Патриция Коллиндж - Тихая гавань
Он услышал отчетливый вздох.
— С ней все в порядке?
— Она в добром здравии, мисс Барроу, — поспешно заверил ее Ник. — Но я беспокоюсь за нее. Она уверена, что кто-то, связанный с делом Бака, преследует ее.
— Она сама вам это сказала?
— В какой-то мере, — ответил Ник. — Она отказалась назвать мне свое настоящее имя и откуда приехала. Но я пришел к выводу, что она из Сан-Франциско.
Последовало долгое молчание.
— Это вы тот человек, который следит за ней?
Этот вопрос застал Ника врасплох.
— Вы в курсе?
— Ну, скажем так, я осведомлена о некоторых недавних событиях.
Ник глубоко вздохнул.
— Если вы с ней разговаривали, то, наверное, знаете о проекте по обновлению «Красы островов». — На том конце провода послышался неопределенный звук. — Местные ребятишки баловались на палубе, и мой управляющий установил наблюдение, чтобы отгонять их от корабля. Энни заметила его и решила, что мы шпионим за ней.
— А вы не шпионили?
— Конечно, нет.
На этот раз молчание длилось дольше. Наконец голос в трубке зазвучал снова — осторожно, но уже не так подозрительно:
— Сказать откровенно, мистер Дуглас, я не знаю, что и думать о Сью… Энни. Бак угрожал ей в зале суда, и перед процессом ее избили, чтобы она побоялась давать показания.
Ник жадно слушал.
— Но я не знаю, как обстоят дела сейчас. Мы проверили все связи Эда Бака и не нашли ни одного доказательства, чтобы какая-либо подозрительная личность попыталась вступить с ним в контакт. Пока Энни жила в Сан-Франциско, она ужасно боялась. Наша полиция не смогла обеспечить ей защиту. Вот поэтому она и уехала.
Ник поколебался, но потом ринулся в атаку:
— Вы на самом деле считаете, что Энни есть чего бояться?
— Мистер Дуглас, если бы я могла точно знать! Я работала со множеством жертв преступлений. Некоторые уже никогда больше не почувствуют себя в безопасности. — Она вздохнула.
— Мисс Барроу, спасибо, что не отказались поговорить со мной. — Он помолчал, не зная, как продолжить. — Я… привязался к Энни. Можно я оставлю вам свой номер телефона? Я буду признателен за любые новости.
— Конечно, мистер Дуглас. — Он услышал шелест перелистываемых страниц. — Слушаю.
Он дал ей свой номер телефона, потом замялся.
— Еще один последний вопрос, мисс Барроу. Не могли бы вы сказать мне настоящее имя Энни?
На этот раз молчание длилось несколько секунд. Наконец Джудит заговорила:
— Мистер Дуглас, я и так уже сказала больше, чем могла. В интересах безопасности Энни мы держим ее имя в секрете. Если вы хотите узнать ее настоящее имя, не лучше ли спросить об этом у нее самой?
Когда он вернулся к ее коттеджу, то с облегчением обнаружил, что новая металлическая дверь уже установлена. Стив завершал работу над фрамугой.
Ник сгорал от нетерпения увидеть Энни. Он постучал в дверь, потом повернул ручку. Дверь распахнулась, и Энни вышла к нему из кухни. В ее глазах светилась нежность, какой он никогда раньше у нее не замечал.
У него перехватило дыхание. На ней были те же самые джинсы и рубашка, что и в то утро. Он тогда еще подумал, что это самый сексуальный наряд: грубая ткань, туго обтягивающая длинные ноги, и рубашка, небрежно завязанная узлом на животе.
Черт! Почему все так получается? Почему они не могут просто любить друг друга и жить счастливо?
— Нам нужно поговорить. — Он ободряюще улыбнулся ей.
В ее глазах появилась тревога.
— Да?
Ник взглянул на ее босые ноги:
— Может быть, наденешь что-нибудь на ноги и мы прогуляемся?
Она поколебалась, потом пожала плечами.
— Хорошо.
Вода спала, соленый запах морских водорослей пропитал воздух. Они медленно брели по мелкой гальке пляжа.
На берегу лежало вынесенное водой большое бревно, и Ник кивнул на него.
— Посидим немного?
На мгновение он испугался, что она откажется. Но Сьюзен молча уселась на один конец бревна. Ник примостился сбоку.
— Энни, я должен тебе кое в чем признаться.
Она повернулась, вопросительно взглянув на него.
— Я уже давно подозревал, что ты жертва какого-то преступления. — Он заторопился, увидев ее нахмуренные брови: — Я поступил непорядочно, воспользовавшись твоей слабостью прошлой ночью. Мне следовало держать свои чувства при себе.
— Откуда ты знал? — Ее голос звучал напряженно.
Ник вздохнул.
— Я ведь рассказывал тебе о Карле?
— Ты говорил, что с ней произошел несчастный случай.
Он замялся.
— Не совсем. На нее напал ее бывший парень. Он чуть не убил ее. — Глубоко вздохнув, Ник подавил ярость, вспыхивавшую в нем каждый раз, когда он думал об этом зверском нападении. — Она была тогда на седьмом месяце беременности и лежала в коме когда родился Александр.
Глаза Сьюзен распахнулись от ужаса и сочувствия.
— О, Ник, как это ужасно! С Александром все в порядке, да ведь?
Ник скрипнул зубами.
— Да, но Карла уже никогда не будет такой, как прежде.
Сьюзен приглушенно всхлипнула. Он тут же подсел поближе и сжал ее руки в своих.
— Энни, Энни. Не плачь. — Он бормотал какие-то успокаивающие слова. — У Карлы все нормально. Даже с ее увечьем ее жизнь сейчас насыщенна и счастлива.
Постепенно она успокоилась, подняла голову и отстранилась от него. Ник поборол желание опять прижать ее к себе.
— Карла хочет приспособить замок под своего рода временное убежище для жертв преступлений, — заговорил он. — Для таких людей, как она и ты.
Сьюзен повернулась к нему, собираясь возразить. Он остановил ее взмахом руки.
— Программа, которую она организует, основана на методах, с помощью которых излечилась сама. Пожалуйста, Энни, поехали домой вместе со мной. Ты только попробуй. — Его темно-зеленые глаза лучились надеждой. — Ты прошла через жуткие испытания, и тебе нужно с этим справиться. Позволь нам оказать тебе помощь, в которой ты так нуждаешься.
Его покровительственный тон привел ее в бешенство. Как будто одна ночь, проведенная с ней в постели, давала ему право распоряжаться ее жизнью! Не желая понапрасну тратить горьких слов, она вскочила и зашагала прочь вдоль берега.
К ее досаде, он последовал за ней.
— Энни…
Это уж слишком! Она обернулась к нему.
— Послушай, Ник, я не нуждаюсь в твоей помощи или совете. То, что подействовало на Карлу, мне не подойдет. За мной охотятся. Меня хотят убить. И никакими консультациями этого не изменишь. И группами поддержки тоже. — Не дожидаясь ответа, она пошла к дому.
Глава 10
В последующие дни Сьюзен еле сдерживала себя от того, чтобы позвонить Нику. Она не предполагала, что будет испытывать такое чувство одиночества.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Коллиндж - Тихая гавань, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

