Скотни Джеймс - Бесценный дар
Энн зажмурилась. Уйдет он когда-нибудь? Она погрузилась глубже в мыльную пену, прикрывая грудь руками.
– Во имя святой Колумбы, что здесь происходит? – воскликнула Фиви с порога. Она была в старом халате и шлепанцах, седые волосы накручены на бигуди. – Кто своротил дверь? И что, по-вашему, вы делаете здесь, Рори Мак-Дональд?
Рори поднялся на ноги.
– Пришлось спасать Энн от летучей мыши, которая залетела в окно.
– Да? Ну так теперь, кажется, ее нужно спасать от вас, – сухо заметила Фиви. – Поди отсюда, Рори.
Еще раз посмотрев на Энн, Рори пробормотал: «Спокойной ночи», – и вышел. Фиви проводила его взглядом, бормоча:
– Нехорошо… совсем нехорошо.
Энн вздохнула с облегчением и одновременно с сожалением. Не появись на сцене воинственная домоправительница, что сделал бы Рори в следующий момент? Энн не имела понятия. Возможно, она только вообразила, что его прикосновение было заботливым, его тон – почти интимным. Она могла неверно его понять. Может быть, он хотел утопить ее в ванне.
Как бы там ни было, она была рада, что у нее не было возможности это выяснить. Этот день и так был богат на события.
5
Энн отправилась спать, размышляя о бешеных летучих мышах и распутных лэрдах, а проснулась солнечным утром под пение птиц. Она лениво потянулась и посмотрела на часы. Они показывали десять. Десять часов? Она опоздала на работу!
Энн спрыгнула с кровати и, только увидев клетчатый ковер под ногами, осознала, где находится. Она рассмеялась вслух, и, хотя смеялась-то над собой, ей было хорошо. Зверик, белый терьер, проснулся и сонно гавкнул.
Если бы Энн была сейчас в Канзас-Сити, она уже мчалась бы в офис сломя голову. Она всегда ставила будильник на шесть, так что рисковала жизнью на заполненных машинами в утренние часы дорогах, чтобы быть на работе в восемь. Перспектива провести два месяца, не вскакивая по утрам от звона будильника, была просто райской. Она могла спать до полудня, если бы захотела, и никого это не трогало. Но поскольку она уже встала, то не собиралась ложиться снова. Фиви обещала ей экскурсию по замку, и Энн не хотела упустить такую возможность.
Она надела джинсы и трикотажную рубашку, свистнула Зверика и отправилась на поиски Фиви. Домоправительница отыскалась в кухне, где пекла булочки.
– А я уж думала, вы проспите все на свете, – фыркнула она, снимая фартук.
– Я все не могу привыкнуть к разнице во времени, – сказала Энн.
– Я приберегла для вас оладий от завтрака, чтоб было чего перехватить.
– Спасибо, я их обожаю.
– А как насчет экскурсии?
– Конечно, идем, если у вас есть время!
Фиви сняла с плиты сковородку с оладьями и поставила на стол.
– Ну, сначала надо поесть. Я взяла на себя смелость пригласить самых близких друзей леди Беллы сегодня к чаю. Они хотят встретиться с вами. Я надеюсь, вы не обидитесь.
– Нет, конечно, – ответила Энн, пододвигая к себе масло. – Я с удовольствием с ними познакомлюсь.
Экскурсия по Данрэйвену заняла остаток утра и оставила у Энн неприятный осадок. Все стены были увешаны портретами Мак-Дональдов, которые жили в замке в прошлые столетия. Хоть они были и ее предками, Энн не ощущала связи с ними. Они все были величественными, темноволосыми, зеленоглазыми. Она же, с ее каштановыми волосами и голубыми глазами, выглядела их слабым подобием – бледным, не похожим на них и простеньким. По мере того, как Фиви вела ее по замку, она все больше чувствовала себя человеком, который стремится туда, где у него нет права находиться. Они прошли по комнатам первого этажа, затем поднялись полюбоваться дюжиной очаровательно отделанных спален, парой потайных комнат, бильярдной и наконец проследовали в длинную галерею – огромную комнату на верхнем этаже, в которой, как сообщила Фиви, проходили иногда балы.
Было невозможно поверить, что Энн может в скором времени стать совладелицей этого исторического памятника. Данрэйвен был архитектурной жемчужиной – ничего удивительного, что Рори Мак-Дональд пришел в такую ярость, узнав о странном завещании своей двоюродной бабки.
Впервые за все время Энн позволила себе вспомнить о Рори. Его вчерашнее поведение на собачьих испытаниях было холодным, даже грубым, но оно не так смущало ее, как его неожиданная фамильярность вечером. Ее лицо вспыхивало при воспоминании о том, как он стоял над ней, съежившейся в ванне. Даже просто думая об этом, она, казалось, ощущала жаркое прикосновение его пальцев к родимому пятну на плече. Благодарение небесам, что Фиви появилась именно в ту минуту. Кто знает, что он сделал бы в следующий момент?
Энн даже почувствовала облегчение, когда домоправительница сообщила ей, что Рори не придет к обеду – он взял ленч с собой на сенокос. Энн съела салат и сандвич в одиноком великолепии столовой, затем, взяв книгу, отправилась погулять по берегу, где устроилась в небольшой пещерке и решила часок почитать.
Берег был прекрасен. Как и все, выросшие на широких равнинах американского Среднего Запада, она восхищалась водной стихией. Она влекла ее в любую погоду, но сегодня была особенно приветлива. Энн шла босиком по песку, останавливаясь, чтобы взглянуть на чаек или поднять красивую ракушку. Она пообещала себе, что как-нибудь отправится в бухту на лодке. Она представляла себе, какой прекрасный вид на Данрэйвен открывается с воды.
Около трех часов дня она вернулась в замок принять ванну и переодеться к чаепитию. Первый раз в жизни у нее было полно новой одежды, и было чрезвычайно трудно решить, что надеть. Наконец она выбрала шелковую блузу винного цвета с вязаной юбкой и шаль в серых, винных и темно-синих тонах. Потом, испытывая одновременно тревогу и любопытство, она спустилась вниз, чтобы встретить ближайших друзей леди Беллы.
Элспет Мак-Лин была на вид постарше остальных дам. Она выглядела тихой, спокойной и доброжелательной. Из бокового кармана ее сумки торчал справочник по птицам, а на шее висел бинокль, которым она, вероятно, пользовалась еще в детстве.
– Мы знали Беллу со школы, – пояснила Элспет. – Нам ее очень не хватает.
Брайди Стюарт кивнула, но Энн ожидала, что она окажется менее сентиментальной и более прямой, чем Элспет. Ее ожидания подтвердились, когда Брайди сказала:
– Наша дорогая Белла, конечно же, поставила деревню на уши своим эксцентричным завещанием.
Прежде чем Энн смогла сформулировать ответ, в комнату вошла Фиви со старинным чайным подносом из вишневого дерева. На подносе красовалась чайная сервировка и тарелки с сандвичами и кексами.
– А вот и чай, – объявила она. – Вам налить, мисс Форрестер?
Энн удивленно посмотрела на нее. То, что к ней обратились столь официально – с этим перекатывающимся «р», – казалось странным после того, как они с Фиви вместе приятно провели утро. Но в обращении и поведении Фиви был свой смысл: в обществе посторонних она снова превратилась в безукоризненно вежливую прислугу. Энн полагала, что никакая настоящая леди не станет устанавливать братских отношений с прислугой, но она могла судить об этом лишь по книгам и фильмам.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Скотни Джеймс - Бесценный дар, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


