Эмма Дарси - Повелительница грез
— Все это так странно для меня. Твои взаимоотношения с семьей… твое положение в обществе… Эта сторона твоей жизни всегда оставалась для меня тайной.
— Я хотел, чтобы ты знала меня просто как человека.
— Не думаю, что стоило скрывать от меня реальное положение вещей.
— Ты права, — согласился он, — и именно ты помогла мне понять это. И я действительно глубоко благодарен тебе. Человек не может жить двойной жизнью. Он должен быть честным с самим собой.
Шонтэль вдруг осознала, что для Луиса важна была не справедливость — дело совсем в другом: он стремился к свободе. Она впервые поняла, как он был несчастен на протяжении многих лет. И то, что у него попытались отнять ее, Шонтэль, стало последней каплей, переполнившей чашу его терпения.
Любил ли он ее по-настоящему? А может быть, он, используя ее, решил бросить вызов обществу, в котором родился и вырос, избавиться от гнетущего чувства зависимости?
Она не знала, какие у него были планы. Просто она до сих пор любила его. Шонтэль погладила его руку:
— Я с тобой, Луис. Что бы там ни было, я на твоей стороне.
И прежде чем она успела убрать руку, он крепко ее сжал. И в следующее мгновение она почувствовала, как его энергия передается ей.
— Обещаешь? — спросил он, и даже в темноте было видно, как глаза его заблестели.
— Да, — прошептала она.
— Значит, сегодня мне светят и солнце, и луна одновременно, — сказал он и беззаботно рассмеялся. Затем поднес ее руку к губам и поцеловал. — Спасибо тебе. Я не должен был брать с тебя обещание. Ты вольна выбирать сама.
«Вольна выбирать»… Сердце у нее замерло. Как будто блеснул лучик надежды. Он не хотел давить на нее. Их партнерство добровольное, у них общая цель. Но потом между ними все будет кончено. Он ясно дал это понять.
Машина притормозила и свернула к воротам.
Приехали!
Величественное здание в романском стиле с массивными колоннами и портиком светилось в глубине сада. Музыка лилась из раскрытых окон второго этажа. Праздник был в самом разгаре.
«Мерседес» подвез их к портику у входа как будто это был вход в храм. Храм, подумала Шонтэль, храм, где собраны сокровища Эльвиры Розы Мартинес, все, чем она дорожила. Так что же дороже: сын или наследство? Выбор был только за ней.
Луис помог Шонтэль выйти из машины.
Красный цвет… цвет опасности.
Но отступать было поздно.
Она дала слово.
Луис подал ей руку, и она оперлась на нее.
— Готова? — спросил он, и в глазах его заискрились огоньки радостного возбуждения.
— Да, — ответила она. Ей хотелось оказаться лицом к лицу с людьми, которые вместе с ними будут участвовать в заключительном акте представления.
Так, рука об руку, они стали подниматься по ступеням.
В глубине дома часы пробили полночь.
Глава 14
— Сеньор Мартинес! — удивлению на лице дворецкого, встретившего их, не было предела. — Это так неожиданно! — С плохо скрываемым недоумением он посмотрел на Шонтэль, которая явно была еще большей неожиданностью.
— Мне удалось выбраться из Ла-Паса, — пояснил Луис.
— Ваша мать будет очень… — Слуга будто задыхался, выдавливая из себя каждое слово, и с ужасом смотрел на Шонтэль.
— Позволь представить тебе мою спутницу. Мисс Шонтэль Райт. Шонтэль, это…
— Карлос, — кивнула Шонтэль. — А ведь мы знакомы, не так ли? — Она улыбнулась лакею. Цвет его лица стал землистым. — Впрочем, возможно, вы забыли. Вы сервировали стол во время обеда два года назад.
— О да, конечно, мисс Райт, — ответил он, едва шевеля губами, и тут же добавил:
— С вашего позволения я пойду доложу о вашем возвращении.
Но Луис знаком остановил слугу:
— Пожалуй, не стоит, Карлос. Пусть это будет сюрпризом.
— Но, сеньор…
Непреклонный взгляд Луиса оборвал его на полуслове.
— Возвращайся к своим обязанностям, Карлос, Надеюсь, я выразился достаточно ясно?
— Да, сеньор.
Лакей поклонился. Они поднимались по парадной лестнице, ведущей на второй этаж, к галерее, предшествующей бальной зале, с развешенными по стенам портретами в позолоченных рамах и бесценными предметами искусства, так восхитившими Шонтэль два года назад.
И вот они наверху, не встретив больше никого из прислуги. Музыка стала громче, оркестр исполнял танго.
— Помнишь наше танго? — пробормотал Луис. Она посмотрела на него, и воспоминания вихрем пронеслись перед ней: возбуждающие, чувственные движения, которым он учил ее дома, заставляя двигаться в такт музыке. Каждый раз кончалось тем, что, раздразнив друг друга, они занимались любовью.
Он пожирал ее глазами, и она понимала, что он думает о том же.
— Это было чудесно, — тихо ответила Шонтэль, чувствуя, как сильно колотится ее сердце.
— Поэзия и огонь… это танец души, верно? Она кивнула, не совсем понимая, что он имеет в виду.
Ей в мелодиях танго всегда слышались душевная боль, одиночество. Может, Луис чувствовал то же, что и она?
— Потанцуем сегодня?
Последнее танго? Ее ноги задрожали. Зачем испытывать судьбу, если у них нет будущего?
— Если ты считаешь, что это уместно…
— Я считаю, что это уместно, как никогда. Шонтэль вскользь подумала: веселятся ли сегодня черти в аду? Луис, казалось, был готов на все, чтобы сжечь честолюбивые замыслы своей матери. Я его факел, подумала Шонтэль и решила, что, кроме пепла, вряд ли что-нибудь останется.
В шутку он называл свой дом мавзолеем. Она вспомнила об этом, когда они оказались в галерее. Сокровища почивших предков Луиса сегодня не очень волновали ее. Беспокоили скорее живые — гости, неторопливо прогуливающиеся по галерее, которые любовались всем этим добром либо отдыхали от шумного многолюдья бальной залы.
Неожиданное появление Луиса с не известной никому женщиной было замечено моментально. Голоса умолкли, и все взоры устремились на них. Шонтэль кожей почувствовала, как все ошеломлены ее появлением. Послышался шепот. Шонтэль не разбирала слов, но могла догадаться.
Кто она? Что все это значит? Внезапно кто-то быстро направился к ним. Шонтэль узнала младшего брата Луиса, Патрисио. Он был взбудоражен, явно не веря своим глазам.
— Господи! Вот так сюрприз, Луис! — пробормотал он, стараясь преградить им путь.
Ростом он был пониже Луиса, но нисколько не уступал ему в крепком телосложении, а потому был серьезным противником. Из-за тонких усиков на красивом лице он был похож на плейбоя, но Шонтэль знала, что Патрисио серьезный бизнесмен. Когда выпадало свободное время, он с удовольствием ездил на ранчо в пригороде Буэнос-Айреса, занимаясь верховой ездой и нередко демонстрируя туристам Алана свое искусство наездника. Алан говорил, что это единственное развлечение, которое позволяет себе брат Луиса.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эмма Дарси - Повелительница грез, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


