`

Укротить сердце - Ава Хантер

1 ... 19 20 21 22 23 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
танца. Всадники похожи на смерчи, за ними поднимаются клубы пыли и грязи.

Низкий голос Чарли раздается у меня за спиной.

― Давай, ― говорит он, протягивая мне бутылку воды и приглашая пройти вперед.

Я улыбаюсь. Похоже, мое молчание будет вознаграждено.

Мы выходим на солнечный свет и направляемся к загону. Звук копыт гулко разносится по траве, вибрация пронзает меня насквозь. Когда мы подходим ближе, я замечаю, что это Уайетт и Фэллон.

На этот раз я задаю вопрос.

― Что они делают?

― Тренируются. ― На суровом лице Чарли появляется легкая улыбка. ― Фэллон ― чемпион по скачкам вокруг бочек. Она берет уроки у Уайетта, когда не хочет его убить. ― Он показывает пальцем. ― Видишь? Она должна его слушать, но она его перебивает.

Лошади издают радостное ржание. Я смотрю на их массивные мышцы, переливающиеся на ярком летнем солнце. В клубах пыли мелькают рыжие и каштановые пятна.

― Не забывай, ковбойша, я все еще могу обогнать тебя на целую милю, ― восклицает Уайетт.

― Ха, ― усмехается Фэллон, когда они проносятся мимо нас. Ее смех похож на нож, острый и режущий.

― Она достаточно хороша, чтобы надрать ему задницу. ― Чарли усмехается и подходит к забору. ― Черт, ― говорит он себе под нос. ― Эта девчонка умеет летать.

Я бросаю быстрый взгляд в его сторону. Костяшки его пальцев побелели, так сильно он сжал ограждение, но на его лице светится гордость.

У меня внутри все переворачивается. Мне не нравится ни то, как он смотрит на нее, ни то, что я чувствую. Как будто я что-то потеряла, даже не успев этого обрести. Не то чтобы я хотела завоевать его. Ничто в Чарли Монтгомери с его вечной хмуростью и сердитым ворчанием, не позволяет мне думать, что у меня есть хоть какие-то шансы на успех.

― Ты с Фэллон? ― Я стараюсь, чтобы вопрос прозвучал непринужденно.

Он моргает. А потом смеется. Яркий восхитительный смех, от которого у меня сердце начинает биться чаще.

― Господи, нет. Она как младшая сестра. Для некоторых из нас, ― бормочет он.

Я забираюсь на ограждение, чтобы лучше видеть.

― Ты обучаешь своих гостей?

― Да. У нас есть дневные занятия, на которых Уайетт проводит инструктаж. Но не так, как сейчас. Мы не хотим никого убивать, ― язвительно усмехается он.

― Значит, вы открыты только летом?

― Да. ― Он придвигается ближе, становясь рядом со мной. ― С июня по День труда. Осенью, когда мы закрываемся для гостей, Уайетт проводит родео-тренинги здесь, на ранчо, для любого ковбоя, достаточно тупого, чтобы брать у него уроки.

Мой взгляд возвращается к всадникам.

― Это опасно? Родео?

Он поджимает губы.

― Да. У Уайетта были сломаны ребра, запястья. Однажды копыто попало ему в рот, и он остался без передних зубов.

Я вздрагиваю от этого образа.

― Похоже, ты разбираешься в этом.

Напряженный кивок.

― Я когда-то участвовал в соревнованиях. Давным-давно.

Мой разум перегревается, когда я представляю Чарли верхом на лошади. Настоящий ковбой. Уверенный и сильный. С темными волосами, грубыми чертами лица и мощными мускулами, он выглядит так, будто был создан из пыли и песка родео. Интересно, почему он прекратил?

Мой взгляд возвращается к пастбищу.

― Должно быть жалко, ― пробую я. ― Отказаться от этого.

Тишина.

Фэллон проносится мимо нас, ее татуировки сверкают на солнце, длинная коса цвета карамели развевается на ветру, а ее лицо…

Я поражена.

Святое дерьмо.

Ее лицо. Выглядит так, будто она отдалась экстазу и всему святому.

Я хочу выглядеть так же. Я хочу чувствовать себя так же. Я прижимаю руку к сердцу, желая, чтобы оно стало свидетелем этого.

То, чего я жажду.

Слова срываются с моих губ прежде, чем я успеваю их остановить.

― Я бы с удовольствием это сделала, ― говорю я, задержав дыхание.

Чарли напрягается рядом со мной, давая понять, что я сказала что-то не то. От него исходит холод, похожий на арктический. Его лицо мгновенно темнеет.

― Нет, Руби, черт возьми, этого не будет.

Затем он отворачивается от меня и уходит обратно в конюшню.

Мои усталые глаза смаргивают горячие слезы разочарования. Его резкое и холодное отношение, его острый язык причиняют боль.

На самом деле, это больно.

С этим ковбоем мне не победить.

Ну, к черту Чарли Монтгомери. Я здесь, чтобы работать. И именно это я и буду делать. С ним или без него.

Я оглядываю загон. Фэллон и Уайетт препираются, сидя верхом на лошадях. Небольшой сарай с бочками для дождевой воды перед входом. Пыльные пикапы втиснулись на небольшую стоянку на узкой боковой дороге.

В этот момент мое внимание привлекает громкое фырканье. Повернув голову, я обнаруживаю рядом еще один круглый загон для лошадей, диаметром около сорока футов17, обрамленный стальными перекладинами. Лошадь, похожая на бурю, цвета черного дерева с белым ромбом на лбу, гарцует туда-сюда. Она выглядит беспокойной и сердитой, как и я сейчас.

Я подхожу к загону и забираюсь на ограждение, наклоняясь вперед, чтобы лучше видеть.

― Привет, ― говорю я, прежде чем прищелкнуть языком, как это делал Чарли.

Резко раздув ноздри, лошадь уходит от меня.

Раздраженная тем, что это еще одно существо, которому я не нравлюсь, я решительно набираю полную грудь воздуха.

Я не сдамся.

Сердце бешено колотится, я протягиваю руку в сторону лошади. Поднимаюсь на ограждение, становясь на цыпочки. Ошибка. Потому что я слишком сильно наклоняюсь вперед. И теряю равновесие.

А потом падаю.

Глава 10

Чарли

Я бегу.

Чтобы спасти гребаную жизнь Руби.

Она сидит в круглом загоне, где Уайетт держит «демонов». Диких лошадей, которых он вызволил из плохих ситуаций и которых еще нужно объездить.

Лошадь может затоптать ее.

Эта единственная мысль заставляет меня мчаться к Руби, словно она вырывает мою чертову душу.

Она смотрит на меня, не понимая, почему я бегу к ней, как проклятый идиот. А потом она машет мне рукой.

Машет, черт возьми.

У меня нет времени злиться. Я должен вытащить ее оттуда.

Лошадь мечется по загону, и перекладины клацают, когда она отскакивает в сторону. Когда копыта лошади едва не задевают ее ладонь, Руби очень быстро понимает, почему ей нельзя находиться в этом загоне.

Широко раскрыв ярко-голубые глаза от паники, Руби ползет назад. Вслепую ощупывая перекладины и хватаясь за них, она пытается встать на ноги. Она пытается

1 ... 19 20 21 22 23 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Укротить сердце - Ава Хантер, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)