Элизабет Хардвик - У кромки прибоя
— А ты не хочешь чаю, Нина? — спросила она, держа наготове четвертый пакетик.
— Не смей соглашаться только потому, что не я готовил его! — преувеличенно строго предупредил девочку отец. — Я побуду в гостиной, пока вы тут возитесь.
Мэри смотрела, как он выходит из комнаты, и ее губы все еще дрожали от сдерживаемого смеха.
— Как ты думаешь, мы обидели его? — шепотом спросила она у Нины.
— Нет. — Девочка поудобнее устроилась на табурете, стоявшем перед кухонной стойкой. — Может, он и сам будет рад выпить приличного чаю для разнообразия!
Мэри не узнала, так это или нет, поскольку, когда они присоединились к нему в гостиной, Томас взял у нее чашку, не сказав ни слова. Но это молчание не было неловким, да и словесной пикировкой в кухне, вынуждена была задним числом признать Мэри, она тоже наслаждалась. Как будто они были настоящей семьей…
Нет, семьи — это для других, резко оборвала она себя. Не для нее. Возможно, когда–нибудь у нее появится своя семья, но до тех пор ей нужно быть очень осторожной и не слишком привязываться к Нине. И к ее отцу!..
Томас умел заставить ее смеяться. С другими мужчинами у нее это никогда по–настоящему не получалось. И смех настораживал ее больше, чем поцелуи. Запретная территория — Мэри отлично это понимала. Томас был не из тех, кто женится. Он любил дочь, это было более чем очевидно. И не вызывало никаких сомнений то, что после смерти жены в его жизни были другие женщины, но его профессия исключала какие–либо постоянные отношения. А из подслушанного им разговора между нею и Генри он уже знал, как она относится к любовным связям…
Мэри вновь прервала себя. Боже, о чем она думает?! То, что мужчина дважды поцеловал ее, вовсе не свидетельствует о его любви. Или о чем–то в этом роде!
— Очень вкусно. — Томас отставил пустую чашку.
— Папа! — вновь укоризненно проговорила Нина.
— Я сказал, что было очень вкусно, разве не так? — возмущенно возразил он. — Может быть, вы и готовить умеете? — с надеждой спросил Томас, повернувшись к Мэри.
— Пожалуйста, скажите, что умеете! — умоляюще взглянула на нее Нина.
Раньше она об этом как–то не задумывалась, было недосуг, а в последние два месяца, как поняла сейчас, привыкла к тому, что еду для всех в «Доме на мысу» готовят повара. Но здесь — другое дело, это холостяцкая квартира и баловать их некому…
Мэри кивнула.
— Только самое необходимое, знаете ли… Никаких «кордон–блю»!
— Папа даже не знает, как сварить яйцо, — простодушно поведала Нина.
— Знаю, — немедленно возразил Томас, но в его глазах искрился смех.
— Нет, не знаешь, — упорствовала дочь. — Помнишь, в тот раз, когда…
— Ладно, ладно. — Томас предостерегающе поднял руку. — Я не умею готовить, — сдавшись, признал он.
— Он забыл налить воды в кастрюльку, — намеренно громко, чтобы отец мог услышать, прошептала Нина. — Не знаю, видели ли вы когда–нибудь, как взрывается яйцо, но…
— Нет, не видела, хотя уверена, что это очень… впечатляюще, — быстро прервала ее Мэри, заметив, что Томас вот–вот взорвется сам, если продолжать обсуждать его кулинарное мастерство. — Теперь я знаю, зачем на самом деле вы взяли меня в эту поездку, — добавила она с шутливым негодованием.
— Нас раскусили, малыш, — заговорщицки подмигнул Томас дочери.
— Это было нетрудно, — небрежно бросила Мэри. — Итак, что мы будем есть? — Она вопросительно изогнула бровь, уверенная, что Томас прихватил с собой и продукты на вечер.
— Бифштексы и салат, — немедленно ответил он. — Мы с Ниной могли бы заняться салатом…
— Я приготовлю, папа, — твердо прервала его Нина, поворачиваясь к Мэри. — Когда папа в прошлый раз делал салат, я нашла слизняка в своей…
— Хорошо, девочки, обед я оставляю на вас. — Томас решительно встал. — Тем более мне должны позвонить. Я буду в кабинете. Позовете, когда все приготовите. — И он целеустремленно зашагал к двери.
Мэри с улыбкой повернулась к Нине.
— Мне кажется, мы его выжили своими поддразниваниями!
— Вовсе нет. Он был рад сбежать, — пренебрежительно пожала плечами Нина, принимаясь помогать Мэри с приготовлением обеда.
Это были счастливые полчаса. Мэри занялась бифштексами, которые весьма кстати оказались в холодильнике, а Нина тем временем возилась с салатом. Когда мясо поджарилось, они вдвоем накрыли стол скатертью, и Мэри нашла ко всему прочему еще и французский батон. Еда, расставленная на кухонном столе, выглядела очень аппетитно. Мэри этот случайный уют нравился больше, чем официальная столовая, которую она видела раньше, к тому же для медленно заживающего колена Нины лишние передвижения были ни к чему.
— Неплохо, — удовлетворенно кивнула Мэри, еще раз оглядывая стол.
— Пойду позову папу. — Нине — не терпелось показать ему плоды своих трудов.
— Я схожу, — возразила ей Мэри. — Для твоей коленки ты и так слишком много ходила сегодня.
— Можно тогда я зажгу свечи? — спросила Нина.
Мэри обернулась в дверях.
— Не раньше чем мы с твоим отцом вернемся. И если он позволит.
Свечи были идеей Нины, как и два бокала для Мэри и Томаса. Нина заверила ее, что отец может захотеть вина к обеду. Сама Мэри не знала, так ли это, но что касается ее, то она с тайной радостью приняла предложение. Хотя один бокал вина был для нее пределом — от большего количества она непоправимо глупела.
Подойдя к кабинету, она услышала, как Томас разговаривает по телефону, и помедлила у двери, не решаясь прерывать его. Но ей также не хотелось, чтобы еда остыла…
Мэри внезапно замерла с поднятой рукой, услышав последние слова Томаса.
— Пожалуйста, попросите Эстер позвонить мне, когда она вернется, — настойчиво произнес он. — Мне очень нужно поговорить с ней.
Эстер?.. Была только одна Эстер, о которой знала Мэри и имя которой в последнее время неоднократно упоминалось. Итак, Томас, похоже, звонил ее предшественнице. И ему очень нужно было с ней поговорить… Зачем? О, Мэри понимала, что эта женщина ушла, никого не предупредив, но, даже если и так…
— Да, я получил ее письмо, — продолжал Томас, обращаясь к невидимому собеседнику на другом конце провода. — Однако мне все же нужно поговорить с Эстер лично.
Эта женщина писала ему! Они были близко знакомы? Неужели Генри был не единственным Тэлфордом, который имел склонность к прислуге?..
7
— Вы все время молчали за обедом, — заметил Томас.
Они сидели в гостиной вдвоем, Нина отправилась спать.
Мэри вообще удивляло, что она смогла что–то съесть, — каждый кусок буквально застревал в горле. А что касается одного бокала, который был для нее пределом… Она не отказалась ни разу, когда Томас предлагал долить ей вина. И теперь ее мысли неслись вскачь, в тщетной попытке найти решение.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Хардвик - У кромки прибоя, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


