Джонелл Лоусон - Розы для богатых
Отэм внезапно отстранилась и посмотрела на мужа снизу вверх.
– Я не понимаю. Как один-единственный взрыв мог вызвать столько разрушений?
Он нахмурился, и тревожные морщинки появились вокруг его глаз.
– Находиться в стволе шахты во время взрыва метана – это все равно что быть в стволе пушки в момент выстрела. Сущий ад.
Она почувствовала, как на нее навалилась усталость, и тихо спросила:
– Что теперь будет?
– Я не знаю. – Лонни обнял ее за талию и повел в спальню.
Отэм, вытянувшись лежала на кровати и смотрела, как он одевается. Движения мужа были резкими, лицо озабоченным, словно что-то сильно угнетало его. За последний месяц у него с работой было все вполне благополучно, и они даже ухитрились кое-что отложить, но ветхий «форд» сдох и отказался дальше служить, поэтому им пришлось истратить эти деньги.
– Что такое? – спросила она. – Ты беспокоишься, что остался без работы?
– Нет. Работу я найду.
– Тогда что?
Лонни засунул бумажник в задний карман и сел на кровать рядом с ней.
– Кое-что произошло на шахте. Не знаю, стоит ли тебе рассказывать. Не хочу расстраивать тебя.
– Я ведь не хрупкий цветок, Лонни. Мы, ирландцы, сделаны из твердого материала. Мы иногда трескаемся, но сломать нас нелегко.
Он слабо улыбнулся и проговорил с ирландским акцентом:
– А-а-ах, это ты неплохо сказанула, моя любовь. – Лонни повернулся, посмотрел ей прямо в лицо и произнес напряженно: – Это случилось вчера. Я пробыл в шахте часов двенадцать и начал немного уставать. Я вытащил десять, может, пятнадцать погибших. Вдруг я увидел человека, он лежал в стороне от остальных. Это был бригадир той смены.
– Был? Он умер?
– Сейчас уже умер, но был жив, когда я нашел его. Он умер, но я успел поговорить с ним. – Лонни встал и, сжав кулаки, зашагал по комнате. – Ничего этого не должно было произойти. Возникла проблема с вентиляционной системой, и Осборн об этом знал.
– Какой Осборн?
– Скорее всего, Дуглас. Он глава семейства и отвечает за шахту. Бригадир был в плохом состоянии. Он говорил не очень связно, но я смог соединить обрывки. – Лонни присел к ней на кровать. – Опять вышла из строя одна секция вентиляционной системы. Бригадир вызвал аварийную группу. Они спустились, но им нужно было несколько часов, чтобы все починить. Бригадир позвонил Осборну и попросил разрешения поднять бригаду наверх. Осборн отказал, заявив, что вентиляция будет очищать воздух даже без одной секции.
Лонни сидел, ссутулив свои широкие плечи. Он провел ладонью по лицу.
– В некоторых шахтах это сработало бы, но только не в такой загазованной, как «Черный алмаз». Во всех шахтах происходит постоянное просачивание метана, но опасность взрыва невелика, если вентиляционная система работает нормально. – Лонни нахмурился и с удивлением покачал головой. – Смешная штука, этот метан. Он собирается в карманах. Малейшая искра может вызвать взрыв.
– А взрыв?…
Он пожал плечами:
– Кто знает? Могло быть несколько причин. Может, какой-нибудь умник решил быстренько курнуть… Только дело в том, что Осборн знает свою шахту. Он же знает, что она загазована, но не приостановил работу. Воздух проверяется часто. Через несколько часов метан достиг опасного уровня. Бригадир снова связался с Осборном. Осборн велел продолжать работу. Он сказал, что ремонтники уже скоро починят секцию. Бригадир вернулся на место, решив поднять людей под свою ответственность. Он не успел. Произошел взрыв.
– Это халатность, правильно?
В его глазах сверкнула злоба.
– Совершенно верно, черт побери! Это преступная халатность. Взрывы метана не редкость. И оборудование может ломаться. Но Осборн проявил халатность, когда не позволил поднять бригаду. Он убил их точно так же, как если бы выстрелил им в голову.
– Но ведь начнется расследование, так?
– Да, только оно мало что даст. Заключение будет звучать так: «ВЗРЫВ ПРОИЗОШЕЛ В ТОТ МОМЕНТ, КОГДА ШАХТЕРЫ НАТКНУЛИСЬ НА КАРМАННОЕ СКОПЛЕНИЕ МЕТАНА». Дело закрыто. Все очень просто.
– Что ты собираешься предпринять?
– Поеду в город и поспрашиваю. Сомнительно, конечно, но, может быть, кто-нибудь еще знает о переговорах с Осборном и поддержит меня.
– А если ты никого не найдешь?
– Тогда я сам пойду в инспекцию горнодобывающей промышленности. Я намерен поднять такой шум, что чертям станет тошно, и они будут вынуждены тщательно все расследовать. Осборну это с рук не сойдет – во всяком случае, если от меня хоть что-то будет зависеть. Если понадобится, то я встану на площади перед судом и буду рассказывать то, что знаю, каждому желающему послушать.
– Почему он закрыл шахту навсегда?
– В любом случае работу приостановили бы на время расследования, но шахту не стали бы закрывать совсем, как планирует он. Сейчас Осборн заявляет, будто шахта была малорентабельна на протяжении последних пяти лет, а в этом году стала чуть ли не убыточной. – Лонни встал с кровати и потянул за собой Отэм. – Могу поклясться, что шахта вполне может приносить доход еще несколько лет… Мне бы не хотелось, что бы ты говорила кому-нибудь об этом. Ладно?
– Хорошо. Я не буду.
Он чмокнул ее в щеку и повернулся, чтобы идти, но тут к дому подкатила Молли на своем старом «форде». Лонни сбегал по ступенькам, когда она вылезала из машины с полным пакетом продуктов.
– Привет, Молли! Помочь?
– Не надо, у меня только один пакет. – Она показала на него глазами. – Купила отличные свежие ветчинные обрезки. Я думаю, получится очень вкусно с фасолью, кукурузным хлебом и сладким белым луком.
– Звучит грандиозно. – Обернувшись, Лонни улыбнулся и помахал Отэм. – Люблю тебя, сладкая.
Непонятное дурное предчувствие охватило Отэм, и ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не кинуться вслед за ним, умоляя не уходить. Ее била дрожь, но она сказала себе, что это результат двухдневных непрестанных волнений. Девушка улыбнулась и помахала ему рукой, когда он уже отъезжал.
Молли посмотрела на нее и спросила:
– Что случилось? Ты бледная как привидение.
– Наверно, кто-то только что прошел по моей могиле. – Отэм повернулась, чтобы войти в дом, но остановилась, потому что увидела Эллу, которая шла через двор.
Элла одним прыжком взлетела по ступенькам, размахивая в воздухе бумагой:
– Готово! Закусочная будет моей шестнадцатого февраля. Я чувствую себя виноватой, что так счастлива после всего случившегося, но, черт возьми, я счастлива!
Отэм улыбнулась:
– Отлично. Заходи, расскажи обо всем.
Она пропустила обеих женщин в дом, взяла их пальто и провела на кухню. Элла села на стул около стола, а Молли подошла к мойке, чтобы замочить фасоль.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джонелл Лоусон - Розы для богатых, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

