`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Один последний вдох (ЛП) - Коллинз Л. К.

Один последний вдох (ЛП) - Коллинз Л. К.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— О чём ты думаешь?

— О, ни о чём.

— Скажи мне? — умоляю я, желая проникнуть в её голову.

— Это насчёт Бена.

— Ладно, я всё ещё хочу знать.

Она вздыхает, что-то вспоминая, а затем говорит:

— Раньше он постоянно приходил сюда порыбачить. Я подумала, может быть, однажды я смогла бы показать Брэксли, как это делается.

— Я думаю, это было бы неплохо. Джек и я тоже можем пойти.

— Я бы хотела этого, — говорит она, её глаза всё ещё сосредоточены на воде.

— Я бы тоже. — Я поворачиваю её к себе и теперь вижу слезы, застилавшие её глаза.

— Не плачь, Фэй. — Она моргает, и тушь стекает по её щекам.

— Прости, я не хотела расстраиваться сегодня вечером.

— Не извиняйся. Пожалуйста, просто будь такой, как ты чувствуешь, и впусти меня сюда, — говорю я ей и прикасаюсь к месту над её сердцем. — И здесь, — я оставляю мягкий, нежный поцелуй на её виске.

Её руки складываются у меня за спиной, и мы стоим вместе, молча наслаждаясь друг другом.

* * *

— Спасибо тебе за сегодняшний вечер, — говорит мне Фэй, когда я въезжаю на её подъездную дорожку.

— Не за что. — Я ставлю свою машину на стоянку и ненавижу, что ночь должна подходить к концу. Но она сказала, что хочет, чтобы между нами всё началось сначала, так что я не хочу давить на неё.

— Разве ты не зайдёшь?

— Нет, мне пора домой.

— О… хорошо, — в её голосе звучит удивление, и она немного нерешительно тянется к дверной ручке. — Ты хотя бы проводишь меня до моей двери?

— Конечно. — Я заглушаю двигатель и провожаю её до двери. Моё сердце бьётся ровно, но когда она останавливается и смотрит мне в глаза, всё внутри меня пробуждается, и я знаю, что должен был уйти, когда у меня был шанс.

Её губы слегка приоткрыты, тёплое дыхание касается меня, и я понимаю, что выходить из машины было плохой идеей. Она тоже это чувствует. От близости с ней у меня кровь бурлит в жилах, а потом она обвивает руками мою шею.

— Спасибо тебе за ужин, — говорит она.

Мой член наливается от близости, я киваю, теряя голос, когда она наклоняется, прижимаясь своим телом к моему. Очевидно, чувствуя, что она делает со мной, мы начинаем целоваться, и я вырываю ключи у неё из рук, открываю дверь и заталкиваю её внутрь. Прижав её спиной к двери, я втираюсь в неё. Так сильно желая быть внутри неё.

Мы оба теряемся в этом страстном моменте. Она обхватывает меня руками и ногами, прижимаясь ко мне. Наши губы превратились в неразбериху, мы оба хотим одного и того же. Я целую её в шею, и она стонет. Мои руки обвиваются вокруг её бёдер, удерживая её, и трение моего члена внутри штанов заставляет мои яйца гореть. Я опускаю её на пол, и мы оба начинаем раздевать друг друга в перерывах между поцелуями.

Я сбрасываю её пальто на пол, мой язык ласкает её. Её стоны сводят меня с ума. Мы ненадолго отстраняемся и снимаем рубашки, оставаясь только в штанах, и когда она начинает расстёгивать свои, я стягиваю свои на колени. Ощущение освобождения моего члена возбуждает. Она снимает штаны, теперь совершенно голая, и я просовываю два пальца в её щель. Смотрю ей в глаза для успокоения, чтобы убедиться, что она в порядке, и прежде чем я продолжу, она притягивает меня к себе за мой член.

Я отпускаю её лоно, глядя вниз, как она скользит мной внутрь себя. Мой член, кажется, вот-вот взорвётся, и я готовлюсь трахнуть её. Придерживаю её за зад, её спина прижата к двери, и мы вместе двигаемся синхронно.

Одной рукой она сжимает дверную ручку, а другой держится за мою шею, опустив голову, наблюдая, как я вхожу в неё и выхожу из неё. Мои движения стремительны; в них нет ничего нежного, когда я даю нам то, чего мы оба хотим. Я знаю, что ей нравится жёстко, она мне говорила. Каждый шлепок моих яиц по её заднице эхом разносится по фойе дома, сопровождаемый её сладкими криками.

— Да, Тан, — повторяет она несколько раз, и я не думаю, что мне когда-либо так нравилось слышать своё имя, как когда его произносит Фэй.

