Кэрол Марш - Серебряная цепь
Девушка заплакала еще сильнее, когда Санди произнесла имя, которым ее называли в Семерке. Ей было очень жалко себя, душили слезы, тело сотрясалось от рыданий. Санди гладила ее по спине, пыталась успокоить, но у самой голос стал встревоженным.
— Не слушай меня. Я его совсем не знаю. Не плачь, милая. Он любит тебя, и только это важно… — Она запнулась, не зная, что еще сказать, подвела Дану к кровати, усадила и стояла рядом, пока рыдания не прекратились.
— Я знаю, — икнула Дана, вытирая слезы цветным платком, который подобрала с пола. — Я знаю, что люблю его. Я просто никогда не думала, что так трудно будет расставаться со всем остальным.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Санди озадаченно. — Твою семью? Конечно же, не Уэллесли. Вечеринки? В Гросс Пойнте будут балы гораздо роскошнее. И потом, у тебя будет там своя студия. Что же ты бросаешь?
— Не знаю. — Дана расправила майку, заправленную в джинсы. — Не знаю, что-то…
— Да, ты его любишь, но тебе только восемнадцать. — Санди с преувеличенным разочарованием пожала плечами. — Зачем тебе замуж? Почему бы тебе просто не завести с ним потрясающий роман?
— Потому что мы любим друг друга, и Маршалл говорит, что нет причин ждать. Мы хотим жить вместе, быть одной семьей. Он сказал, что очень долго искал подходящую девушку, чтобы жениться на ней и иметь детей, и наконец нашел меня. — Неосознанно Дана даже начала подражать тону жениха, повторяя его слова.
— Но он намного старше тебя!
— Всего на одиннадцать лет. Он не хочет ждать, а я не хочу его терять, — защищалась Дана.
— Но это те годы, которые уже никогда не вернутся, годы, когда ты свободна, чтобы экспериментировать, пока не остановишься и… Не знаю… мы же слишком молоды, чтобы выходить замуж. — Санди оперлась на подоконник. Оконное стекло задрожало от порыва ветра, и она сняла с гвоздика над кроватью яркую цветную шаль. — Черт возьми, не слушай меня. Что я об этом знаю? — Она вздохнула и положила руку на склоненную голову Даны. — Я знаю только, что любовь излечит все тревоги и сомнения. Если ты уверена в своей любви, ничто не должно останавливать.
— Я действительно люблю его, — повеселела Дана и посмотрела на Санди с вызовом. — На самом деле люблю.
— Тогда нечего переживать. Ты просто нервничаешь перед свадьбой. — Санди попыталась вытащить чемодан в коридор, и Дана встала, чтобы помочь ей. Они обошли комнату, складывая стопки одежды в холщовые сумки. Дана застегнула свой портфель, и Санди бережно поставила его на чемодан в холле.
Некоторое время они смотрели друг на друга, потом Дана торжественно произнесла:
— Мне будет недоставать вас, доктор Грант.
— Миннеаполис не так далеко от Гросс Пойнта. Ты от меня так просто не отделаешься. — Санди обняла подругу. — Кроме того, я приглашена на свадьбу, и я собираюсь убежать с Джоссом. Так что мы будем видеть друг друга довольно часто.
— С Джоссом? — Дана закатила глаза, притворившись испуганной, и девушки рассмеялись, вспомнив, как отец Даны ухаживал за высокой блондинкой Санди на балу у Даны. — Тогда ты будешь моей мачехой.
— Нет, я не собираюсь выходить замуж еще долгие годы — может быть, никогда.
— Да? — удивилась Дана. — А почему?
— Я человек независимый. — Санди поплотнее закуталась в шаль. — Когда окончу медицинскую школу, уеду работать в какой-нибудь маленький городок. Там посмотрим. Если ни один мужчина не захочет последовать за мной — что ж, тем лучше. — Она усмехнулась. — Я вполне могу завести роман с твоим отцом. Ты ведь не будешь против? — вежливо спросила она.
— В твоей шутке ведь есть доля правды? — засмеялась Дана. — Только не говори, что ты из легиона женщин, которые сходят с ума по Джоссу. Знаешь, он человек увлекающийся, и большинство из того, что говорит, несерьезно. — Она наклонилась и похлопала подругу по руке. — Его тянет к прекрасным женщинам, но он, как огня, боится тех, кто воспринимает его серьезно.
— Я знаю, — печально согласилась Санди. — У нас много общего.
— Ты встретишь того, кому будешь действительно нужна, как я нашла Маршалла. — Дана не заметила гримасы собеседницы. — Вот увидишь.
— А Джоссу нравится Маршалл? — Вопрос повис в воздухе. Санди оперлась на дверной косяк, ожидая ответа.
Дана задумалась о Джоссе и Маршалле. Загадочное выражение промелькнуло на ее лице, когда вспомнила о Маргарет и Джоссе, но нахмурилась от вопроса Санди. Она не знала, нравится ли Джоссу Маршалл, но была уверена, что он будет вежлив с ним, потому что Дана его любит. Посмотрела на подругу и пожала плечами.
— Не знаю. Надеюсь. Джоссу все нравятся. — Она сосредоточенно оглядела комнату: вещи исчезли в коробках и сумках, ее стол и шкаф были непривычно пустыми, только одежда, которая понадобится в ближайшие несколько дней, осталась висеть в шкафу. — Вот я и собралась.
— Ты уверена? — Санди огляделась вокруг. — Пожалуй, я пойду в лабораторию, если тебе больше не нужна.
— Я уверена, — усмехнулась Дана. — Иди. — Санди подхватила свою длинную куртку и направилась к двери. — Спасибо! — крикнула ей вдогонку Дана. — Я одна не справилась бы.
Дана постояла в тихой комнате и решила позаниматься. Села за пустой стол и вспомнила, что по ошибке она упаковала и книги. Дотянулась до лежавшей у ее ног сумки, достала учебник по истории искусств и положила перед собой. Надо было повторить все пройденное за этот семестр. Но сосредоточиться не удавалось, строчки расплывались перед глазами.
Дана захлопнула книгу, встала из-за стола и присела на подоконник, где недавно сидела подруга. Кругом была тишина. Большинство девушек либо готовились к экзаменам, либо еще не вернулись после выходных. Она машинально нарисовала на грязной оконной раме маленькую птичку и стерла ее рукавом. Можно позвонить Маршаллу, подумала она и посмотрела на часы. Было не поздно, он еще ужинал со своей матерью и дядей в Гросс Пойнте. Прислонившись лбом к холодному оконному стеклу, она пыталась представить, как выглядит Гросс Пойнт. Маршал говорил, что он — как Коннектикут, только еще лучше. Вспомнила о его дяде Гэвине Фоулере, главе семьи Фоулеров и президенте "Фоулер Моторс". Она видела его всего один раз, когда тот прилетел на небольшой семейный вечер, который Маргарет устроила в честь помолвки Маршалла и Даны. Он оценивающе посмотрел на девушку, когда их знакомили, и сжал ее руку в своей.
— Итак, вот она, молодая леди. — Это было скорее утверждение, чем вопрос. Дана широко улыбнулась, пытаясь скрыть внезапное смущение. — Добро пожаловать в семью Фоулеров, дорогая, — продолжил он, и Дану поразила жесткость его голоса. — Мы рады, что Маршалл наконец решил остепениться и завести семью.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэрол Марш - Серебряная цепь, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


