До последней строки - Юлия Обрывина
Сначала я отшучиваюсь, потом откровенно рявкаю, чтоб отвалили, и это продолжается до тех пор, пока не посланным остается один хозяин яхты.
Бак точно знает, как я умею отрываться, и не может пройти мимо, чтобы не напомнить мне об этом.
— Эв, может, это не мое дело, но ты серьезно пришел сюда с папенькиной дочкой? — говорит он и шлепает по заднице проходящую мимо телку. — Зачем это тебе, брат, когда вокруг столько сочного прожаренного мяса?
— Я не собираюсь отчитываться, — говорю, еле сдерживаясь, чтобы не вдарить ему за острый язык. — У тебя своя жизнь, у меня своя.
Чтобы не сровнять его довольную рожу со столешницей, я резко хватаю бутылку с водой и в два глотка выпиваю ее, но Бак не унимается.
— Да у тебя проблемы, — смеется он при виде пустой бутылки в моей руке. — Остынь немного, я же помочь хочу.
— Выбрать девку и трахнуть ее в углу? — раздраженно бросаю я.
— А в чем проблема? — удивляется он. — Тебе явно нужна разрядка, раз ты так психуешь. Знаем, проходили…
— Мне ничего не нужно. Я жду Вивьен, и мы уходим. Полчаса прошли.
Бак свистит, чтобы показать, насколько я встрял, и делает вывод:
— Ясно. На тебе поводок…
Это последнее, что я хочу слышать сейчас, поэтому беру его за шею и смотрю в глаза, чтоб сигнал об опасности дошел до его крохотного мозга как можно быстрее.
— Слушай, прошу тебя, как друг, — заткнись, иначе я свяжу твою золотую цепь морским узлом и подвешу тебя вместо якоря.
— Понял, ухожу, — говорит он, поправляет белый пиджак и кидает напоследок: — Постарайся отдохнуть, если еще не разучился.
— Придурок, — бурчу я, беру еще одну бутылку воды и двигаюсь к поручню, чтобы глотнуть свежего воздуха и вовремя перехватить Вивьен.
Ну и мразь же ты, Миллер.
Своими руками сделал все, чтобы потерять ее вот так глупо. А теперь мотаешь сопли на кулак, потому что до смерти боишься, что она вернется к папочке и даже не посмотрит на тебя.
А вот и Вив, уверенно идет к трапу — хочет сбежать, как я и думал, но потом резко останавливается и поворачивает к той же стойке, где только что сидел я.
Неужели она передумала или просто хочет развлечься напоследок?
Делаю шаг навстречу, но Вив проходит мимо и садится спиной ко мне, а через минуту рядом с ней оказывается лощеный красавчик из приличной семьи.
Какого черта здесь забыл Дэн Питерман?
— Энцо? — вдруг спрашивает кто-то по-испански и делает это совсем не вовремя.
Может, от напряжения у меня начались галлюцинации, но, когда я поворачиваюсь, вижу рядом собой Марию!
Ту самую девушку, с которой провел единственные счастливые дни своей жизни.
Единственные до этого момента…
Она так же сногсшибательна, как и тогда: длинные светлые волосы волнами спадают с плеч, а облегающее платье на тонких бретельках подчеркивают изящную фигуру. Мы не виделись с тех пор, как расстались, и я сам удивляюсь, что ее появление не производит того эффекта, каким он был в моей голове.
Я вообще ничего не ощущаю теперь и спокойно отвечаю, смотря на океан:
— Я думал ты на Косте.
Мария улыбается, будто думает, что я играю с ней, и кладет ладонь мне на плечо.
— Нет, как видишь. Я здесь и пытаюсь расслабиться.
Убираю ее руку и спрашиваю:
— И Хосе разрешил?
Вив все так же сидит за стойкой, только теперь ей намного лучше, и, похоже, она неплохо проводит время в компании Дэна.
Пусть остынет, и тогда я подойду.
— Мы не встречаемся несколько лет, а до того он почти не касался меня. Ты знаешь, — убеждает Мария, но замечает, что я смотрю совсем в другую сторону, и встает передо мной.
Я же делаю очередной глоток и продолжаю отвечать невпопад:
— Нет, не знаю и не хочу знать.
— Врешь, — обижается она. — В прошлом месяце ты спрашивал обо мне сестру, когда она приезжала на материк.
Так и есть. Спрашивал, но, как и сказал, теперь мне наплевать, и нет смысла давать ей пустые надежды.
— Она повзрослела, — говорю и опять игнорирую неуклюжие попытки бывшей завладеть моим вниманием.
— Я надеялась увидеть тебя, — признается она.
Еще бы. Теперь Мэри свободная женщина, и так же, как и все телки на этой яхте, ищет мужика побогаче и посговорчивее. А ко мне подошла именно по второй причине, ведь я любил ее когда-то больше самого себя.
— Увидела, и?
— Я хочу, чтоб мы снова были вместе, Эван.
Глава 13
Я хочу проучить Эвана, чтобы он почувствовал то же, что и я, и воодушевленная своим монологом, поднимаюсь по лестнице. Но когда выхожу на палубу, теряюсь, ведь там творится настоящий хаос.
Совершенно невменяемые парни проносятся мимо с бутылками шампанского и поливают всех, кого встречают на пути, а затем бездумно прыгают за борт, утягивая за собой зазевавшихся девушек.
Они с брызгами падают в воду, кто-то из них кричит от боли, другие — радостно хохочут и зовут за собой подруг. Мне же даже думать страшно, как можно так легкомысленно себя вести, ведь у яхты внушительная высота, а, значит, любое неудачное падение может закончиться больницей!
Остальные ведут себя не лучше. Пока я была внизу, все успели так изрядно напиться, что начинают избавляться от одежды прямо на ходу. Человек десять идут мимо и спускаются в трюм, недвусмысленно лаская друг друга, и при одном взгляде на весь этот зверинец я понимаю, что не смогу находиться здесь еще дольше!
Мне лучше уйти! Я увидела достаточно!
Чтобы не привлечь к себе внимание, я расправляю футболку и медленно иду к трапу, опасаясь, что кто-то в любой момент может наскочить на меня и утянуть за борт. Но, приблизившись к выходу, останавливаюсь, потому что мысли об Эване не хотят покидать меня!
Нет! Бегство — самый простой, но не лучший способ решить мою проблему. Скорее этого хочет моя внутренняя девочка, но я давно не ребенок, а взрослая женщина, значит, единственный вариант из всех — откровенный разговор!
В сущности, Эван не сделал ничего такого, за что стоило устраивать этот скандал. Он позволил прикасаться к себе, но ничего не делал сам, хотя и должен был понять, какую боль мне причиняет этим.
Я просто не ожидала такого внимания к нему, но это моя проблема, а не его

