Что-то в тебе - Дж. Натан
Он неловко засунул руки в карманы, словно не знал, что еще сказать, но и не уходил.
Я спасла Кейсона от волнения.
— Увидимся.
Я обошла его и поспешила на выход из здания.
* * *
Следующим вечером мы с Кендалл поужинали в столовой. Когда собирались взять десерт, на мой телефон пришло уведомление. Экран засветился от сообщения Красавчика-сноубордиста.
Что получила по экзамену?
Должно быть, он увидел, что профессор Реймонд выложил оценки. Я ответила: 5+, а ты?
На экране появился его ответ. 3+
Меня наполнила толика гордости от осознания, что он никогда бы не получил три с плюсом без моей помощи.
— Из-за чего улыбаешься? — спросила Кендалл.
Я подняла на нее взгляд.
— Я не улыбаюсь.
— Ой, еще как улыбалась. Кто тебе пишет?
— Кейсон.
Она вскинула брови.
— Да?
— Он сдал экзамен.
— И ты поэтому улыбалась? — разочарованно спросила она.
— Если я и улыбалась, то только потому, что радовалась не зря потраченному времени на занятия с ним.
— Как скажешь.
Телефон снова загудел. Я взглянула на экран.
Счастливого Дня Благодарения.
— Как жаль, что вы не ладите, — объявила Кендалл, привлекая к себе мое внимание.
— Почему? Он заноза в заднице.
— Красивой заднице.
Я закатила глаза и набрала ответ: Тебе тоже.
ГЛАВА 19
Кейсон
Мама обожала, когда я привозил ей подарки, поэтому я сложил в джип остатки грязных вещей, затем вернулся в дом и крикнул Тайеру:
— Увидимся в воскресенье вечером.
— Счастливого Дня Благодарения.
— Тебе тоже. Передавай привет отцу и его новой охотнице за деньгами.
— А ты передавай привет Жизель, — крикнул он.
— Катись, урод.
Он рассмеялся: такого я не удостаивался от него с тех пор, как сознался в том, что шантажировал Шей. Теперь он по-другому смотрел на меня, и я не мог винить его в том, что он разочаровался во мне.
Я вышел на улицу и запрыгнул в джип. Затем врубил рок восьмидесятых и стал дожидаться, когда проедут машины перед моим домом прежде, чем попытался съехать с подъездной дорожки. Как и я, студенты разъезжались по домам на праздник после последних пар. Проехала последняя машина, на заднем сиденье которой я заметил Шей. Я помахал ей, но она не взглянула в мою сторону.
Мной завладело внезапное любопытство, которое я точно не смог бы потушить. Так что я выехал вслед за машиной на дорогу. Шей жила в Колорадо, но больше она ничего не рассказывала. А раз она явно ехала на «Убере», то жила где-то неподалеку.
Машина свернула на трассу, и я последовал за ней. Раз я уже ехал в этом направлении, то это же не считается намеренным преследованием? Да?
Спустя тридцать минут, «Убер» включил поворотник. Я никогда не сворачивал на семнадцатый съезд, но небольшой крюк ничем не навредит. Я следовал за ней несколько миль, и вдруг почувствовал себя настоящим преследователем. Дороги стали грязнее, расстояние между домами уменьшилось, а сами они стали меньше, старее и более захудалыми. Явно поломанные машины были засыпаны снегом, нигде не было расчищено.
«Убер» остановился у трейлера. Я затормозил, остановившись поодаль, чтобы меня не заметили, но и я смог подсмотреть. Открылась задняя дверца, и на улицу вышла Шей — на спине рюкзак, а в руках большой контейнер для хранения вещей. Она уставилась на трейлер, а машина отъехала. Шей стояла перед ним как минимум две минуты, прежде чем поставила контейнер на землю и села на него.
Я взглянул на дверь и заметил приклеенный к ней изорванный листок, который трепыхался на ветру. Что-то не так. Почему она не шла внутрь? Разве ее никто не ждал?
Я переместил рычаг в положение парковки и заглушил двигатель. Меня ожидали два исхода. Плохой или дерьмовый. Я открыл дверцу и вышел на улицу, затем медленно направился к грустной сцене. Под кроссовками мягко хрустел снег, но этот звук не привлекал внимание Шей. Я подошел к ней, но остановился в нескольких футах.
— Шей?
Она резко обернулась через плечо — глаза полны слез.
— Что ты здесь делаешь?
Я засунул руки в карманы.
— Я ехал домой и заметил, как ты съехала с трассы. — Господи, я и говорил как чертов преследователь. — Думал, остановлюсь и пожелаю тебе счастливого Дня Благодарения.
Она отвернулась от меня.
— Лжешь.
В точку. Я лгал. Я не был честен с ней со дня нашего знакомства.
— Пожалуйста, оставь меня, — мягко произнесла она, но отсутствие уверенности в ее голосе подсказало, что она совсем не это имела в виду.
Подойдя к ней, я толкнул ее бедром, чтобы она подвинулась. Шей повиновалась без возражений, что убедило меня в том, что мои предположения попали в точку. Я присел на огромный контейнер, надеясь, что крышка не сломается под моим весом.
Я боялся заговорить. Понятия не имел, что сказать, если все-таки решусь. Она говорила, что у нее была тяжелая жизнь, но теперь я увидел на двери уведомление о выселении и запирающий ее висячий замок. У нее нет дома.
— Теперь я знаю, — прошептала она.
— Что ты знаешь? — спросил я.
— Почему он звонил.
Я ощущал себя идиотом. Понятия не имел, кто такой он. За все время, которое я провел с Шей — против ее воли, — я не задал ей ни единого вопроса. Друзья и сестра правы. Я эгоистичный мудак.
— Кто?
— Мой отец.
— Ты знаешь, где он?
Она отрицательно покачала головой.
— Господи, Шей, мне жаль.
— Он бы не обратился за помощью, если бы я осталась. Я мешала. Мне нужно было уехать, чтобы у него ничего не осталось. Чтобы он пробил дно.
Я молчал, впервые понимая, насколько плохим, должно быть, выдалось ее детство.
— Ты считаешь меня ужасным человеком? — спросила Шей.
— Что? Нет. — Я обнял ее за крохотные плечи и притянул к себе, удивляясь, что она не противилась. — Шей, я считаю тебя невероятным человеком. Ему нужно найти свой путь в жизнь, как и тебе нужно найти свой. Ты же ребенок, в конце концов. А не наоборот.
Ее тихие всхлипы чуть сердце мне не разорвали. Шей не плакала. Шей не сдавалась. Шей не открывалась мне. Но сейчас она делала все это.
— Что мне делать? — прошептала она. — Думала, что буду здесь.
— Поехали ко мне домой, — ответил я.
Она отпрянула от меня в сторону, словно только что вспомнила, что у нас не лучшие отношения.
— Я не могу.
— Конечно же можешь.
Она отрицательно покачала головой, в глазах до сих пор стояли непролитые слезы.
Поднявшись, я встал перед ней и положил
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Что-то в тебе - Дж. Натан, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


