Сандра Браун - Завтрак в постели
– Да, – тихо проговорила она.
– Господь проклянет нас за грех, но все равно поцелуй меня.
Ах, что это был за поцелуй! Картер нежно взял девушку за подбородок и привлек к себе. Их губы встретились. Его язык скользнул в сладкую бездну ее рта, но она начала вырываться, и тогда молодой человек прошептал ей прямо в губы:
– Ш-ш-ш… Не спеши…
Потом он ласково провел по губам Слоун кончиком языка, а большим пальцем медленно стал поглаживать подбородок девушки.
– Подними руки и обними меня, – попросил он, осыпая шею Слоун быстрыми поцелуями.
Она так и сделала и, запустив пальцы в густые волосы Мэдисона, принялась гладить их. До чего ей было приятно прижиматься к нему всем телом, приникать головой к его широкой груди!
Картер начал медленными, уверенными движениями поглаживать спину Слоун, а она в ответ, слегка повернувшись, стала тереться бедром о его восставшую плоть.
– М-м-м… – простонал он. – Господи, Слоун!… Да! Да, любимая! Только не останавливайся!
Молодой человек одним движением расстегнул пуговицы на блузке Слоун и стянул ее с плеч девушки вместе с бретельками бюстгальтера. Он нежно покусывал и ласкал языком ее бархатистую кожу, а затем взял груди девушки в свои ладони. Она со стоном выгнулась.
– Какие мягкие и нежные… – хрипло прошептал он, водя большими пальцами по ее соскам. Его глаза засветились от гордости, когда они напряглись и кожа на груди Слоун покрылась мурашками. – Мне так хотелось взять их в рот, еще когда я впервые увидел тебя… в ту, первую ночь… И до сих пор хочется, – шептал он, переходя от слов к делу.
Слоун дрожала от его прикосновений, ее колени подгибались. Девушка была узницей страсти и чувственности, а Картер – ее тюремщиком. Никогда прежде не доводилось ей испытывать столь божественные ощущения.
– Я хочу тебя, Слоун…
– И я тебя хочу, – призналась она. Дрожащими руками она обнимала его за талию, вдыхая полной грудью аромат его тела и зная, что через мгновение им придется разойтись. Но это короткое мгновение принадлежало только им. Им двоим! Картер хотел ее, а Слоун могла делать вид, что имеет право обниматься с ним.
– Ну что, Слоун, после того, как ты заставила меня пройти чистилище, – прошептал Мэдисон в волосы девушки, – ты станешь любить меня? Станешь? – повторил он страстно.
– Я правда люблю тебя, – тихо проговорила девушка, водя губами по его шее.
Схватив Слоун за плечи, Картер отстранил ее от себя и взглянул прямо в глаза. Этот взгляд обжигал ее.
– Ты же прекрасно поняла, что я имею в виду!
– Я… я не стану… заниматься с тобой любовью, – спокойно промолвила Слоун.
Резко отпустив ее, Картер ударил кулаком одной руки в ладонь другой.
– Черт! – выругался он. – Но почему? – И, проведя пальцами по спутавшимся волосам, он вновь вскричал:
– Почему?
Очень медленно девушка привела в порядок свою одежду и устало повернулась к нему:
– Тебе отлично известно почему, Картер Ради Бога, не начинай этот разговор снова. Если мы хоть раз… ляжем вместе, то причиним боль человеку, которого оба любим.
– А ты думаешь, мы причиним ей меньше боли, если будем просто хотеть друг друга?
– Нет, конечно, зато потом мы не будем чувствовать себя уж очень виноватыми.
– Сомневаюсь, что вообще буду чувствовать себя виноватым в том, что полюбил тебя, – хмуро заметил он. – И уж точно не буду испытывать угрызений совести, если овладею тобой.
– Нет, будешь! – воскликнула Слоун. – Непременно будешь!
Мэдисон с негодованием подбоченился:
– Не говори ерунды. У меня нет твоей страсти к самопожертвованию, Слоун. И лик мученика мне вовсе не к лицу.
Гнев охватил все существо Слоун, которая еще мгновение назад изнывала от желания.
– Похоже, я позволила тебе сделать то, чего ты явно не заслуживаешь!
– Что ты хочешь этим сказать?
– Не думала я, что ты прибегнешь к таким средствам. Но если я задела твое мужское самолюбие тем, что отказала тебе, и ты позволяешь себе меня оскорблять – что ж! Продолжай! Но я не изменю своего мнения! Не лягу с тобой!
– Оскорблять?! – недоуменно переспросил Мэдисон. – Детка, позволь мне объяснить тебе, что такое оскорбление. Оскорбление – это когда женщина возбуждает мужчину, а затем говорит, что он ей не нужен.
Эти слова больно ранили Слоун, словно он ударил ее; девушку затошнило от отвращения.
– Мне не нравится, когда меня называют «детка», – процедила она сквозь зубы. – То, что ты сказал, – грубо и вульгарно.
– Я пока еще не сказал ничего грубого и вульгарного, – обозлился Мэдисон.
– Вот и оставь подобные выражения для своих книжонок! – выпалила Слоун, с треском открывая дверь. И добавила:
– Уверена, что там им самое место! – Она захлопнула дверь прежде, чем Картер успел выкрикнуть что-то в ответ.
Вскоре вернулась Алисия, нагруженная многочисленными свертками и коробками, наклейки на которых говорили о том, что все обновки приобретены в самых дорогих магазинах на Юнион-сквер.
– Слоун! Сло-оун! – позвала она, расплатившись с шофером такси.
Хозяйка вышла из своего небольшого кабинета, где она уже довольно долгое время всматривалась в длинные столбцы цифр на листках, которые выплевывала ее счетная машинка.
– Ты хоть что-нибудь оставила в магазинах? – спросила она, стараясь голосом не выдать, что всего лишь час назад она целовалась с ее женихом. Но, несмотря на радостное, оживленное выражение лица подруги, Слоун не стало легче.
Волосы Алисии растрепались от ветра и намокли под дождем, как и ее черные сапоги и дождевик того же цвета.
– Нет, погоди, – закричала Алисия, – взгляни сначала, что за чудесные вещи я купила! А где Картер?
– Наверху. Работает, – как можно равнодушнее ответила Слоун, избегая смотреть подруге в глаза. – Я все время слышу стук машинки.
– Пойдем. Хочу кое-что примерить на тебя.
– Через минуту. Ты пока поднимайся, – предложила хозяйка. – А я приготовлю горячий сидр и присоединюсь к тебе Устроишь мне настоящий показ мод. – Слоун надо было собраться с мыслями – ей казалось, что она не сможет избавиться от чувства терзающей ее вины.
– О'кей! – весело ответила Алисия и направилась к себе.
Когда через несколько минут Слоун поднялась наверх с подносом, машинка Мэдисона замолкла, но комната его была закрыта. Дверь в номер Алисии была слегка приоткрыта, и хозяйка толкнула ее ногой, чтобы войти. Но когда дверь распахнулась, девушка застыла на месте, судорожно вцепившись в поднос.
Повсюду в комнате валялись свертки и коробки. А посередине стояли Картер и Алисия, слившись в тесном объятии. Сердце Слоун заныло от боли.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Браун - Завтрак в постели, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


