновидность из четырех букв, а улыбка освещает темноту внутри меня. Я поклялся любить одну женщину вечно. Никогда не думал, что эту клятву будет невозможно сдержать, столкнувшись с шансом снова полюбить.«Обретая надежду» — это романтика противоположностей с эмоциональными связями в прошлом, которые настолько сильны, что их невозможно преодолеть.
Я говорю:
— Добро пожаловать в церковь, миссис Буш.
Женщина берет свой бюллетень с неловкой улыбкой.
— Это Эрин Уотсон, — шепчет Бетани мне на ухо.
— Хм. А, по-моему, похожа на Лору Буш.
— Бывшую первую леди Лору Буш?
— Да.
Она смеется.
— Поэтому вместо того, чтобы узнавать имена людей, ты просто называешь их теми, на кого они похожи.
— Да. — Я протягиваю еще один бюллетень. — Запоминание имен людей кажется большой работой
— Миссис Уотсон, должно быть, легко запомнить. Она мама Кэти Уотсон.
Моя верхняя губа отрывается от зубов в рычании.
— Тьфу, отродье сатаны. Что делает ее дьяволом, так что… это легко запомнить. Я обязательно исправлюсь в следующий раз.
Подруга вздыхает.
— Хотела бы я поправить тебя, но Кэти и ее мама очень неприятны, если ты не на их стороне. Они всегда были добры ко мне, но я видела, как они ведут себя с людьми, от которых чувствуют угрозу.
Я поворачиваюсь к своей подруге, позволяя людям беспрепятственно проходить за мной.
— Кэти обращается со мной, как с собачьим дерьмом.
Глаза Бетани расширяются от моего ругательства, и она извиняюще улыбается тому, кто заходит за мной.
— Конечно. Посмотри на себя.
Я прижимаю стопку сложенных втрое бумаг к груди и прищуриваюсь.
— Объясни.
— Все просто. Ты — все, чем она не является, но хотела бы быть.
— Почти уверена, что она считает меня шлюхой. Хочешь сказать, что она хотела бы быть шлюхой?
— Нет. Она хотела бы быть свободной.
— Свободной?
— Бен там, на сцене, проповедует одно и то же послание комнате, полной людей, и нет двух людей, которые одинаково воспринимают духовные вещи. Некоторые слышат религию — длинный список правил и ритуалов. Другие слышат об отношениях — акте получения любви и благодати от нашего небесного Отца, создателя земли, а затем распространения этой любви и благодати на других.
Я щелкаю пальцами и указываю на нее.
— Хорошо, это ты. Этот второй вариант твой.
Она улыбается.
— Другой — Кэти и ее мама. У них есть этот список, и они так сосредоточены на том, чтобы поставить галочки в этих графах, что упустили весь смысл служения Иисуса на этой земле.
— Так ты хочешь сказать, что она отвратительная сука.
— Не принимай это слишком близко к сердцу. Она прикована цепью. В рабстве. Я никогда не понимала, почему люди предпочитают так жить.
— Бондаж может быть забавным с правильным человеком и эффективным стоп-словом. — Я ухмыляюсь.
Бетани сжимает меня в быстром, но крепком объятии.
— Я скучала по тебе. — Она отпускает меня со смехом. — Я иду внутрь. Займу для тебя место впереди.
— Мне кажется, или штаны Бена теснее, чем обычно? — шепчу я Бетани ближе к концу проповеди. Я не могу оторвать глаз от его штанов последние тридцать минут. Это те же самые брюки, которые я видела на нем раньше, но сегодня они, кажется, плотно облегают бедра и ягодицы мужчины.
— Конечно, ты бы заметила что-то подобное, — шепчет она с усмешкой.
— Ну? Так это так?
— Джесайя говорил, что Бен много тренировался. — Она наклоняет голову, изучая пастора, пока он продолжает говорить о прощении. — Да, похоже, он набрал немного мускулов.
— В члене?
Ее взгляд перескакивает на меня.
— О боже, перестань смотреть на него там.
— Вы перестанете болтать? — говорит женщина позади нас. — Шепот очень отвлекает.
— Простите. — Бетани смотрит вперед, невербальный сигнал мне, чтобы я заткнулась к чертовой матери.
Я кусаю губы, изо всех сил пытаясь сделать это, но терплю неудачу.
— Ты же не думаешь, что он засунул бы туда носок, да?
Фырканье вырывается из горла Бетани, и она медленно качает головой.
— Ха, — говорю я, откидываясь назад и наслаждаясь видом. — Видимо, это у них семейное.
Плечи подруги вздрагивают от беззвучного смеха, что странно, потому что я не могу найти ни одной смешной вещи в своих вопросах, но неважно.
Бен сжимает Библию и склоняет голову. Я смотрю на его густые темные волосы — не совсем черные, а цвета крепкого темного кофе. Солнечный свет из окон наверху освещает шоколадные пряди, демонстрируя оттенки темно-бордового цвета в зачесанных назад прядях. Если бы только у меня была возможность провести по ним пальцами, испортить его совершенство и оставить торчащим со всех сторон. Он выглядел бы сексуально растрепанным. Мешковатые рваные джинсы, без обуви, без рубашки, волосы торчат во все стороны. Да, вот это было бы круто…
— Служба окончена. — Когда я не двигаюсь, Бетани выталкивает меня со скамьи. — Ты должна идти.
— Куда?
— Прощаться. — Она перестает толкать меня и указывает на заднюю дверь, откуда уже выходит половина прихожан.
— Ой. Слишком поздно. — Ну, если я это сделаю, то не смогу поговорить с Беном, который сейчас стоит с парой впереди и выглядит так, будто отвечает на их вопросы.
— Тебе лучше надеяться, что тебя не уволят, — говорит она.
— Как можно уволить человека с волонтерской работы? — Это самая глупая вещь, которую я когда-либо слышала.
— Если кого-то и могут, так это тебя. — Она встает со скамьи. — Давай, Бен выглядит занятым, так что пойдем со мной за Эллиот.
Он действительно выглядит занятым. Я не вижу лиц мужчины и женщины, с которыми он разговаривает, но вижу его, и Бен выглядит напряженным. Может быть, даже немного раздраженным. Если бы он был моим, я бы подошла и встала рядом, убедившись, что ему не придется сталкиваться с критикой, с которой он сталкивается в одиночку.
Но он не мой, поэтому я выхожу вслед за Бетани из церкви и ловлю на себе злобный взгляд Кэти, которая прощается с людьми у дверей. Я хочу оттолкнуть ее своими свободными руками, но не хочу, чтобы меня уволили после моего первого официального дня волонтерства. У меня действительно есть некоторая гордость.
— Когда ты приехала в город? — спрашиваю я Бетани, когда мы направляемся к детскому корпусу.
— В пятницу. Я провела пару дней со своими родителями. Прошлой ночью приехала в Сюрпрайз и остановилась в квартире, которую снял Джесайя. — Она обходит стоящих и разговаривающих людей. Бетани привлекает к себе изрядное внимание, хотя она, кажется, этого даже не замечает. Все здесь знают, что она замужем за Джесси Ли. Я удивлена, что ее до сих пор не преследуют ради фотографий или автографа. — Мне было бы хорошо в «Холидей Инн», но ты же знаешь Джеса.
Мы заходим в детское здание и взглядом ищем каштановые кудри Эллиот в море примерно двадцати детей, с нетерпением ожидающих, когда их заберут родители.
Я замечаю Эллиот на полу в углу комнаты,
