Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис
— Да…
— Так вот, — Баггс поднял указательный палец, будто бы желая показать нечто очень важное, но в то же время невидимое простому взору, — так вот, если поступки близких тебе людей огорчают тебя, значит, поступки твои тоже небезразличны им…
— Джордж, послушай, — произнес Деннис, тяжело вздохнув, — послушай, но только не перебивай: да, я все это прекрасно понимаю, я знаю, что очень часто, вольно или невольно, желая того или нет, мы все огорчаем близких нам людей… Но ведь, как это ни странно звучит, подобное вполне нормально…
Наконец-то Баггс вспомнил, что весь этот принципиальный разговор начался всего-навсего из-за какой-то проститутки.
— Так вот, возвращаясь к теме, — произнес он, — возвращаясь к тому, с чего мы начали… Хорошо, я согласен: допустим — ты вполне взрослый человек и поэтому хорошо знаешь, чего именно тебе надо от жизни… Я не утверждаю, я только говорю — допустим… Тогда ответь, для чего тебе понадобилась эта, — он взглядом указал в сторону дверей, за которыми минут пятнадцать назад скрылась Марта, — для чего именно она тебе понадобилась. Можешь дать мне точный и вразумительный ответ?
— Ну, ведь я тебе, кажется, сказал, — вновь начал Деннис, мне необходима эффектная, шикарная женщина, которая бы сопровождала меня на разные… ну, допустим, встречи, официальные и не очень, на которые ходить одному — не только скучно, но и неприлично, для того, чтобы она, будучи рядом со мной, развлекала меня, для того, чтобы глядя на нас, ни у кого не возникало бы сомнений в моем жизненном успехе… По-моему, причин вполне достаточно. Я бы сказал — более чем…
Баггс мягко улыбнулся — он улыбнулся так впервые за все время разговора.
— Я это понимаю… Деннис, не валяй дурака, ответь мне — но почему именно она?
Деннис запнулся на полуслове — он и сам не мог понять, почему, имея огромные возможности в выборе, он остановился именно на Мартине… Впрочем, Харперу не хотелось об этом думать, и он ответил довольно уклончиво и обтекаемо:
— Ну, не знаю… Наверное, потому, что она мне просто чем-то понравилась…
Однако Баггс не отставал.
— Понравилась, говоришь?.. Но чем?
Харпер, зная, что лучший вид обороны — наступление, ответил вопросом на вопрос:
— А почему тот или иной мужчина обращает внимание именно на какую-нибудь одну женщину? Джордж, ты пытаешься быть слишком рациональным в своих рассуждениях, ты слишком склонен к анализу… В мире гораздо больше иррационального, необъяснимого, и если попытаться в этом разобраться… нет, не надо… Это было бы слишком примитивно…
Поднявшись с кресла, Баггс медленно прошелся по комнате, разминая затекшие от длительного сидения ноги.
— И все-таки, — сказал он — и все-таки, Деннис, подумай над моими словами. Я немолодой уже человек, и я знаю, что говорю… Притом, я желаю тебе только добра…
Харпер улыбнулся.
— Хорошо, Джордж, я подумаю…
Сидя на скамеечке в сквере, Марта курила вот уже третью сигарету подряд. По всему было заметно, что девушка очень нервничает. Минут десять назад она позвонила Анетте, назначив встречу. Та обещала незамедлительно прибыть, но почему-то запаздывала…
Наконец в конце сквера показалась знакомая фигурка.
Вскочив со скамейки, Мартина бросилась в ее сторону. Разумеется, Анетта, увидав подругу в совершенно новом, неожиданным обличье, страшно удивилась. Она, чмокнув Марту в щеку, принялась рассматривать ее гардероб…
— И это все — твое?.. — произнесла Финн, едва вздохи и охи по поводу туалетов Мартины окончились.
— Да, — не без гордости ответила та.
Анетта восхищенно почмокала языком.
— Да… Ты в этом костюме — просто совершенно другой человек… Я смотрю, ты и прическу изменила… Класс, просто слов нет, класс, настоящая леди…
Мартина согласно покачала головой — это был уже не первый случай за сегодня, когда ее называли «настоящей леди». Эти слова необычайно льстили самолюбию девушки…
— Интересно, а что это за одежки? — не унималась Анетта.
— От Пьера Кардена, — произнесла Мартина как можно небрежней. — Они там в салоне занимались со мной несколько часов… Кстати, мне не сразу повезло, — девушка пересказала Анетте утреннее приключение в салоне магазина «Бенеттон», — однако я не жалею… Все-таки Пьер Карден — это звучит!..
Выслушав рассказ Марты о том, как была проучена заносчивая управляющая, она пришла в неописуемый восторг.
— А ты молодец, — воскликнула Анетта, — значит, заставила принести их все, что было на складе, посмотрела, посмотрела, а потом высказала свое фи по этому поводу? Да еще и ту старую вешалку обругала… Нет, очень даже неплохо… В твоем стиле. Узнаю Мартину Липтон!.. А главное — они и пикнуть не посмели… Вот что значит иметь большие деньги и выглядеть как настоящая леди!..
Мартина слегка вздохнула.
— Деньги… Да, большие деньги — это замечательно, — произнесла она. — Только вот их у меня как не было, так, наверное, и не будет никогда… Впрочем, — она с улыбкой посмотрела на подругу, — впрочем, большие деньги, хотя и здорово облегчают жизнь, но все-таки это — не самое главное… Правда?
Анетта кивнула в ответ.
— Я тоже так считаю…
Марта взяла подругу под руку.
— Ну что, пройдемся в какой-нибудь кафетерий?
Та охотно согласилась.
— Да, пожалуй… Заодно расскажешь мне о своей необыкновенной истории… Только, — Анетта виновата посмотрела на подругу, — только, понимаешь вот, у меня — ни цента в кармане…
Мартина заулыбалась.
— Ерунда, — она, расстегнув ридикюль, вытащила оттуда стодолларовую бумажку, — я сейчас страшно богатая, так что с удовольствием проставлю. Ну что — пошли?..
Спустя десять минут подруги сидели за столиком одного из кафетериев и в ожидании кофе болтали.
— Значит, так и сказал — купи себе чего-нибудь, что сочтешь нужным? — с явным недоверием в голосе спросила Анетта, выслушав рассказ Мартины.
— Да, так и сказал.
— И ты уверена, что он не потребует своих денег обратно?
Марта пожала плечами.
— По-моему — нет.
Финн внимательно посмотрела на нее.
— Ты всерьез?
На языке Анетты эта фраза означала — «ты что, совсем ненормальная?..»
К столику подошел официант с подносом.
— Ваш кофе…
Мартина кивнула в ответ:
— Спасибо, — она положила на стол банкноту, — а почему ты меня об этом спрашиваешь?
Этот вопрос был адресован Марте.
— Ну, — замялась та, — мне как-то не верится, что в наше время мужчины способны просто так, бескорыстно делать такие дорогие подарки…
— Тем не менее…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


