`

Вирджиния (СИ) - Инна Мэй

1 ... 19 20 21 22 23 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
умение, мыслить объективно и зазря не жаловаться на то, что нам не нравится. Потому что иногда бывает так, что после того, как мы сделаем это, оно и происходит с нами, или же более того, становится ещё хуже.

— Возможно Вы правы. Бывали случаи, что я часто с таким сталкивалась. Когда после моих негодований я получала то самое ещё хуже. Но вот в этой ситуации есть один парадокс, я слишком раздражительная для того, чтобы перестать это делать. И дело не в том, что я чем-то недовольная и обиженная на всё и всех личность, у меня такая черта характера. Я не люблю, когда медлят, не люблю, когда льстят или открыто лгут, не люблю, когда что-то добиваются обманом, и ненавижу, когда превышают свою значимость. По сути эта значимость присвоенная самими людьми. Да и есть ли она на самом деле!? Она же не была дана никому от рождения, её нарисовали сами люди. Для меня значимость могут иметь только родители и семья, остальные… Это всего лишь индивиды, желающие представлять из себя какую-то важность. А она очень часто присваивается не тем, ни за что, и только в убыток. Всё это вызывает во мне раздражение.

— Как много вещей, которые Вы ненавидите, — со смешком проговорил мужчина. — Но в кое чём я с Вами полностью согласен, хотя и не реагирую так же, как Вы. Хотя на счёт значимости это вопрос спорный. В основном она действительно нужна, а нужна для того, чтобы создать человеку авторитет. Который несомненно нужен, если это касается того, где под человеком находится управление людьми. Не будь у него авторитета, то его никто не будет слушать. Но Вы правы в том, что эта значимость иногда даётся не поступками, а статусом. И там действительно всё ведёт к убытку.

— А Вы ведущий рыцарь или ведомый?

— Если Вы имеете в виду то, имею ли я уполномочия к командованию, то да.

— А у Вас был авторитет со стороны рыцарей?

— Насколько я знаю, то да, — без гордости и какого-либо зазнайства проговорил он.

— Тогда это заслуженный авторитет, — утвердительно проговорила Вирджиния, посмотрев прямым взглядом на лорда. — Не в сравнение с мистером Далкейтом, вот там субъективное мнение значимости превышало объективность действительности. А такие в основном поступают в пользу только себе. И как следствие, на убыток другим.

— В этом Вы совершенно правы, миссис Вирджиния.

После этого Вирджиния ушла в свои мысли.

Вечером, когда уже начало темнеть, они подъехали к большому имению.

Лорд помог ей выбраться из кареты и направился с ней по каменной дорожке к дверям возвышающегося на фоне заката замка.

"Жаль, что я не художник, — пронеслось мимолётно в голове Вирджинии. — Я бы непременно запечатлела этот вид", — посмотрела она на языки оранжевого цвета, которые раскрасили собой небосклон.

Когда они подошли к двери, лорд учтиво постучал дверным молотком. Вирджиния в это время рассматривала растущие подле здания кусты и деревья.

"Надо же, здесь есть даже ракитник", — подумала она, так как питала любовь к этому растению. У неё такие кусты были не только с желтыми цветами, а ещё и красными. И стоило ему зацвести, её сад утопал в жёлтых и красных островках этого растения. Рос он густо, поэтому не привлечь внимания к себе не мог. А ещё, в её саду он был поделен на красную и жёлтую зону, составляя собой одну часть исключительно из желтих цветов, вторую из красных. Поэтому, так они и назывались красный и жёлтый сад.

Через несколько мгновений дверь открылась и Вирджиния оторвалась от разглядывания цветов и устремила свой взгляд на открывающего. Стоявший перед ней мужчина был таким же ростом, как и лорд Вестлей. Только немного старше годами. Возможно на три.

— Рад тебя видеть, Николас. А ещё удивлен видеть с тобой такую прекрасную леди.

— И я рад тебя видеть, Агвид. Правда эта леди это моя коллега в палате лордов. Познакомьтесь, Вирджиния.

— Можете звать меня по имени, миледи. Если честно, удивлён, что женщина состоит в такой общине. Не примите это за оскорбление, просто это один случай на миллион. А в моей жизни первый.

— Можете называть всё своими именами, милорд. Со мной непристало прятать своё истинное мнение за этикет.

— Вот как!? — удивился мужчина, но больше по этому поводу ничего не сказал. — Тогда проходите, миледи. Я действительно буду рад познакомиться с Вами поближе.

Вирджиния окинула его мимолётным взглядом и вошла внутрь, там её сразу же встретила уютная обстановка замка. Горели свечи, но их было не слишком много, что оставляло в комнате приятный полумрак.

— Извините за эту полумрачную атмосферу, я не любитель яркого освещения.

— Не стоит извиняться. Так даже лучше.

— Сегодня я своим слугам дал выходной, поэтому сам проведу Вас до Ваших покоев. Это на втором этаже, — учтиво проговорил друг Николаса и Вирджиния направилась к лестнице.

— Николас, а тебя провожать не буду. Ты и сам найдешь дорогу к своим покоям, — подстрекнув своего друга, проговорил Агвид, а я услышала от лорда усмешку.

— А я думал ты и меня доведешь до самой двери моей комнаты.

— Обойдешься.

Шутливая перебранка двух друзей вызвала внутри Вирджинии комфорт. Будто ты находишься в привычной и непринуждённой для тебя обстановке.

Они поднялись с мужчиной наверх и пошли по коридору направо. Там через четыре двери он остановился и открыл перед ней дверь. Вирджиния вошла внутрь и увидела перед собой полумрак.

— Не пугайтесь, сейчас я зажгу свечи.

— Благодарю, — проговорила она, а мужчина вошёл внутрь и поджёг из подсвечника, который нёс в руках, стоящий на столе канделябр. Потом повторил это ещё с двумя, после чего комната сразу же наполнилась приятным светом.

— Ну что ж. Сейчас я распоряжусь, чтобы принесли Ваши вещи и пойду размещу ваших стражников. После чего через час приглашаю Вас на ужин.

— Благодарю, милорд.

— Это мои обязанности хозяина дома, миледи.

Женщина кивнула и медленно направилась к окну. Мужчина сразу же оставил её наедине и вышел из комнаты.

Сад начал покрываться полутьмой, и все что она надеялась ещё успеть разглядеть утонуло в серости вечера.

Через пять минут в дверь постучали и занесли её вещи, и так же учтиво через несколько секунд покинули её комнату. Немного подумав, она взяла строгое платье глубокого фиолетового цвета, и с долей немалого неудобства, облачилась в свежее платье. Через час она уже спускалась вниз в ожидании увидеть саму вечернюю трапезу. Насколько она знала, сегодня слуг в замке не было, и ей стало интересно, как хозяин дома разрешит

1 ... 19 20 21 22 23 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вирджиния (СИ) - Инна Мэй, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)