`

Марси Бэннет - Счастливый случай

1 ... 18 19 20 21 22 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Уловив движение у входа, она подняла голову. Это опять был он. Григ нерешительно постоял немного, затем вошел в комнату.

Оказалось, что он принес поднос с супом, булочкой и бокалом вина. Отодвинув карты, он молча поставил поднос перед ней.

— Спасибо. — Она коротко взглянула на него, ожидая, что он уйдет. Вместо этого Григ сел напротив нее, взял нож и намазал булочку маслом. Дара задумчиво смотрела на его ловкие длинные пальцы, и на нее нахлынули такие родные, такие ненавистные теперь воспоминания о далеких днях, когда они были вместе.

— Зачем? — бесцветным голосом произнесла она.

— Просто поешь.

— Я не нуждаюсь в твоей жалости!

— Да нет тут никакой жалости. Это всего-навсего тарелка супа. Так что ешь.

Она заставила себя улыбнуться и поднесла ложку ко рту.

— А я, оказывается, тебя и не знала, как следует.

— Наверное.

Он сидел в кресле, закинув ногу на ногу. Его лицо хранило бесстрастное выражение.

Суп был густой, сытный. Немного не доев, она отодвинула тарелку.

— И все же раньше я знала о тебе все. Но меня переубедили.

— Кто?

— Теперь-то какая разница?

— Впрочем, и так все ясно. Это Лорен. — Дара промолчала, и он продолжал: — Вы все еще подруги?

— Нет, конечно. Я не видела ее с тех пор, как добилась ее увольнения.

— Как же это произошло?

Дара помолчала, потом печально вздохнула:

— Я долго не понимала, что Лорен завидует всем, кто моложе и удачливее ее. В каждой девушке она видела угрозу своей карьере. Так что она всеми силами старалась мешать работать. Сначала она прикидывалась лучшей подругой, приглашала жить к себе, предлагала свои услуги во время отпуска — или, как, например, в моем случае — во время судебных заседаний. Затем с извинениями забирала клиентов себе, а потом вышвыривала подругу из своей квартиры, оставляя ее без жилья и лишая возможности заработать. — Дара отпила глоток вина. — Так милая Лорен поступила с тремя девушками, только со мной этот номер не прошел, потому что у меня был ты. Я переехала к тебе, а потом мне удалось найти новых клиентов для фирмы. Но у меня все же хватило глупости рассказать ей о своей беременности. — Дара прикусила губу. — Она тут же раструбила на весь свет, что я сделала аборт… — Она замолчала.

— Что было дальше? — Дара на мгновение взглянула ему в глаза.

— После того, как ты… как мы расстались, работа стала для меня сущим адом. Лорен постаралась. Она… — Дара на секундочку замолчала, не желая вызывать в Григе жалость к себе, и сообщила главное: — Но в то время в моей жизни не осталось ничего, кроме работы, так что я выстояла. Я решила победить Лорен любой ценой. Узнав, что не со мной первой она сыграла такую злую шутку, я нашла других пострадавших девушек, и мы вместе отправились с жалобой к руководству фирмы. На следующий день Лорен была уволена.

— Как именно она тебе вредила на работе?

— Это уже неважно.

— Ты так считаешь?

— Да, все уже давно в прошлом, а для тебя тем более интереса не представляет.

Ответ Грига ее удивил:

— Напротив, меня интересует ее судьба. Я рад, что все закончилось именно так. Она попросту шлюха.

— Почему ты так уверенно говоришь?

— А я на самом деле уверен. Однажды она пыталась затащить меня в постель, когда ты была в одной из своих командировок.

Дара изумленно уставилась на него.

— Ты мне ничего не рассказывал…

— Потому, что я считал ее твоей лучшей подругой, к тому же она угрожала — если я нарушу молчание, то она изобразит, будто все было наоборот: именно я пытался соблазнить ее.

— Она приехала к тебе и сразу предложила заняться любовью?

— Нет, не так откровенно. Однажды ночью она позвонила и сообщила, что слышит странный шум в системе отопления и боится взрыва. Я посоветовал вызвать слесаря, но она ответила, что в такой час никто не желает ехать и искать причину. Так что пришлось мне отправляться к ней.

— И?

— Она встретила меня в халатике, из-под которого виднелось черное кружевное белье, и сказала, что шум внезапно прекратился. Я хотел уйти, но она попросила меня остаться вдруг он возобновится. Я на всякий случай осмотрел трубы и не нашел никаких неисправностей, а потом она начала заигрывать со мной…

Дара медленно отпила глоток вина.

— Ну а дальше?

Он пожал плечами.

— Дальше? Я объяснил, что у меня мало времени, а когда Лорен стала настаивать, сказал: «Ты последняя женщина, с которой мне бы хотелось лечь в постель».

Дара непроизвольно сжала бокал.

— Теперь понятно, почему Лорен так меня ненавидела. Я думала, что это из-за моих успехов на работе, а оказывается, к ее зависти примешивалась ревность. Знай это раньше, я бы не доверилась ей.

— Ты считаешь, я должен был предупредить тебя? — Григ нахмурил брови. — В том, что произошло, был виноват я?

— Конечно, нет. — Она отрицательно качнула головой. — В любом случае прошлого не вернешь, и всякие там "может быть" и "если бы только" — пустая трата времени и лишняя боль.

Немного помявшись, он спросил:

— Куда ты отправилась после того вечера?

— Я очень быстро нашла себе жилье, — небрежно ответила она и быстро сменила тему: — А как у тебя дела? Ты еще работаешь на прежнем месте?

— Нет. Я решил расширить свое поле деятельности и изучить иностранные финансовые рынки. Побывал в Америке, Гонконге и Токио.

— Неплохая карьера.

Он пренебрежительно усмехнулся.

— У моих путешествий была другая причина.

Она сразу поняла намек и подняла на него печальные глаза.

— Жаль, что мы не поговорили до того, как… как…

— До того, как я… выгнал тебя? — Григ поднялся и взял поднос. — Это бы ничего не изменило. Я не мог находиться рядом с тобой после того, что ты совершила.

Дара отвернулась, пытаясь скрыть боль, пронзившую ее сердце. Она не стала ни в чем оправдываться, лишь тихо сказала:

— Что ж, хорошо, что мы поговорили сейчас.

Григ кивнул и пошел с подносом в столовую, а Дара печально посмотрела ему вслед. Он так и не захотел узнать всей правды.

Минут через двадцать появился Джонатан и пригласил ее, как и накануне, сыграть в бридж. Однако Дара отказалась, сославшись на головную боль.

— Может, ты слегка простудилась? — сочувственно спросил он. — Вечером ложись спать пораньше и прими лекарство. Ты ведь не хочешь пропустить завтрашний праздник?

— Какой праздник?

— Неужели ты не знаешь? У двоих завтра дни рождения, и мы все репетируем поздравительную песню. Ты хорошо поешь?

— Честно говоря, нет, — призналась Дара. Так что от меня будет мало толку.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марси Бэннет - Счастливый случай, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)