Люси Доусон - Его другая любовь
Однажды я вышла из дома слишком поздно. Боялась опоздать на работу, боялась, что придется ждать двадцать минут до отправления следующего поезда, который к тому же останавливался на каждой станции. Бросилась к дверям метро, чтобы галопом добежать до вокзала, но какая-то глупая девица с огромным рюкзаком за спиной возилась со своей карточкой. Она дважды совала ее в щель, хотя перед ней горела надпись «Обратитесь за помощью». Я нетерпеливо ее подтолкнула. Она развернулась и заверещала:
— Я же не нарочно. У меня не получается.
Я не удостоила ее ответом: не было времени. Просто отпихнула, ловко вставила карточку и вошла в дверь. Слышно было, как она кричит мне вслед:
— Какие мы важные! Подумать только… не много ли на себя берешь, зараза?
Я не обернулась и ничего не ответила. Продолжала бежать, а она все что-то кричала. Мне было плевать. Однако в голове возникла картина: я спокойно лезу в свою сумку, вытаскиваю пистолет, оборачиваюсь, стреляю ей в голову и иду дальше.
Примерно такие же чувства вызывала у меня Лиз. Я хотела ее уничтожить.
Пришлось принять как данность: наши с Питом отношения разладились, и он попал под чье-то влияние. Но ничего, я все исправлю. И Лиз уйдет. Все очень просто. Я не хочу его потерять. Не могу. Мне это совершенно ясно.
Я найду Лиз и избавлюсь от нее.
Через час, в поезде, я заметила, что эта поездка отличается от моей обычной утренней дороги в город. Есть свободные места, меньше людей в деловых костюмах. Кто-то ест сэндвич, пассажиры читают журналы, а не газеты. На остановке Кэнери-Уорф мелькнула мысль: не зашел ли сейчас в один из этих высоких домов Спэнк Ми — уговаривать крупную компанию сделать инвестицию в неинтересное для них предприятие. Может, и так. На дне сумки я отыскала мобильник и послала Лотти сообщение: написала, что больна и на работу не приду.
Ее CMC появилось незамедлительно: «Бедняжка, что с тобой?»
«Грипп, что же еще?» — такой ответ обычно охватывает массу симптомов.
«Пей побольше воды, постарайся согреться. Позвони мне, если станет скучно и захочется поболтать. Я тут без тебя с ума сойду. Поскорее выздоравливай».
Мне стало стыдно, и я написала, что вряд ли позвоню, потому что плохо себя чувствую. Новая ложь. Но Лотти тотчас обо всем догадается, стоит мне с ней заговорить!
Голова слегка кружилась, но, взглянув на свое отражение в стеклянных дверях, я почувствовала прилив решимости. Нервно вздохнула, вскинула голову и вышла из дверей, как только они открылись.
Влилась на улице в поток людей и пошла к театру. К театру Лиз. Если быть точной, к театру Эндрю Ллойда Узббера[14] или Кэмерона Макинтоша[15]. Я решительно шагала по оживленной улице, а мое сердце учащенно билось. Столкнулась с двумя прохожими, прошла, не останавливаясь, мимо человека, пытавшегося уговорить меня пожертвовать на благотворительность.
Прибавив скорость, я завернула за угол. Осталось недалеко. Почувствовала, что задыхаюсь. Что я скажу? Не драться же с ней? Боже, я никого в жизни не била! Знаю ли я, что делать? И тут я вообразила себе ее уверенное, улыбающееся личико и скривила рот. Ладно, пойму, что делать. Решу по ходу дела. Тем не менее, меня мутило, и на лбу выступила испарина. Да и спина повлажнела.
«Не сдавайся! У тебя все получится. Представь, что Пит от тебя уходит. Этого ты хочешь? Хочешь, чтобы он остался с ней?»
— Нет! — выкрикнула я громко, и на меня с недоумением посмотрел какой-то строитель. Он пил кофе, привалившись спиной к стремянке.
«Не обращай внимания. Ни на кого не обращай внимания. Просто найди ее».
Я прошла по маленькой улочке, пропахшей мочой, перешагнула через банку с недопитым пивом, опять завернула за угол… Сердце так и бухало: я увидела перед собой здание театра. Не останавливаясь, дошла до двери, взялась за ручку дрожащей рукой. Мне все равно, далее если кто-нибудь услышит то, что я ей скажу. Я готова кричать, что она трахается с чужими парнями, тут уж не до церемоний…
Но дверь оказалась заперта.
Разочарование нахлынуло волной, сердце подскочило к горлу, стало трудно дышать. Ничего, не сдамся. Я сжала зубы и посмотрела сквозь стекло в фойе. Она должна быть там… но внутри было темно. Я разглядела только человека с «Гувером»[16], расхаживающего по вестибюлю. Постучала. Уборщик наконец поднял голову, без улыбки взглянул на меня и жестом показал, что надо обогнуть дом и войти с заднего входа.
Я пошла туда. Решительности поубавилось. Увидела маленькую, узкую улицу, переполненный мусорный контейнер. На двери здания надпись: «Служебный вход».
Дверь заперта. Звонка нет. Никто не откликнулся, когда я нерешительно постучала. Не зная, что делать, стала дожидаться на другой стороне улочки. Никто не входил в здание и не выходил оттуда.
Я уже начала спрашивать себя, какого черта я здесь делаю, как вдруг дверь отворилась. Вышел маленький темноволосый мрачный мужчина.
— Подержите дверь, пожалуйста, — прозвучал чей-то дрожащий голос.
И этот голосок принадлежал мне. Мужчина окинул меня взглядом с головы до ног, словно прикидывал, стоит ли помогать мне. Я быстро перебежала через дорогу.
Как только вошла, тяжелые металлические засовы захлопнулись позади меня, и я оказалась в длинном и широком коридоре. Помещение было залито резким светом, пол напоминал больничный. Никакого театрального бархата я не заметила. На одной стене висела доска объявлений, в дальнем конце коридора виднелась какая-то дверь. Я двинулась туда, цокая каблуками, как вдруг меня кто-то окликнул:
— Прошу прощения, мисс. Вам надо отметиться. Вы к кому пришли?
Я обернулась и только тогда разглядела маленькую кабину. Через стекло на меня смотрело старое унылое лицо с отвисшими брылами, как у мультяшного пса, заместителя шерифа. Это был огромный мужчина в короткой рубашке. Он не смог заправить ее в брюки, и над ремнем виднелась полоска бледного тела. Просто не представляю, как он втиснулся в такое узкое пространство. Может, он сидит здесь долгие годы? За его спиной висела доска с ключами. На столе стоял телефон и лежала большая тетрадь.
— Ваше имя? — прохрипел он, берясь за ручку.
Я почувствовала легкую панику.
— Лотти Майер, — ответила я наконец. «Извини, Лотти».
— Кого навещаете? Марк на месте. Вы к нему?
— Нет. — На этот раз я не солгала. — Я… работаю и журнале. Редакция заинтересовалась вашим шоу, и я хочу взять интервью.
Он иронически фыркнул.
— Вы знаете, сколько времени идет это шоу?
Я молчала, и он вздохнул.
— Ну ладно. Подождите, я выясню, на месте ли менеджер компании. Она скажет вам, с кем можно поговорить.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Доусон - Его другая любовь, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


