`

Сюзанна Брокман - Опасная любовь

1 ... 20 21 22 23 24 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я уже заснул, — продолжал он, — но Боб разбудил меня. Сказал, что должен уехать, но вернется задолго до начала утренней съемки.

Как только Джед смог сам дотянуться до резинки на шортах, Кейт отвернулась.

— Я пытался расспрашивать, но он не собирался передо мной отчитываться. А когда вынул наручники, я решил, что это шутка, — и ошибся. Он отобрал у меня и одежду, и постель — на тот случай, если я сумею освободиться. — Джед хрипло хохотнул и добавил:

— Как будто, если бы меня не удержали наручники, я все равно торчал бы в трейлере, потому что побоялся показаться на людях голым…

Кейт наконец осмелилась взглянуть на него, но не знала, что сказать.

— Мне очень жаль.

— Да, — коротко бросил он, — я в этом не сомневаюсь.

Но туг в замке повернулся ключ и дверь трейлера распахнулась.

Кейт рванулась было вперед, собираясь выставить непрошеных гостей. На пороге возник Боб Холландер собственной персоной.

Он вернулся.

Он задыхался и обливался потом — как будто долго бежал трусцой в своем неизменном костюме.

— Виноват, — буркнул он. — У меня сломалась машина.

Кейт выразительно молчала, но так ничего и не дождалась. Он просто не видел необходимости что-то объяснять.

— Это что, Холландер? — раздался из спальни голос Джерико. — И ему хватило наглости вернуться?!

— Где вы были? — спросила Кейт.

— Мне нужно было устроить кой-какие дела. Еще раз простите за беспокойство.

— Беспокойство?! — Кейт отказывалась верить своим ушам. — Вы же приковали Джерико наручниками…

— Конечно, ведь это обычная мера для таких, как он. К тому же это отлично прочищает мозги и дает понять, кто здесь главный.

— Здесь главная — я, мистер Холландер, — отчеканила Кейт. — Я здесь главная! И я не упоминала о наручниках, когда нанимала вас на работу.

— Извините, если помешал, — подал голос Джерико. — Но вы не могли бы наконец снять с меня эти чертовы штуки? Холландер и ухом не повел.

— Если вы еще раз прочтете договор, то сами увидите, что даете мне право на…

— У вас есть ключи? — перебила Кейт.

— Конечно…

— Дайте их мне.

Холландер полез в карман, но явно не спешил выполнять приказ.

— Я сам его раскую.

— Ага, отличная мысль. Кейт, пожалуйста, пришлите Бобби сюда, — голос Джерико звенел от напряжения. — Сделайте одолжение. Я сгораю от нетерпения размазать его по стенке! Или нет, я передумал! Как насчет того, чтобы удавить его вот этой самой цепью?

Кейт твердо стояла на пути у Холландера, протянув руку.

— Я все сделаю сама, а вам лучше подождать снаружи.

— Я скручу его в два счета, — невозмутимо заявил Холландер.

— А я не желаю, чтобы вы его скручивали, — так же невозмутимо парировала Кейт.

Отставной моряк пожал плечами и швырнул ей ключи.

Направляясь к Джерико, Кейт слышала, как за ним закрылась входная дверь.

Бомон сидел на кровати и тяжело дышал, как будто только что пробежал стометровку.

— Он так и не понял, из-за чего столько шума, верно? Сукин сын! Ублюдок!

— Похоже, что так, — ответила Кейт, присев рядом.

— Я не стану его убивать, — бормотал Джерико. Он так сжимал цепь, что побелели костяшки пальцев. — Я не стану его убивать, как бы мне этого ни хотелось. Это не доведет до добра. Это мне не поможет.

Он делал все, чтобы обуздать свой гнев. Кейт смотрела, как он зажмурился и несколько раз глубоко вздохнул.

Она накрыла его ладони своими и осторожно, один за другим, стала разгибать пальцы, державшие стальную цепь.

— Джерико, вы имеете полное право сердиться, но вы не имеете права поднимать руку на Боба Холландера. Джед пронзительно взглянул на Кейт и спросил:

— А как еще прикажете мне смыть этот позор? — Тут его взгляд упал на их руки, по-прежнему сплетенные воедино, и когда он снова поднял глаза, все предстало в ином свете. Они находились не просто в комнате, а в спальне. И всего каких-то пять минут назад он сидел на своей кровати совершенно голый.

Кейт прочла в его глазах отражение собственной тревоги Тревоги — и возбуждения.

Она сидит на кровати у Джерико Бомона и держит его за руки. И в его глазах сверкали такие искры, которые запросто могли разгореться в пламя. Бешеное, безжалостное пламя страсти. А может, эти искры — всего лишь отражение ее собственных чувств?

Кейт торопливо отдернула руки и покраснела от смущения. Непослушные пальцы никак не могли справиться с ключом. Наконец наручники разомкнулись, и Джед оказался на свободе.

— Джерико, мне ужасно жаль, что так вышло, — повторила Кейт.

Запястья покраснели и опухли, но Джеду было не до них. Он вскочил с места и ринулся в туалет. Кейт застыла, вспомнив, что двери там нет и из комнаты все видно. Она слышала, как он наконец справил нужду, спустил воду в унитазе и открыл кран над раковиной. А потом… Потом громко заскрипела входная дверь.

Кейт в сердцах отшвырнула наручники, с грохотом врезавшиеся в стену трейлера, и помчалась следом за Бомоном.

Как и следовало ожидать, Джерико решил разобраться с Бобом Холландером.

Она встала у Джеда на пути, и тот заметил:

— Не бойтесь, я не стану его убивать.

— Я боюсь не этого, — возразила Кейт, все еще пытаясь его остановить. — Холландер — профессиональный инструктор рукопашного боя. Надо быть сумасшедшим, чтобы с ним связываться. Он же сделает из вас отбивную! Лучше убирайтесь отсюда, пока не поздно!

— А вот черта с два! — Джед упрямо мотнул головой. — Ладно, я пошел.

Кейт в отчаянии оглянулась на Холландера:

— Боб…

Отставной моряк выглядел не менее измученным, чем Джерико, но не двинулся с места, пробурчав:

— Не советую…

— Верно, — признался Джерико. — Но если я этого не сделаю, Кейт сочтет меня трусом. — И он принялся кружить вокруг верзилы, ловко поворачивавшегося к нему лицом.

— Не правда! — воскликнула Кейт. — Я стану считать, что вы наконец-то пошевелили мозгами! И поступили как профессионал, подумав о том, что ваша разбитая физиономия сломает весь график съемки!

— Не беспокойтесь. Я не позволю ему разукрасить мне физиономию. — От его небрежного, пугающе бесчувственного тона Кейт испугалась еще больше.

— Тебе ни за что меня не одолеть! — заявил Холландер, однако в его голосе почему-то больше не слышалось прежней уверенности.

— Да неужели? — Взгляд Джерико был под стать голосу — напрочь лишенным эмоций. — Эх, Бобби, знал бы ты, в каких переделках я побывал! Ты же понятия не имеешь о том, откуда я пришел и с кем мне пришлось драться — ради того, чтобы выжить.

Возле них уже собиралась толпа.

— Ну ладно. — Кейт попыталась встать между Бобом и Джерико. — По-моему, хватит…

1 ... 20 21 22 23 24 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сюзанна Брокман - Опасная любовь, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)