Кряхтя от каждого толчка, наши тела потные, и в этот момент, когда наши глаза прикованы друг к другу, я молюсь, чтобы это стало началом нашего будущего, потому что я не хочу, чтобы было по-другому, и я не хочу никого другого.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Глава 24

Фэй

— Доброе утро, — говорит мне Тан, лежа рядом со мной на тесном диване.

— Доброе утро, — отвечаю я, мой голос хриплый, а глаза усталые, так как мы мало спали. Мои мысли возвращаются к прошлой ночи, ко всему, что мы с ним делали, и я обнаруживаю, что от этих мыслей у меня становится влажно между ног.

— Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел, — говорит он, и моё сердце трепещет от этих слов. Ни один мужчина никогда не говорил со мной так свободно, даже Бен. Тан крепко обнимает меня, и я вдыхаю сладкий аромат его груди, его запах так успокаивает меня.

— Спасибо, — наконец, произношу я.

— Это правда. Ты совершенна.

— Как и ты, Тан.

— Я имел в виду то, что сказал тебе в письме, Фэй. Я хочу, чтобы ты чувствовала себя комфортно, говоря о Бене. Тебе нужно всегда помнить все те замечательные времена, которые вы разделили.

Его слова… Вау… его слова — это что-то другое. Буря эмоций захлёстывает меня, и я ищу внутри себя правильный способ отреагировать. Я беспокоюсь, что он просто говорит это и на самом деле не чувствует этого глубоко внутри, поэтому я спрашиваю:

— Ты уверен, что это то, что ты действительно чувствуешь?

— Я когда-нибудь лгал тебе? — Я смотрю ему в глаза, зная, что он этого не делал. Затем я закрываю глаза, чувствуя, как присутствие Бена окружает меня. Его уверенность, которую я чувствовала, когда впервые встретила Тана, поражает меня, и у меня перехватывает дыхание. Находить утешение в знании того, что он одобряет.

— Нет, ты этого не делал.

— И я никогда этого не сделаю. У тебя есть моё сердце, если ты примешь это. — Он наклоняется и целует меня, его сильные руки прижимают меня к себе, и в этот момент — впервые более чем за год — я чувствую, что со мной всё будет хорошо. Когда Тан рядом со мной, как как может быть по другому?

* * *

— Я могу уйти, — говорит мне Тан, пока я смотрю на улицу, ожидая, когда моя свекровь подвезёт Брэксли. Моё сердце колотится, и как бы сильно я не хотела, чтобы он уходил, и я не хочу разлучаться с ним, я чувствую, что это может сделать всё намного хуже, чем должно быть.

— Извини, я думаю, было бы лучше дать нам немного времени.

— Конечно. Я собираюсь захватить Джека; тогда мы все сможем чем-нибудь заняться сегодня днём?

Я киваю в ответ, когда его руки сжимаются по бокам моего лица. Он нежно целует меня, несколько мягких поцелуев, от которых у меня слабеют колени. Потом он ушёл.

Опираясь всем весом на край столешницы, мои мысли возвращаются к прошлой ночи, и я ловлю себя на том, что прикусываю нижнюю губу, вспоминая всё, что мы делали. Затем я слышу, как подъезжает машина, и вижу машину Джен, припаркованную на улице.

Слава Богу, Тан ушёл раньше.

— Эй, привет, — окликаю я их от входной двери.

— Мамочка! — кричит Брэксли и подбегает ко мне, обнимая.

— Привет, мой маленький человечек, как дела? — Я крепко обнимаю его.

— Я в порядке. Посмотри, что бабушка купила для меня. — Он показывает мне новую фигурку, и я целую его в макушку, прежде чем он убегает внутрь. — Давай понесу вещи, Джен, — говорю я ей, пока она пытается донести все его сумки.

— Спасибо.

Она идёт за мной, и я благодарю её:

— Ещё раз спасибо, что присмотрела за ним.

— Без проблем. Ты хорошо провела вечер?

— Да, пожалуй.

— Что ты делала?

— Просто расслабилась.

— О, хорошо. Я рада, что у тебя есть немного времени для себя.

— Да, спасибо.

И как бы сильно я ни ненавидела лгать Джен, в глубине души я чувствую, что так будет лучше. Я не буду прятать Тана. Но пока не пришло время, ей пока не нужно знать, и я бы никогда не хотела причинять ей боль, ведь она мама Бена и всё такое. Брэксли даже не знает, что мы ещё встречаемся. Это должно быть на первом месте, и когда придёт время, я тоже дам знать Джен.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Один последний вдох (ЛП) - Коллинз Л. К., относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)